作者Jeffchen10 (Jeff)
看板TW-language
标题[分享] 马祖话歌曲 我是马祖人
时间Sun Oct 30 14:45:04 2022
https://www.youtube.com/watch?v=oH1Ndh_slg8
歌名:我是马祖人
作词:雨伞 佳吟
作曲:雨伞
演唱:王建华
歌词:
吃早餐 吃午餐 吃晚餐 吃饭
食早 食昼 食暝 食饭
ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ+ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄠˇ ㄒㄧㄝ+ ㄇㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄨㄛㄥ^
sieˋ tsia+ sieˋ tauˇ sie+ mangˋ sieˋpuong^
你吃饱了吗 我吃饱了 我是马祖人
汝食饱没 我食饱了 我是马祖人
ㄋㄩ+ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄚ+ ㄇㄨㄧ^ 兀ㄨㄧ+ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄚ+ ㄌㄡ+
兀ㄨㄧ+ ㄒㄧˇ ㄇㄚˊ ㄧㄨ+ ㄋ廿ㄩㄥˋ
ny+ sieˋ pa+ mui^ ngui+ sieˋ pa+ lou+ ngui+ siˇ maˊ iu+ noeyngˋ
看星星 看月亮 牛角澳听海
看星星 看月 牛角澳听海
ㄎㄤˇ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ㄎㄤ+ 兀ㄨㄛㄍ 兀ㄨˇ 廿ㄩㄏ ㄛˇ ㄊㄧㄤˋ ㄏㄟ+
*注1
khangˇ sing sing khang+ nguok nguˇ oeyk oˇ thiangˋ hei+
*注1
快乐这麽简单 我是马祖人
快乐这满简单 我是马祖人
ㄎㄨㄟ+
*注1 ㄌㄡㄍ ㄐㄧㄥˇ ㄇㄤˇ ㄍㄤˇ ㄉㄤ
兀ㄨㄧ+ ㄒㄧˇ ㄇㄚˊ ㄧㄨ+ ㄋ廿ㄩㄥˋ
khuei+
*注1 louk tsingˇ mangˇ kangˇ tang ngui+ siˇ maˊ iu+ noeyngˋ
啦~~~啦~~~啦~~~
我是马祖人
我是马祖人
兀ㄨㄧ+ ㄒㄧˇ ㄇㄚˊ ㄧㄨ+ ㄋ廿ㄩㄥˋ
ngui+ siˇ maˊ iu+ noeyngˋ
老酒 红烧鳗 龟爪藤壶 淡菜 螺
老酒 红烧鳗 笔架 壳菜 螺
ㄌㄛˊ ㄧㄨ+ 廿ㄩㄥˇ ㄖㄡ+ ㄇㄨㄤˋ
*注2 ㄅㄧㄏ ㄍㄚˇ
ㄎ廿ㄩㄏ ㄘㄞˇ
*注3 ㄌ廿ㄩˋ
*注4
loˊ iu+ oeyngˇ jou+ muangˋ
*注2 pih kaˇ khoeyh tshaiˇ
*注3
loeyˋ
*注4
很好吃 你吃过吗
野好食 汝食过没
ㄧㄚˇ ㄏㄛˇ ㄌㄧㄝㄏ ㄋㄩ+ ㄒㄧㄝㄏ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄨㄧ^
iaˇ hoˇ lieh ny+ sieh kuoˇ mui^
我是马祖人 我是马祖人
我是马祖人 我是马祖人
兀ㄨㄧ+ ㄒㄧˇ ㄇㄚˊ ㄧㄨ+ ㄋ廿ㄩㄥˋ
兀ㄨㄧ+ ㄒㄧˇ ㄇㄚˊ ㄧㄨ+ ㄋ廿ㄩㄥˋ
ngui+ siˇ maˊ iu+ noeyngˋ ngui+ siˇ maˊ iu+ noeyngˋ
注1:马祖话的语音正历经ㄞ(ai)到ㄟ(ei)的演变,老年人读ㄞ(ai)的比例较高,年轻人则
读为ㄟ(ei)较多,影片中的演唱者是读为ㄏㄞ+(hai+)和ㄎㄨㄞ+(khuai+)
注2:影片中的演唱者读为ㄨㄤˋ(uangˋ)
注3:影片中的演唱者把壳菜和螺放在同一个变调辖域中,因此根据马祖话三字变调的规则
,演唱者读为ㄎ廿ㄩˇ ㄘㄟ+ ㄌㄨㄟˋ(khoeyˇ tshei+ lueiˋ)
注4:螺的发音在马祖话有许多变体,老年人多读为ㄌㄛㄩˋ(loyˋ),中青世代多读为
ㄌ廿ㄩˋ(loeyˋ),也有一部分人读为ㄌㄨㄞˋ(luaiˋ)或ㄌㄨㄟˋ(lueiˋ),影片中的
演唱者读为ㄌㄨㄟˋ(lueiˋ)
这首歌的歌词是两个到马祖玩的台湾人利用初学的马祖话创作的,歌词内容对刚接触马祖
话的人来说应该会比较平易近人
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.190.134 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1667112308.A.531.html
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 10/30/2022 14:48:10
