作者OoIanHY (OoIan)
看板TW-language
标题Re: [闲聊] 红萝卜大家念哪个音 ?
时间Fri Feb 11 20:52:10 2022
※ 引述《win55135 (变圆の菇菇子)》之铭言:
: 过年回老家全用台语对话
: 餐桌上有红萝卜丁夹给妈妈
: 说:这个红萝卜( lin35-tsin51、jin35-jin51、にんじん)给你吃
: 妈妈回应:你这麽说外面的会听不懂 要说 âng-tshài-thâu
: 但的确好像听到 昂菜桃 比较多
: 但还是习惯念前者
: https://reurl.cc/QjYko5
: 你们呢?
这个在我学台语的时候,印象深刻。
小时候住在彰化,长辈指着红萝卜说这是にんじん,
指着白萝卜说这是菜头,菜头粿的菜头。
白萝卜=白菜头、红萝卜=红菜头就忘记在哪学得,
虽然我没学过什麽是红菜头,
但我知道菜头是什麽,在厨房看到红色像菜头的就只有红萝卜了,
询问之後确认红菜头就是红萝卜=にんじん,
之後听到有人说白菜头,虽然觉得菜头不就是白色的吗?为什麽还要加个白字?
但反正我还听得懂,就不在乎了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.129.48.247 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1644583932.A.77D.html
1F:推 civiltensai: 我也跟你一样 02/11 20:58
2F:推 qsasha: 跟你一样 02/11 23:39
3F:推 win55135: 赘字啦 ~~ 应该是硬要跟红萝卜区分 02/12 16:05
4F:→ tbrs: 菜头比较固有 没必要为区分加字吧 02/12 19:24
5F:推 tbrs: 最近外公之争 最佳名词为何 02/12 20:29
6F:→ saram: 乡下地区懂日语较少.说红菜头不奇怪. 02/13 05:32
7F:→ saram: 都会台语人就说lin lin(其实不准确) 02/13 05:33
8F:→ saram: 这几十年来台化日语大都消失了. 02/13 05:34
9F:推 tbrs: 反倒我家族说红菜头的是城市地方 lingdzing的是庄跤地方 02/13 23:49
10F:→ tbrs: 因为不管何者 都不识字 因此不论借词与否 其实没差 02/13 23:50