作者PTTHappy (no)
看板TW-language
标题[语音] 王梨(凤梨)的"王"的音调有人发如国语3声?
时间Tue Mar 29 03:40:22 2022
依照线上的台湾闽南语常用词辞典,我知道王梨的发音。
只是我确实也亲耳听到曾有本土老者(不晓得算哪种腔)把王梨的王的音调,降得更低,
讲得九成九如同国语的3声「ongˇ」,换言之跟辞典上的示范音调有所不同。
这是什麽原因?
a.王梨的王在此词本即有多种音调(依照不同地区的不同腔调)、
b.该老者讲得不标准。
会是哪个原因?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.136.225.19 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1648496424.A.63A.html
1F:推 thundelet: 偏泉腔阳平(5声)变调低平 03/29 07:36
2F:推 annisat: 这个腔调蛮常听到的 tai3# pak 听到快影响我的本腔了 XD 03/29 11:10
3F:推 MilchFlasche: 嘿嘿嘿来加入偏泉腔5变3吧啦啦啦 #脑中挥之不去 03/29 18:52
4F:推 Jeffchen10: 不是a也不是b,王梨的王是第五调,变调在台湾有两种腔 03/29 21:31
5F:→ Jeffchen10: 一种是如闽南语常用词词典发的第七调,另一种是文中老 03/29 21:32
6F:→ Jeffchen10: 者所发的第三调 03/29 21:32
7F:推 sHakZit75: 偏泉腔 五声变三声 03/30 01:33
8F:推 tbrs: 正因如此证明是阳平字 03/30 03:02
9F:→ tbrs: 大同三重一带就是这样 03/30 03:02
10F:→ tbrs: 没在偏泉腔区生活过喔 03/30 03:03
11F:→ saram: 不是凤也不是王.是旺.自古如此,福建台湾都这样讲. 03/30 04:27
12F:→ MilchFlasche: 正常人取水果名不会一开始就赋予祥瑞的意义;从siz 03/30 08:03
13F:→ MilchFlasche: e的观点出发去取名才是更常见的。坚持谐音的意义当 03/30 08:03
14F:→ MilchFlasche: 成本字实在很落伍,而且第7调的「旺」根本无法解释 03/30 08:03
15F:→ MilchFlasche: 偏漳腔变调成第7调的「王梨」 03/30 08:03
17F:推 hikki430: 好像有捏 03/30 21:59
18F:推 tuaotuao: 彰化臭水及三卞头,还有台中的海县都是这样讲的,听得 04/09 20:54
19F:→ tuaotuao: 稀松平常了 04/09 20:54
20F:推 u96873: 泉腔可以有两个变调不一样,一是阳平(第五调)变成第三调, 04/18 10:36
21F:→ u96873: 二是第二调变成新的调值45,比如鹿港kang45人。台北城腔 04/18 10:36
22F:→ u96873: 的状况是第二个基本上已经没有了,第一个还相当盛行。 04/18 10:36