作者skempton (skempton)
看板TW-language
标题[请教]台大学生会干部说99%台湾人是文盲,是吗?
时间Tue Aug 2 22:30:00 2022
台大学生会说99%台湾人是文盲,这样的论调在此之前已出现不少。
如我之前在此版所说,台语方言没有文字,一小措人自以为是地强调台语有古文字,
如果看不懂就是「文盲」,殊不知在缺乏认同与共识下,
这自以为是的心态才是扼杀台语发展的最大元凶。
如今又看到部分学生公然批评99%社会大众是文盲,而这人竟又是学生会干部,
种种论调实在颇令人不以为然,各位有何高见呢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.230.214.135 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1659450602.A.C6E.html
1F:推 annisat: 看到部分民众批评99%台语文字推动者是暴徒,这些人不写台 08/02 22:47
2F:→ annisat: 文又自诩专家,颇令人不以为然,各位有何高见呢 08/02 22:48
3F:→ saram: 你就爽快一点,用"台文"把你这段写出来贴上再说. 08/02 22:52
4F:→ annisat: saram你若咧讲我 我原仔是有才调写 但是这段是写予原po看 08/03 01:34
5F:→ annisat: 的 想嘛知伊看无 08/03 01:34
6F:推 tbrs: 文言文要怎麽有文字 08/03 03:28
7F:→ saram: 楼上你文法有问题? 08/03 04:29
8F:→ saram: 通常人类所谓的语文如中文,英文,日文...都有一个"标准字典 08/03 04:31
9F:→ saram: 才能广泛彼此沟通(不用语音时).但不幸台语在白话字方面不足 08/03 04:33
10F:→ saram: 也没有统一标准.虽然可以交谈,但书写表达沟通有缺陷. 08/03 04:34
11F:→ saram: 虽然很多人在努力制订标准,但不是三两年就一蹴可及. 08/03 04:35
12F:→ saram: 中国白话文字也是经过明清五百年才完全实现. 08/03 04:36
13F:→ saram: 闽南语和许多南方汉语一样,很难完整的我手写我口. 08/03 04:37
14F:→ saram: 文言读音没问题,但无法帮助白话音实现文字纪录. 08/03 04:39
15F:→ saram: 这主要是闽南语的文读白读不一定同音.而且一字多音也不少. 08/03 04:40
16F:→ saram: 你说语音没问题.但要文字一对一正确纪录就有问题. 08/03 04:40
17F:→ saram: 语和文不能一概而论.汉字不是表音字,汉语变了汉字也不便. 08/03 04:42
18F:→ saram: 说文字书写,大家被电脑框死,打字不是书写,而大家书写可以 08/03 04:43
19F:→ saram: "造字"(如"石空"砖仔/石头.如"火空"肉/汤).但大家造出来 08/03 04:46
20F:→ saram: 的字不一样,还需要教育部来统一甄选制台语白话字. 08/03 04:47
21F:→ saram: 书写者也不见得采用,要统一文字何等艰难. 08/03 04:48
22F:→ saram: 我当然希望有足够而完整的白话字存在,但不认为现在的建议字 08/03 04:49
23F:→ saram: 都合理而可接受. 08/03 04:50
24F:→ saram: 学生会的言论不奇怪.他们根本不是搞语文的. 08/03 04:52
25F:→ thundelet: 看不懂文字=文盲,有什麽问题吗?他错就错在没有精准指 08/03 08:58
26F:→ thundelet: 出是哪一个语言的文盲 08/03 08:58
27F:推 Tahuiyuan: 语感问题,我是越南文的文盲,跟我是台罗文的文盲,讲 08/03 11:57
28F:→ Tahuiyuan: 的是同一件事,但後者容易让爱面子的小朋友恼羞爆气。 08/03 11:57
