作者BASICA (西门彼得)
看板TW-language
标题[汉字] 白话字读本
时间Thu Jan 4 14:22:17 2024
各位网友好!
小的在三民书局内找到荒漠甘泉的白话字版跟汉罗版,其他白话字书册我搜寻关键字
的方法找不到了。
据说、当初有白话字写的医学、算术教科书。
我有白话字圣经跟白话字荒漠甘泉。我把他当成小品文,每天读一篇。
真正我认字很慢,一边念诵一边猜字那样。
台语是我的母语,很惭愧、我除了日常寒暄之外没有什麽文学造诣。
另外就是长辈有很多「俗语说」,我都没有知道什麽俗语。有文化断层。
以前我在学校都因为说母语被挂狗牌羞辱。那都是很痛苦的事情。而且我觉得同学有奴
性,居然出卖同学私下说母语给老师知道,老师是用抓交替的方法,例如我要去找一个
跟我一样说母语的人他替我背牌子。
我都默默认命不肯抓别人。我在学校都是在受苦,早早就不想混学校了。
白话字很好,会念就会拼写,反之亦然。据说是因为古时候教育不普及所以推行白话字。
特别一两百年前文盲占人口9/10的时候有白话字真正很好!
马雅各、蔡培火推广白话字。感激!到现在都在用。
懒禅
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.37.14.183 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1704349340.A.B28.html
小的看古文:八、达、法、腊是入声字。
其他入声字肯定在国语内现在也分布在四声之中。
白话字有入声字,古人有把押韵压成一部不管字尾收音的。
叫做"入声字通押"(一部)。
我诚实说入声字我念的不太标准,听人讲(白话字教科书音档)也是模模糊糊不太分清楚。
我写韵文现在会把入声字通押一部。
作为有入声字入平仄的方法。
※ 编辑: BASICA (114.37.14.183 台湾), 01/04/2024 18:33:31
1F:→ saram: 白话字是教育普及後才有.既然是"字",代表它也是教育系统一. 01/04 21:19
我亲身在大陆看过,他们的文盲有些只会汉语拼音还是讲的通彼此可以沟通的,
我孙子用注音符号写日记。还写的有模有样。
总之,汉文是方块字,白话字却是拼写字。
有些时候我会念却不知道那是什麽意思?
我有荒漠甘泉跟台语圣经可以读。以後还会一直读。
※ 编辑: BASICA (114.37.14.183 台湾), 01/04/2024 21:23:47
2F:→ saram: 底层农民妇女连天地玄黄都看不懂,他哪里识得白话字? 01/04 21:20
3F:→ saram: 文人会说台语客语,但他书信都是文言白话参杂. 01/04 21:21
4F:→ saram: 他无法全用白话字将嘴巴说的台语予文字话. 01/04 21:22
5F:→ saram: 文言字有个标准,但白话字就是各家各写,甚至要用训字. 01/04 21:23
只要会说河洛话,学白话字四小时内学起来。拼音读音都可以学会。
一般文盲识字,常用字1350字门槛跨过去就可以读报章杂志了。
家祖母完全不识字,我常常在想我可以教他白话字。
书局内白话字的文字主要是教会发行的。我买不到白话字的书籍了。
※ 编辑: BASICA (114.37.14.183 台湾), 01/04/2024 21:26:56
6F:→ saram: 直到这几年教育部才公布"推荐台语字".连台语字典都没有. 01/04 21:25
7F:→ BASICA: 我有一本汇音宝监,会念就可以查单字。写诗歌剧本很好用! 01/04 21:29
8F:→ BASICA: 我想要写作一些韵文填词曲,这几年一直在想办法 01/04 21:30
另外我讲话有口音,语音会有差异。
连口音都拼进去。现在我讲话不会发卷舌音,但是我是打注音符号的。
白话字我也有些发不好,例如[b][m][g][ng]和入声字我都会有口音自己发不标准。
白话字我有许多是用认字的,也是一般在常用一千字以内可以认字。
※ 编辑: BASICA (114.37.14.183 台湾), 01/04/2024 21:35:35
9F:→ BASICA: 入声字字尾是死记的。其它我讲话有口音不合音标不标准。 01/04 21:36
10F:→ BASICA: 如果我多几十年学白话字,家祖母就可以学白话字了 01/04 21:38
11F:→ BASICA: 我的白话字宝典是台语圣经跟荒漠甘泉。我祖母是佛教徒 01/04 21:38
12F:→ BASICA: 我会去蒐罗白话字课本,来教他 01/04 21:39
13F:→ BASICA: 例如我看不懂课本的变调规则,我是自己会讲自然就会变调的 01/04 21:41