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 10/30/2022 14:49:06
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 10/30/2022 14:50:38
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 10/30/2022 14:51:18
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 10/30/2022 14:52:41
1F:推 shyuwu: 咱请教一下,「廿」爱按怎发音? 10/30 19:36
2F:→ Jeffchen10: 如果有学过国际音标的话,廿就是国际音标的ø(半闭前 10/30 19:47
3F:→ Jeffchen10: 圆唇元音,close-mid front rounded vowel)或œ(半开 10/30 19:49
4F:→ Jeffchen10: 前圆唇元音,open mid front rounded vowel) 10/30 19:49
5F:→ Jeffchen10: 如果不会发这个音,可以先发ㄝ(e)的音,然後舌头不要 10/30 19:51
6F:→ Jeffchen10: 动,把嘴唇慢慢嘟起来,就可以发出廿的音了 10/30 19:52
7F:推 tbrs: 圆唇版e或ee 吴语方音用不同符号 基本上方音符号是各自为政 10/30 22:38
马祖话会用「廿」是因为廿这个字同时有ㄝ和ㄩ的形状,来代表ø同时有ㄝ的发音特性(
舌头位置相同),也有ㄩ的特性(都是前圆唇元音)
8F:推 tbrs: 维基上的说明 10/30 22:41
10F:推 MilchFlasche: 不错唷,我喜欢马祖话 10/30 22:42
11F:→ tbrs: 中国b站上有人介绍过吴语方音影片 比维基上成条目的注音符 10/30 22:44
12F:→ tbrs: 号系统还多元 10/30 22:44
15F:推 tbrs: 截几个图给大家看 顺便怕以後连结失效 稍加描述 10/30 23:00
17F:→ tbrs: 吴语注音府号长相即为ㄚ加上中间一横 基本等同马祖闽东注音 10/30 23:03
18F:→ tbrs: 的廿 10/30 23:03
19F:推 tbrs: 吴语注音的ㄝ等同台罗白话字的e 10/30 23:06
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 10/31/2022 00:04:08
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 10/31/2022 00:04:46
20F:推 shyuwu: 诚趣味,原来嘛是有小可仔合音字兮原理 10/31 06:55
21F:推 MilchFlasche: 马祖话是闽东语,不知道这篇为什麽会有推文提吴语? 10/31 10:18
T大是想分享不同方音系统用不同符号表示ø的音吧,马祖话是用廿,吴语是用ㄚ加上中间
一横
另外说一下,马祖话的ㄖ(j)跟华语卷舌的ㄖ是不同的音,只是都用同一个符号,马祖话的
ㄖ(j)是舌面稍微靠近上颚发出的音,维基百科上是用国际音标的ʒ,不过这个音感觉比较
接近approximant(接近音/无擦通音),应该可以说成是voiced alveolo-palatal
approximant(浊龈腭近音),也有一部分的人发音部位会稍微往前一点,发成voiced
alveolar approximant(浊齿龈近音)
马祖话的ㄖ(j)是ㄗ或ㄐ(ts)跟ㄘ或ㄑ(tsh)声母类化之後产生的音,如果前一个字是鼻音
韵尾的话,ㄖ(j)的音会有点带鼻音,像是歌词中的廿ㄩㄥˇ ㄖㄡ+ ㄇㄨㄤˋ
(oeyngˇ jou+ muangˋ),第一个字的韵尾是鼻音ㄥ(ng),所以第二个字的ㄖ(j)就会带一
点鼻音
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 11/01/2022 21:44:05
※ 编辑: Jeffchen10 (223.137.190.134 台湾), 11/01/2022 21:52:25
22F:推 tbrs: 近音不就接近英语r/ 倒r或倒r卷脚 /啦 11/04 20:00
确实是蛮接近英语的r,不过英语的r发音的时候通常会圆唇,马祖话的ㄖ(j)一般不会圆唇
23F:推 tbrs: 因为台语方音没ø所以只得拿附近其他语言有他的方音符号 11/04 20:04
※ 编辑: Jeffchen10 (42.73.41.29 台湾), 11/05/2022 21:51:12
24F:推 tbrs: 跟客语写一样 我还以为是差不多的音呢 11/05 22:55