作者CCY0927 (茹絮梦)
看板TW-language
标题[演讲] 「戴」法大不同——从穿戴动词看台华语的认知差异
时间Wed Dec 31 11:43:21 2025
https://www.ling.sinica.edu.tw/main/zh-tw?/sign/https://www.ling.sinica.edu.tw
/main/zh-tw?
「戴」法大不同——从穿戴动词看台华语的认知差异
日期:2026-02-05(四)10:00~12:00
主讲人:刘沛慈(真理大学台湾文学系助理教授)
会议地点:中央研究院语言学研究所519室
摘要
本文以台语表达穿着和装束的穿戴动词为研究核心,从认知语言学的视角出发,运用意象
图式描写词意,并探讨各动词所涵盖的概念范畴。首先将辞典中相关的释义与用例做系统
性整理,再辅以语料库资料进行实际用法的分析,进而透过跨语言比较,考察华语与台语
穿戴动词在表达上的异同,以呈现台语穿戴动词的语言特色并理解使用者的识解模式与概
念框架。
研究显示,台语在穿戴动词的使用上,较着重於动作本身的描写;相对而言,华语则偏向
呈现动作完成後的结果。以「戴眼镜」为例,华语强调的是眼镜「覆盖」於脸部的状态;
而台语则使用「挂目镜」,凸显将眼镜「吊挂」於耳朵上的动作。由此可见,两种语言在
承载与表达同一个概念时,侧重的焦点并不相同。
不同语言在穿戴动词的运用上,因认知焦点与观察视角的差异而影响了动作的表述方式。
即使在表面上使用相同或相近的词汇,其背後所存有的动作概念与语意重心仍可能不同,
因而呈现构组形式的差异。对比分析不仅有助於揭示语言结构的异同处,也反映出人类认
知思维的多样面貌。此外,台语在穿戴动词的表述上,无论是构组形式或语意功能,都较
华语展现出更为多元且细腻的语言特质。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.255.108.199 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1767152603.A.480.html
1F:→ saram: 台语中戴目镜也很普遍.其他有戴帽子,甚至戴假嘴齿. 01/02 01:23
2F:→ saram: '穿戴'一词台语是'穿插'. 01/02 22:37