29F:→ Tahuiyuan: 精准来说,要他们讲台语,学台罗文,他们气的是这点。 08/03 11:58
30F:推 Tahuiyuan: 台罗问题本身,教罗、台罗之争好不容易落幕,但我认为 08/03 12:11
31F:→ Tahuiyuan: 应该思考下一阶段,先制定一套跨全部原住民语的罗马字 08/03 12:11
32F:→ Tahuiyuan: ,而不是目前这样各拼各的,再用这套罗马字转写汉字系 08/03 12:11
33F:→ Tahuiyuan: 的台、客、华、乌坵、马祖等语,不禁用既有罗马字,惟 08/03 12:11
34F:→ Tahuiyuan: 人名、地名及语言教育指定使用这套系统,让人就算不懂 08/03 12:11
35F:→ Tahuiyuan: 其他人的母语,至少能念对人家的名字跟住址。 08/03 12:11
36F:推 edithfaye: 推楼上,我也很希望至少可以讲对别人的名字,甚至或许 08/03 18:17
37F:→ edithfaye: 能一起学起来 08/03 18:17
38F:推 Tahuiyuan: 不过,那样国内各本土语言必须彼此让步,举个例子,华 08/03 21:22
39F:→ Tahuiyuan: 、客两语必须接受ptk(送气+h)取代bdg,台语跟原住民 08/03 21:22
40F:→ Tahuiyuan: 语可能也要改以eo而非o或e表示ㄜ音,诸如此类。若制定 08/03 21:22
41F:→ Tahuiyuan: 「真‧通用拼音」成为现实,希望别重蹈TLPA第二版覆辙 08/03 21:22
42F:→ Tahuiyuan: ,各语言界的老屁股死抱着非理性的固执,害计画破局。 08/03 21:22
43F:→ Tahuiyuan: 话说华语放弃bdg,似乎不算让步,毕竟台湾常见的残血 08/03 21:23
44F:→ Tahuiyuan: 版威妥玛就是ptk式,只是政府总是忘记送气+'这件事。 08/03 21:23
45F:→ saram: 台语,就用一种注音符号.(如果你愿意使用韩文那种方块字) 08/04 04:24
46F:→ saram: 客语,也用客家注音.其他汉语,亦复如是. 08/04 04:24
47F:→ saram: 请不要有一字多用的想法.那会天下大乱.反正你一生也学不了 08/04 04:25
48F:→ saram: 太多语言. 08/04 04:26
49F:→ saram: 让步甚麽?有必要让?谁让谁? 08/04 04:28
50F:→ saram: 你不想学,也没有人强迫你学. 08/04 04:28
51F:推 Tahuiyuan: 各用各的已经大乱了啊,多少人念不出Icyang,把应该是 08/04 10:06
52F:→ Tahuiyuan: ㄧㄨㄉㄚㄍㄚ的Yotaka念成ㄧㄡㄉㄚㄎㄚ。让步只是拼写 08/04 10:06
53F:→ Tahuiyuan: 让步,而且也不禁用注音跟既有拼音,唯有人名、地名及 08/04 10:06
54F:→ Tahuiyuan: 母语教育转写指定或优先采用这套共用系统,能让有心学 08/04 10:06
55F:→ Tahuiyuan: 的人轻松上手,无心学也能瞎猫碰到死耗子而正确发音, 08/04 10:06
56F:→ Tahuiyuan: 也就是一套「长得像罗马字且便於书写的宽式音标」。 08/04 10:06
57F:→ Tahuiyuan: 话说saram比较推荐台语谚文? 08/04 10:08
58F:推 nsk: saram一直要台语创出自己的文字丶而台语用罗马字不算是自己 08/04 14:23
59F:→ nsk: 文字XD 08/04 14:23
60F:推 Tahuiyuan: 傻眼,不考虑流通性问题,关起门自high吗?有点规则的 08/04 15:03
61F:→ Tahuiyuan: 原住民语罗马字,我都觉得是各拼各的,再搞台语谚文、 08/04 15:03
62F:→ Tahuiyuan: 客语谚文、南岛语谚文…不就更小众了吗?虽然我第一次 08/04 15:03
63F:→ Tahuiyuan: 得知台语谚文时,确实有被惊艳到,好看好读又好排版。 08/04 15:03