14F:推 jksen: saram说的真的是谣言大集合欸 01/04 21:45
15F:→ jksen: 1.私塾时代传教士就让一些底层人士会白话字,不难 01/04 21:46
16F:→ BASICA: 如果各位网友有白话字书籍可以推荐,留言给我我有兴趣! 01/04 21:47
17F:→ jksen: 2.白话字完全可以把口说写成文字 01/04 21:47
18F:→ jksen: 3.台语字典一大堆,不论是官方或民间都有,百年前就有了 01/04 21:48
19F:→ BASICA: 台语字典有喔!只是有些比较算是韵书,查读音训字可以用的 01/04 21:50
20F:→ BASICA: 有一个台语呼音法是借用注音符号的,那个也很好用! 01/04 21:53
21F:→ BASICA: 会念就会写,反之亦然,四小时学完不是问题 01/04 21:54
我亲身见到年轻人讲"我"讲成是[wa],其实应该是[gwa],那个[g]音被吃掉了。
过几代都这样讲话後来就会分不出来了。
※ 编辑: BASICA (114.37.14.183 台湾), 01/04/2024 21:59:50
22F:→ saram: 百年前在闽南戏曲唱本就有了.随歌仔戏北管流来台湾. 01/04 23:31
23F:→ saram: 那些戏子哪个不会白话字?他们家族自己会创字. 01/04 23:31
24F:→ saram: 问题是没有标准字.同样闽南语人写的字不一样.必须猜猜看. 01/04 23:33
25F:→ saram: 我高中时代就开始玩训字,这一点也不难,但没有意义. 01/04 23:33
26F:→ saram: 只有自己看得懂.那有甚麽用?文字要大众共用共识. 01/04 23:34
27F:→ saram: 拼音派就不喜欢训字,他们抛弃汉字形式. 01/04 23:35
28F:→ saram: 这是他们的"白话字",你说呢? 01/04 23:36
29F:→ saram: 至於发音,和白话字没关系.你读gwa,wa都不影响你写"我". 01/04 23:37
30F:→ saram: 文字统一比发音统一还要紧. 01/04 23:38
31F:→ saram: 年轻人写白话字,把国语"对"翻成台语白话字是"对"....这 01/04 23:39
32F:→ saram: 正确吗? 01/04 23:39
33F:→ saram: 正确白话字是"着". 01/04 23:40
34F:→ saram: 你写对了吗? 01/04 23:40
35F:推 jksen: 1.是南管,北管用官话 01/05 10:10
36F:→ jksen: 2. 早期戏子除非接触基督教很少会白话字,用汉字 01/05 10:11
37F:→ jksen: 3. 会认为罗马字是"拼音"用途的通常也使用汉字 01/05 10:12
38F:→ jksen: saram真的是本版谣言大集合 01/05 10:13
39F:→ saram: 你才造谣.白话字不是汉字? 01/05 10:18
40F:→ saram: 鼓浪屿牧师就用圣经了.哪个不懂汉字?不懂拉丁文才对. 01/05 10:19
41F:→ saram: "写"台语,会说不会写,只好去"造"一个或在字典僻字选一个 01/05 10:22
42F:→ saram: 来暂用,那都是"白话字". 01/05 10:22
43F:→ saram: 你造字不也是和康熙字典里那些僻字一样是"汉字"吗? 01/05 10:23
44F:→ saram: 竜龙茏都是汉字. 01/05 10:24
45F:→ saram: 北管是"官话"?你说笑话. 01/05 10:25
46F:→ saram: 那叫官话滥. 01/05 10:26
47F:推 CCY0927: @saram 这篇文章里的「白话字」是专有名词,在讲底下这种 01/05 10:57
48F:→ CCY0927: 东西: 01/05 10:57
50F:→ CCY0927: 不熟的议题少说两句,别拿自己的定义乱入,没人当你是哑 01/05 10:57
51F:→ CCY0927: 巴。 01/05 10:57
52F:→ BASICA: 白话字是教会罗马字,拼写的文字,有统一规格形式 01/05 11:49
55F:→ BASICA: 戏曲文化我所知很浅薄,我没看过几部戏曲 01/05 13:23
56F:→ BASICA: 我就日常寒暄用河洛话 01/05 13:23
57F:→ BASICA: 我看过人家汉罗版的书,是拼写跟方块字并用的,比纯白话字 01/05 14:55
