作者s961355 (排球万岁)
看板TW-language
标题[请教] 向大家请教「混血儿」的台语
时间Thu Aug 21 21:08:49 2025
最近上课听老师说越战的年代美国驻军
台北有很多ai-no-ko 成为孤儿
後来被美军接走
我想这应该是混血儿的意思
但查台语字典没有
(字典里的tsap-tsing-a
和半仿仔我反而没听过??)
我爸爸也用ai-no-ko 这个字
向大家请教到底是哪个字
感激不尽!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.214.9.234 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1755781731.A.B03.html
※ 编辑: s961355 (49.214.9.234 台湾), 08/21/2025 21:11:35
2F:推 s925407: 日语的合の子(あいのこ),外来语 08/21 22:17
3F:→ saram: 台日人所生的小孩.当时有日女嫁给台湾男. 08/22 04:50
4F:→ saram: 我老师妻子是日本人.有台湾人长得像日本人,被指混血.其实 08/22 04:53
5F:→ saram: 大多是乱猜的. 08/22 04:54
6F:推 jason050117: 但其实日本人反而都用ハーフ(half)称混血儿 08/22 13:55
7F:→ s961355: 谢谢 08/22 19:45
8F:→ s961355: 谢谢大家,想在这里请教大家如何克服台语官方字典里没有 08/22 21:44
9F:→ s961355: 收录日语外来语的困扰 08/22 21:44
10F:→ s961355: 发现老一辈讲的台语反而官方字典查不到怎麽办 08/22 21:45
11F:→ s961355: 发现老一辈讲的台语反而官方字典查不到怎麽办是不是有更 08/22 21:45
12F:→ s961355: 广大的字典?大家都怎麽查的 08/22 21:45
13F:→ s961355: 像我要查「歹-te-ru」查不到 08/22 21:46
16F:推 ooJACKYoo: 其实台湾大家都是あいのこ,但在日文其实有点贬义 08/29 02:02