64F:→ lesautres: 各用各的到底问题在哪,瑞士四语拼音文字是有互通? 08/04 19:23
65F:推 Tahuiyuan: 瑞士除了罗曼什语较危险,其他德、法、义语都不是濒临 08/04 21:21
66F:→ Tahuiyuan: 消亡的语言,且瑞士各通行语本来就有各自的拼写脉络。 08/04 21:21
67F:→ Tahuiyuan: 反观台湾,原住民族语罗马字算是很现代的产物,又是有 08/04 21:21
68F:→ Tahuiyuan: 高度消亡风险的语言,若能共用一套具正字法功能的音标 08/04 21:22
69F:→ Tahuiyuan: ,再扩充相容於平常几乎不使用罗马字的汉字系各语言, 08/04 21:22
70F:→ Tahuiyuan: 将让台湾人能几乎正确念出本土语言,哪怕不懂意思。 08/04 21:22
71F:→ Tahuiyuan: 没否定既有各系统,只是希望化小众为大众,拯救母语。 08/04 21:22
72F:→ lantw44: 要把这麽多语言放在一起做通用拼音,会不会到最後表示一 08/04 23:00
73F:→ lantw44: 个音需要用很多字母,反而变得冗长?而且我也怀疑有多少 08/04 23:02
74F:→ lantw44: 人能够真的把这整套系统学起来,分清楚所有的发音。 08/04 23:02
75F:推 Tahuiyuan: 冗长是难免,算不算无法接受的程度则比较主观。不才我 08/05 00:06
76F:→ Tahuiyuan: 曾参考网友创作,踩在巨人肩膀小试身手,打算整理一下 08/05 00:06
77F:→ Tahuiyuan: 构想,找原作者请益,再来献丑。小爆雷的话,母音大致 08/05 00:06
78F:→ Tahuiyuan: 是:a(ㄚ)、e(ㄝ)、eo(ㄜ)、i(ㄧ)、ï(ㄩ) 08/05 00:06
79F:→ Tahuiyuan: 、o(ㄛ)、oe(ㄛ唇ㄝ声)、u(ㄨ)、ü(币)。 08/05 00:06
80F:→ Tahuiyuan: 八个母音,我想就能完整涵盖台湾的南岛语及汉语了。 08/05 00:06
81F:→ saram: 何止罗马字?理论上有更多字型可形容台语,新创也行.问题 08/05 01:39
82F:→ saram: 在"大家可否遵行一个通用注音 08/05 01:40
83F:→ saram: ?如果台语注音能像国语注音符号一样没有争议,那有何不可? 08/05 01:41
84F:→ saram: 我高中时就想到这个.我甚至认为已经有台语注音符号了. 08/05 01:42
85F:→ saram: 随着语言熟练,人会放弃追求这语的注音字. 08/05 01:43
86F:→ saram: 除非他要当教师或相关的工作. 08/05 01:44
87F:→ saram: 这一来恶性循环,这事情越来越荒废.你认为美国人需要音标吗? 08/05 01:46
88F:→ saram: 当我学到韩文,我才领悟,每个语言最好有自己注音字符.特别 08/05 01:49
89F:→ saram: 是有固定声调的汉语.(注音符号就有声调符号) 08/05 01:50
90F:推 annisat: 话说我也是同lan...大家应该是保有自己的独特性比较好 08/05 09:15
91F:→ annisat: 不过看到你的系统 想要纯学术comment一下 XD 08/05 09:16
92F:→ annisat: 你的ㄩ跟空韵用的符号跟一般习惯相反了,再来就是很多语 08/05 09:16
93F:→ annisat: 言的ㄜ是大量使用的弱化母音(泰雅语就是这样),用两个字 08/05 09:17
94F:→ annisat: 字拼,应该很多语言会大爆炸 XD 像泰雅语的花会变 peopeo 08/05 09:22
95F:→ annisat: heopah 或是台语的"明"细标会变 bieong 08/05 09:23
96F:推 Tahuiyuan: 空韵跟ㄩ是故意的,一个理由是鲁凯语以外,有[ɯ]母音 08/05 10:08