58F:→ BASICA: 好读一些些,我读白话字有时候即使会念也不知道什麽意思, 01/05 14:55
59F:→ BASICA: 有点困扰 01/05 14:55
60F:→ BASICA: 有些时候会认字但是不会拼写,我今天有看台语圣经一小段, 01/05 14:58
61F:→ BASICA: 会认字可是口语不流利发音不标准 01/05 14:58
62F:→ saram: 歌仔戏剧本打印罗马音才有鬼. 01/06 00:04
63F:推 CCY0927: 都说是专有名词了还在歌仔戏剧本,可悲~ 01/06 00:27
64F:→ CCY0927: 罔顾实例,活在自我幻想里。 01/06 00:28
65F:→ saram: 你们几个沙文主义还活着?编你自己的砖有名词. 01/06 01:52
66F:→ saram: 连"屁股"都没办法翻成台语文.搞七十年还在写"唐山过台湾" 01/06 01:56
67F:→ saram: 子孙说母汤. 01/06 01:56
68F:→ saram: 去你的专有名词! 01/06 01:57
69F:推 CCY0927: 连"屁股"都没办法翻成台语文 (X) 01/06 07:38
70F:→ CCY0927: saram不愿意接受「kha-tshng/尻川」等写法 (O) 01/06 07:38
71F:→ CCY0927: 你连标音这件事都做不好,又不看文献,只会选择性装看不 01/06 07:47
72F:→ CCY0927: 见,哪来的能力讨论「台语文」? 01/06 07:47
73F:→ saram: 陈世明的文献都比你的有权威性. 01/06 17:58
74F:→ saram: 台语是夏朝语言. 01/06 17:59
75F:→ saram: 夏朝人说尻川. 01/06 17:59
76F:→ saram: 你从小深信台语是古语,是不是? 01/06 18:00
77F:→ BASICA: 夏朝古语是河洛话?是不是误传了?有这种事情? 01/06 18:32
78F:→ BASICA: 古语多古?河洛话有几百年应该有? 01/06 18:33
79F:→ BASICA: 我亲自去大陆有明朝去镇压地方的军队的後裔叫自己老汉人的 01/06 18:36
80F:→ BASICA: 他说他们的话是明朝南京官话,我半句都听不懂 01/06 18:36
81F:→ BASICA: 才五六百年隔阂就完全听不懂在讲什麽了?去闽南一路往北 01/06 18:37
82F:→ BASICA: 福州话半点点都听不懂,有一位厦门的老板说一口流利的台语 01/06 18:38
83F:→ BASICA: 他说他那是『厦门话』跟台湾话一模一样 01/06 18:38
84F:→ BASICA: 巴克礼厦门音的台语圣经我有一本,常常读,就是台湾话那样 01/06 18:41
85F:推 CCY0927: @saram 笑死,台语有那麽多文献资料可看,居然端陈世明出 01/06 18:54
86F:→ CCY0927: 来?会引用他的资料,表示你在这议题上就是个门外汉,毫 01/06 18:54
87F:→ CCY0927: 无程度可言。不过这也不意外啦!毕竟你连音都标不好了, 01/06 18:54
88F:→ CCY0927: 要奢望你去看相关论文,无疑像是借听於聋,问道於盲。 01/06 18:54
89F:→ saram: 说尻,台语没人用这字.你问邻居阿伯这僻字他认得? 01/06 19:05
90F:→ saram: 其古音也不与"脚"同韵.但是你那些做古前辈却"引证"了. 01/06 19:07
91F:→ saram: 趁着台文正荒凉领域,"我辈数人定则定矣"? 01/06 19:09
92F:→ saram: 然後让教育部那些非台语母语的政客把它推荐上去. 01/06 19:10
93F:→ saram: 年轻时我看过一本书是一高中国文老师写的,他说他热爱 01/06 19:10
94F:→ saram: 语文研究,特别是台语.他在改革开放时就去福建旅游,用朵多 01/06 19:11
95F:→ saram: 一乡一乡都走,和当地大妈聊,比较台语与各种闽南方音 01/06 19:12
97F:→ saram: (比较,是一种学术研究的好方法) 01/06 19:13
98F:→ saram: 他说:台湾的台语专家全是胡说八道. 01/06 19:13
99F:→ BASICA: 尻是古文的屁股没错喔,我小时候学猴拳叫做赤尻连拳 01/06 19:13
100F:→ saram: 台语,闽南语都不是中国古语. 01/06 19:14
101F:→ saram: 我看了震撼不已.因为我从小就被专家洗脑. 01/06 19:14
