作者Thirdshadow (滑蛋少年团)
看板TW-language
标题[请教] 不可取
时间Wed Oct 2 18:49:35 2024
台版GI Joe有一集「健康捐」
里面有一句「恁遮的臭小囝『不可取』」
但多年来我还是不知道这个词是什麽
因此想来请教这个词的台罗拼音和汉字写法
谢谢!
影片连结:
https://youtu.be/NzkvwuTK_LI?si=rZXrZG0g-HIfXTjF
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.68.205.161 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1727866177.A.2D5.html
※ 编辑: Thirdshadow (219.68.205.161 台湾), 10/03/2024 03:21:30
1F:→ saram: 其行为不足为人效法.所做为违人之常理.取,效法.10/03 05:51
2F:推 olaqe: 楼上没听吧 望文生义 我听读像是be7 hue7 tsit410/03 10:59
谢谢!我听也是如此,不过平常好像没机会听到这个词,目前也没查到汉字写法(?)
3F:→ saram: 对不起.我以为是文语"不可取".10/03 11:20
4F:→ saram: hue 劝(礼貌的求谅解) 现在很少人用了.还有"hue失礼"(表歉10/03 11:30
5F:→ saram: 意).10/03 11:31
谢谢!hue7失礼听过,但hue7劝似乎没听过
※ 编辑: Thirdshadow (219.68.205.161 台湾), 10/03/2024 14:22:17
6F:推 gmkuo: 纯猜测,袂[扌回]得,buē-hu?-tit。那个得有tit/tsit/lit10/03 15:48
7F:推 gmkuo: 不同发音,他是第二种。敢会看得?敢会用得?敢会食得?10/03 15:56
8F:→ gmkuo: 至於那个[扌回],教育部辞典有正反面来回轻磨几下。或是用10/03 16:00
9F:→ gmkuo: 手指在东西表面滑动两种意思。乌白[扌回],凊彩[扌回][扌回10/03 16:03
10F:→ gmkuo: 乱抹,笔或油漆刷随便画个两三下。袂[扌回]得可能是连弄个10/03 16:06
11F:→ gmkuo: 两三下都不行的烂东西,才会用不可取(不可以采用),拿来10/03 16:09
12F:→ gmkuo: 骂人10/03 16:09
13F:推 gmkuo: 另外,可能用笔比喻对方男性的性器官,烂笔写几画就不行了10/03 16:17
14F:→ gmkuo: 还想去风月场所?10/03 16:17
谢谢,了解,本来不知道这个动词,感觉很有道理!
15F:→ RungTai: 题外话 一直很不能接受把「臭小子」直翻的北京台语10/03 16:55
16F:→ saram: hue7是动词.社会跑跳者常听常用.如果祈使句只用hue7单词10/03 22:24
17F:→ saram: 就明显是表达诚意并取得对方肯定.黑社会有很多事情要私下10/03 22:25
18F:→ saram: 协调.譬如角头对角头想谈话,主动者会说我给(ka)你'扌回'10/03 22:27
19F:→ saram: 好麽?10/03 22:27
20F:→ saram: 这词既有回应也有会面之意.你也可以用'扌会'造字. 10/03 22:29
21F:→ saram: 不到apologize( 谢る)的程度 也比greet (挨拶する)强烈些 10/03 22:51
22F:→ saram: buē-hu?-tit 是连商量都不行的意思.白目小子 10/03 22:52
谢谢!这个本来真的没听过
23F:推 u96873: 甘为霖辞典hue有一个义项是「延缓」,看看是不是 10/04 12:42
谢谢!里面的汉字好多都好难
※ 编辑: Thirdshadow (219.68.205.161 台湾), 10/12/2024 16:58:59