97F:→ Tahuiyuan: 或「类空韵」的语言几乎都用u-bar表示,但u-bar在电脑 08/05 10:08
98F:→ Tahuiyuan: 上经常无法正常显示,所以才改用ü;另一个理由是继承 08/05 10:08
99F:→ Tahuiyuan: 「台湾国语」发音脉络,例如:子女→组拟。 08/05 10:08
100F:→ Tahuiyuan: ㄜ的问题,可以针对各语言进行细项微调,像你说的泰雅 08/05 10:08
101F:→ Tahuiyuan: 语我倾向保留其固有写法,不标弱化母音,同样原则套用 08/05 10:08
102F:→ Tahuiyuan: 在台语「明」的bieong就会是台罗的bing,但是bing如何 08/05 10:08
103F:→ Tahuiyuan: 让人正确发出隐藏版的ㄜ,我还在思考这问题XD 08/05 10:08
104F:推 Tahuiyuan: 回saram大,我认同量身订作的音标系统最精准,只是当 08/05 10:28
105F:→ Tahuiyuan: 一堆濒临灭绝的近亲语言各用各的音标,导致彼此的拼写 08/05 10:28
106F:→ Tahuiyuan: 无法互通,外人更难理解正音,无助於阻止其衰亡。台语 08/05 10:28
107F:→ Tahuiyuan: 为例,假如其普及率如1945年终战前,我也支持台语谚文 08/05 10:28
108F:→ Tahuiyuan: 或用注音(方音符号)改造的方块字音标。会想透过整合 08/05 10:28
109F:→ Tahuiyuan: 罗马字,主要目的在於让各族群除了学习自己母语,也能 08/05 10:28
110F:→ Tahuiyuan: 认识别人母语,化小众为大众,一起传承母语。 08/05 10:28
111F:推 thundelet: 念错名字会怎样吗…Pelosi被台湾人讲成裴洛西,所以要 08/05 15:36
112F:→ thundelet: 把台湾语言的音标跟英(义?)语相容?我名字有个罕见 08/05 15:36
113F:→ thundelet: 汉字每次都被念错,是不是要废汉字? 08/05 15:36
114F:→ thundelet: 再来你的字母上标两点,我键盘也不能直接按出来,这样 08/05 15:38
115F:→ thundelet: 不妨碍推广吗? 08/05 15:38
116F:→ shyuwu: 即嘛手机仔齿盘会使讲啥物拉丁字母拢拍会出来,毋免烦恼 08/05 18:03
117F:推 Tahuiyuan: 当然不是为了相容外语。是要让20多种台湾语言在人名、 08/05 18:30
118F:→ Tahuiyuan: 地名跟语言教育时,遵守相同的大原则,再针对每个语言 08/05 18:30
119F:→ Tahuiyuan: 微调,不同之处须能藉由简单类推理解,类似全国性法规 08/05 18:30
120F:→ Tahuiyuan: 与地方自治条例的关系。 08/05 18:30
121F:→ Tahuiyuan: ï、ü上方各有两点,指定ii、uu为替代拼法即可,一样 08/05 18:30
122F:→ Tahuiyuan: 属於类推理解,此外,我说的是无法正常显示而非输入, 08/05 18:30
123F:→ Tahuiyuan: ï、ü为扩充字母,i-bar、u-bar则是含附加符号的字母 08/05 18:30
124F:→ Tahuiyuan: ,且ï仅华语用到,ü也只有4种南岛语及2种汉语用到, 08/05 18:30
125F:→ Tahuiyuan: 尽量让最少语言使用扩充字母。晚点我在另一篇继续回。 08/05 18:30
126F:推 thundelet: 除了用汉语拼音那两个,其他台湾语言(或说台湾南岛语 08/05 19:51
127F:→ thundelet: )都是清浊对立,在大原则上已经差不多 08/05 19:51
128F:→ thundelet: 突然发现,其实说到底就是华语霸权的问题? 08/05 19:53
129F:推 Tahuiyuan: 其实就是啊,不那麽说是怕歪楼到意识形态,当年的通用 08/05 20:21