102F:→ saram: 反洗脑是一件极痛苦之事. 01/06 19:15
103F:→ saram: 於是我开始自习,用自己自学角度看世界,看人性. 01/06 19:15
104F:→ saram: 我发现他讲的对.而我也了解他的心路历程.从自省开始学. 01/06 19:17
105F:→ saram: 你相信吗?台湾现在关心台语发展的人(不多了)都相信河洛话 01/06 19:17
106F:→ saram: 这根本不存在的幻影. 01/06 19:18
107F:→ saram: 你们一群猴子以为你们是上帝. 01/06 19:18
109F:→ CCY0927: 的推文中早已讨论过一次,现在 2024.1.6 了,同样的议题 01/06 19:22
110F:→ CCY0927: ,你有任何长进吗? 01/06 19:22
诚实说:小的不坚持河洛话有多古老,故老相传本是「中原音韵」只是有此一说而已。
究竟古到什麽时候?有人说是「唐朝」开漳圣王时候来的,有说是「五胡乱华」时候
北人南迁八姓入闽。
这两说托古都前推很久而且实际上年代又都不同。根本没有办法有旁证。
我喜欢诗歌,一般念唐诗用河洛话都会押韵。
你说河洛话是夏朝的话?我很怀疑。因为我念诗经尚书用河洛话都不押韵不通顺的。
我以为能前推到汉朝就是极限了。
※ 编辑: BASICA (114.37.14.183 台湾), 01/06/2024 21:57:03
111F:→ BASICA: 族谱说我家本是河南郑县人,迁到福建又迁到台湾 01/06 21:59
112F:推 shyuwu: 关心台语兮人无逐家拢信笃「河洛话」呢!saram 你家己箍 01/08 21:20
113F:→ shyuwu: 仔伤奇怪才来怪别侬,有够见笑 01/08 21:20
114F:推 jcwang: 北管音乐戏曲来源很复杂,梆子南词俗曲四平戏低牌子都有 01/11 03:38
115F:→ jcwang: ,而且各地组成成分还不太一样。是官话,可以说是蓝青官 01/11 03:38
116F:→ jcwang: 话,但其实参杂很多闽南语文读音。 01/11 03:38
117F:→ jcwang: 要说有滥闽南语好像也勉强算 01/11 03:38
118F:→ jcwang: 应该很多人是光州固始吧? 01/11 03:39
119F:推 jksen: 是混有些闽地跟湖广方言成分没错,有点像台湾华语也混一些 01/11 11:29
120F:→ jksen: 台语词汇跟文法 01/11 11:30
121F:推 jcwang: 湖广有例子吗?有点好奇,谢谢 01/13 19:23
122F:推 jksen: 就推文我贴的连结,因为是湖广官话 01/13 19:55
123F:推 jcwang: 谢谢 01/13 21:01
我读白话字荒漠甘泉,常常看见会念(标音标)可是不知道甚麽意思的……?
我有汇音宝监和台语字典,会对照读音然後猜字。
似乎大半是可解的。
白话字版本荒漠甘泉文章优美,是很雅气的台语,我常常拿来读。
我日常寒暄和课诵经文都是讲台语。
「子所雅言、诗书而已」。我很坚持念诗书要用台语念,味道是完全不同。
※ 编辑: BASICA (114.25.195.102 台湾), 01/14/2024 14:34:20
我对沈富进的「增补汇音宝监」有信心!真正是:翻熟了可以念歌诗文言写诗歌。
而且有音就有字,真正好!
如果有推荐的台语文学读本、是用白话字写的、请你们推荐给我。
我现在就是翻看台语圣经跟白话字荒漠甘泉。
每天写几十字,日久可以成书。自勉!
※ 编辑: BASICA (114.25.195.102 台湾), 01/14/2024 15:59:11
124F:推 HPJC: 白话字是更适合妇女小孩外国人学习的系统,只要会讲就会写。 01/18 22:54
125F:→ HPJC: 只需学26字母和拼字方法就行。 01/18 22:54
126F:推 HPJC: 搜寻台语文献资料/台湾白话字文献馆,逛教会公报社,里面有 01/18 23:01
127F:→ HPJC: 白话字的书籍。 01/18 23:01
128F:推 HPJC: 台语小王子,应该还有一版是白话字版,亚细亚国际出版社出 01/18 23:03
129F:→ HPJC: 版的作品,应该也有不少白话字写的。 01/18 23:03
130F:推 HPJC: 有台语白话字文学选集,搜寻一下还买得到。 01/19 13:57
131F:→ BASICA: 暂时读圣经跟荒漠甘泉,短时间内多读几遍再讲 01/19 15:58
132F:→ BASICA: 我另外会多看几出戏曲布袋戏学讲话 01/19 15:59