130F:→ Tahuiyuan: 拼音就歪楼了,最後沦为为改而改的「汉语拼音‧改」。 08/05 20:21
131F:→ Tahuiyuan: 身为客家人,理解采用汉拼bdg系统的便利,但客语本身 08/05 20:21
132F:→ Tahuiyuan: 亦有少数存在清浊对立的方言,像诏安的bb[b],若当年 08/05 20:21
133F:→ Tahuiyuan: TLPA第二版没被卡8~15年才以台罗名义退回第一版,我们 08/05 20:21
134F:→ Tahuiyuan: 客语的问题早就解套了,起码不至於变成现在这样。 08/05 20:21
135F:→ thundelet: 所以你想改的其实是客语拼音?南岛语跟汉语的语系都不 08/05 22:12
136F:→ thundelet: 同了,要整合你用国际音标还比较乾脆。况且外语者念的 08/05 22:12
137F:→ thundelet: 「正确」也没什麽意义 08/05 22:12
138F:推 Tahuiyuan: 应该说,客语拼音的现况,华语威妥玛、通用跟汉语拼音 08/05 23:50
139F:→ Tahuiyuan: 乱用的惨况,让我起了类似当年TLPA,以相同的大原则、 08/05 23:50
140F:→ Tahuiyuan: 相似且能直觉类推的细项,涵盖各种本土语言(现称国家 08/05 23:50
141F:→ Tahuiyuan: 语言),不过TLPA似乎优先考虑台语和客语? 08/05 23:50
142F:→ Tahuiyuan: 考虑须用於人名及地名,只好剔除本来是最佳解的IPA, 08/05 23:50
143F:→ Tahuiyuan: 身分证、护照、正式文件、地址及路牌,需要转写的时候 08/05 23:50
144F:→ Tahuiyuan: 总不能直接标IPA。不过如你跟回文板友所说,让不谙该 08/05 23:50
145F:→ Tahuiyuan: 语言的人能念,未必有意义就是了,或许只是重造轮毂。 08/05 23:50
146F:→ lantw44: 回前面母音那段的推文,我记得台罗有分 e 和 ee,还有在 08/06 00:19
147F:→ lantw44: 网路上看到马祖话 ㄩ 用 y 来拼。另外就是在 i 和 u 上面 08/06 00:21
148F:→ lantw44: 打两点,会不会容易跟声调符号打架? 08/06 00:21
149F:→ saram: 请问谁会记得自己住址的外国拼音? 08/06 02:42
150F:推 hikki430: 看不懂中文、写错中文字是文盲 08/06 11:01
151F:→ hikki430: 其他语言看不懂不能叫我文盲 08/06 11:01
152F:→ hikki430: 华人对定义的解释都有自己的一套捏 08/06 11:02
153F:推 Tahuiyuan: e跟ee,我参考的那位作者是直接将[e]跟[epsilon]并为 08/06 11:20
154F:→ Tahuiyuan: 单一的e,但我觉得可不并,将前者视为长音,後者视为 08/06 11:20
155F:→ Tahuiyuan: 短音处理,只是这样,e跟ee的写法恐怕需要互换。至於 08/06 11:20
156F:→ Tahuiyuan: ㄩ只存在於华语、马祖语和乌坵语,给它占本可表示[j] 08/06 11:20
157F:→ Tahuiyuan: (或弱化i)的y有点可惜。ï、ü头上的两点,根据汉语 08/06 11:20
158F:→ Tahuiyuan: 拼音对ü的说明,还能再加声调,Unicode也确实支援。 08/06 11:20
159F:→ Tahuiyuan: 回saram大,罗马字不叫外国拼音,是本国文字的罗马化 08/06 11:20
160F:→ Tahuiyuan: 转写,不须刻意记得,要用到时知道怎麽转应该就OK。 08/06 11:20
161F:推 tbrs: 台湾国语的子不好说 08/06 17:31
162F:→ lantw44: 我相信 Unicode 上面加很多层不是问题,只是会不会比较不 08/06 19:03
163F:→ lantw44: 好读?都要通用到增加长度了,改用两个字是不是比较简单 08/06 19:04
164F:推 Tahuiyuan: 我的构想是,把声调留在教科书里就好,人名跟地名,於 08/06 23:42
165F:→ Tahuiyuan: 正式证件、文件、门牌或路牌等用途不标声调,教科书则 08/06 23:42
166F:→ Tahuiyuan: 一定可以适当排版。若用ii、uu替代,优点是用不到扩充 08/06 23:42
167F:→ Tahuiyuan: 字母,缺点除了拼式较长,似乎没别的问题了… 08/06 23:42
168F:→ lantw44: 可是如果目标是发音正确,不标声调导致声调读错,就已经 08/07 15:49
169F:→ lantw44: 是发音错误了吧。 08/07 15:49
170F:推 tbrs: 标声调也不一定就正确 各地的调值不同 08/07 17:29
171F:→ tbrs: 是各自在各自的方言社群能完全呼应罢了 08/07 17:29
172F:推 Tahuiyuan: 就是去芜存菁,让非母语者或外国人能依靠最少音位,达 08/07 20:35
173F:→ Tahuiyuan: 到最接近正音的效果。汉语较少用罗马字,整并互补或相 08/07 20:35
174F:→ Tahuiyuan: 似音位,不至於影响沟通,毕竟有汉字表意,这也是为何 08/07 20:35
175F:→ Tahuiyuan: 说不取代既有注音和拼音,只用在人名、地名及语言教育 08/07 20:35
176F:→ Tahuiyuan: 。不只是声调,我甚至想合并ㄐㄓㄗ、ㄑㄔㄘ跟ㄒㄕㄙ, 08/07 20:35
177F:→ Tahuiyuan: 一方面台湾平翘对立不明显,另一方面可降低外国人学习 08/07 20:35
178F:→ Tahuiyuan: 台湾华语的难度,有利文化输出,试想,未来初学华语的 08/07 20:35
179F:→ Tahuiyuan: 日本人说「我素入本人(Wo sü Jüpeonjeon)」,而非 08/07 20:35
180F:→ Tahuiyuan: 「我细粒本连(Wo shi Ribenren)」,感觉不错吧? 08/07 20:35
181F:推 tbrs: 东京腔还是比较像 08/07 20:43
182F:→ lantw44: 如果可以这样合并、简化,那感觉目标就不是发音正确了, 08/07 21:11
183F:→ lantw44: 只是发音接近而已。如果拿来标人名,感觉就不是每个人都 08/07 21:12
184F:→ lantw44: 能接受这种有差距的拼音了。另外假设真的华语拼音平翘不 08/07 21:14
185F:→ lantw44: 分,到客语是不是还是要再分开,真的有比较省符号吗? 08/07 21:15
186F:推 tbrs: 客语还是要看方言 跟华语一样 北京裔的就分得比较明 08/07 22:09
187F:推 Tahuiyuan: 概念上是用原住民语的跨语言共用系统,来拼写各种汉语 08/07 23:34
188F:→ Tahuiyuan: ,所以呈现优先为南岛语分配音位和字母并力求精准,再 08/07 23:34
189F:→ Tahuiyuan: 给汉语们「对号入座」,这是我建议汉语合并音位的原因 08/07 23:34
190F:→ Tahuiyuan: 。我倾向分成平翘合流的宽式以及平翘有别的严式,人名 08/07 23:34
191F:→ Tahuiyuan: 及地名用宽式,语言教育用严式,并且越弱势的语言,越 08/07 23:34
192F:→ Tahuiyuan: 推荐使用严式传承正音,非弱势语言则以宽式简化拼写。 08/07 23:34
193F:推 tbrs: 据说一些南岛语有北方华语所拥有的卷舌音 忘了是排湾语还谁 08/09 22:53
194F:→ tbrs: 了 08/09 22:53
195F:→ tbrs: 也就是某些时候 南岛人的卷舌发得比台湾汉人更到位 台湾人 08/09 22:55
196F:→ tbrs: 的北京话反而某些成分是更靠近南方官话的 08/09 22:55
197F:推 MilchFlasche: skempton跟saram这种人谬论几时休 08/10 11:37
198F:→ MilchFlasche: 建议设立板规,说语言没有文字的进水桶 08/10 11:39
199F:→ MilchFlasche: 发言不符事实情节重大(例如说罗马字不是台语字的) 08/10 11:40
200F:→ MilchFlasche: 都属於闹板,也可以进桶(以上为提议) 08/10 11:40
201F:推 Tahuiyuan: tbrs应该是指有ㄕ、ㄙ的赛夏语以及有ㄕ无ㄙ的达悟语? 08/10 12:27
202F:→ Tahuiyuan: 我的看法是这样,濒危语言尽可能完整保存其特徵,避免 08/10 12:27
203F:→ Tahuiyuan: 面目全非,濒危语言的被动改变,不能与优势语言的流变 08/10 12:27
204F:→ Tahuiyuan: 相提并论,因此南岛语与汉语,甚至不同汉语的处理方式 08/10 12:27
205F:→ Tahuiyuan: ,自然不会一样。华语是台湾目前保存状态最佳的语言, 08/10 12:27
206F:→ Tahuiyuan: 该考虑的不是正音,而是如同韩语承认头音法则、连读等 08/10 12:27
207F:→ Tahuiyuan: 规律,将平民的语言特徵标准化,设为现代标准语,放弃 08/10 12:27
208F:→ Tahuiyuan: 字正腔圆这些脱离现实生活的东西,依此逻辑,若在转写 08/10 12:27
209F:→ Tahuiyuan: 罗马字时不分平翘,ㄖ甚至能写z而非j,至於长短母音及 08/10 12:27
210F:→ Tahuiyuan: ㄢㄤ、ㄣㄥ,这些足以影响辨义的音位,则予以保留。 08/10 12:27
211F:推 Tahuiyuan: Milch大,我感觉saram只是反罗马字,希望每种语言都有 08/10 12:43
212F:→ Tahuiyuan: 量身打造的文字,虽然他对语言及方言的认知有点特别? 08/10 12:43
213F:推 tbrs: 在北京 ㄕㄙ 有无ㄦ都能影响辨义 08/10 19:39
214F:→ tbrs: 在台湾也有人讨厌这种没ㄓㄔ的口音 08/10 19:40
215F:推 MilchFlasche: saram之类的人最烦的是讲不听,浪费大家口舌 08/10 21:02
216F:推 Tahuiyuan: 尖团差那麽多可以合流,平翘的差异反而没那麽大,不过 08/11 10:39
217F:→ Tahuiyuan: 我其实没一定要合流,只有罗马字合并处理,对本国人的 08/11 10:39
218F:→ Tahuiyuan: 华语教学很难废注音,有注音,国内就会继续分平翘。 08/11 10:39
219F:→ Tahuiyuan: Milch大,说不定他不是讲不听,已经是他的理念或信仰 08/11 10:39
220F:→ Tahuiyuan: 了,那样我们好像也只能辛苦一点推文说明(?) 08/11 10:39
221F:推 MilchFlasche: 感谢大家,劳烦大家了。我越来越喜欢Twitter, 08/11 17:17
222F:→ MilchFlasche: 如果有人一直跳针,那我就贴以前的tweet连结就好 08/11 17:18
223F:→ MilchFlasche: 回收旧文再利用就可以打脸跳针的人,省力多了 08/11 17:18
224F:→ tbrs: 旧华语是分尖团 08/11 21:02
225F:→ tbrs: 但在华语卷不倦是辨义成分 尖团则偏向看地方 08/11 21:03
226F:推 Tahuiyuan: 平翘辨义其实也是相对的,例如山、三,客语跟韩语都是 08/12 00:40
227F:→ Tahuiyuan: san、sam,翘舌的衫则是sam,与三同组,华语遗失-m韵 08/12 00:40
228F:→ Tahuiyuan: ,才让平翘显得有辨义功能。官话少了浊音、尖团、-m韵 08/12 00:40
229F:→ Tahuiyuan: 以及入声,是有点可惜的事,变成一个稍嫌无聊的语言。 08/12 00:40