作者skn60694 (入声)
看板TW-language
标题Re: [请教] 台湾方言文字认同问题
时间Mon Jan 24 13:52:02 2022
不管您是不是反串 起码还是常见的意见 回一下吧
首先 请确定明白语/文的差异 (语:听+说 文:读+写)
只会英语 不会英文 是英文文盲没错吧?
※ 引述《skempton (skempton)》之铭言:
: ※ 引述《skempton (skempton)》之铭言:
: : 标题: [请教] 台湾方言文字认同问题
: : 时间: Sun Jan 23 18:14:21 2022
: : 闲来路过,顺便问问,
: : 我知道版上有很多专业讨论,但我认为只是曲高和寡。
: : 自从看了小孩的国小台语课本,
: : 以汉字夹杂怪字、谐音字、自我感觉字所写的文章根本惨不忍睹,让人难以认同。
: : 我是主张台湾闽南语不应有文字的,方言最佳学习方式就是父母口语相传,
: : 小孩耳濡目染自然学会沟通对话,
: : 若要书写文章时,使用中文、英文或其他有文字之语言者,
: : 就依其中文、英文或其他语言正确书写,不夹杂怪字、怪词,
: : 应培养大家看到上述文章时能正确以方言表达,
: : 方言发音不需强迫与文章逐字对照,
: : 文章内同一句话能有多种方言口语表达方式而不失其意义。
: : 有些主张如下:
: : 「台语已经有文字了,不管你想写汉字还是罗马字,都已经有完整的体系了。
: : 台语当然有文字,只是我们的教育并没有教我们这些。
: : 就我的了解,客语也有汉字罗马字两套体系,
: : 而原住民各族语言也都可以用罗马字拼写。」
: : 而上述主张的文字究竟是少数人推行或是社会大众甚至整个国家的人都认同呢?
: : 事实是能看得懂怪方言文的人恐怕是少数吧!
: : 遗憾的是主张方言文字者竟指称不懂他们那一套文字者是那一个方言的文盲,
: : 还说这不算谩骂而是陈述客观事实,这种逻辑就好像我骂你「不识字兼不卫生」,
: : 可以辩解为不是骂人而是陈述客观事实般荒谬且让人难以认同的主张。
: : 方言文造怪字,让人难以接受,就好像中国共产党推行文化大革命将汉字改为
: : 简体字一样,方言文造怪字从某个观点来看,是不是也很像方言的文化大革命?
: : 不管怎样,简体字现今毕竟已是中国官方以强大政治力长期推展形成的文字系统,
: : 简体字已被中国推动成功使用,而在台湾的方言怪字主张仍只是少数人的主张,
: : 大部分国人认同且愿意学吗?事实上世世代代皆讲台语者大部分未必愿学怪字,
: : 学这些方言怪字怪文的实用价值何在?台湾本土文化与这些怪字怪文又有何关联呢?
: : 很遗憾国家教育政策推动的怪字文,我不认为文本土文化可以这样延续下来。
: : 可能很多人不认同我的言论,但不POST不快阿。
: : --
: : → rogerliu84: 在你的认知中似乎有标准语优於方言的刻板印象。 01/23 18:25
: 冤枉喔大人,可别给我扣优越感这种帽子
: 我上文只是陈述一个客观事实,我也认同您以下所说的语言平等
: 您想用什麽语言就用,目前这个时代相信不会有人去歧视任一种语言,
: 甚至移工的语言我也不会轻视,
国语一字一音很正常 台语不用
国语写起来很顺 教育部闽南语辞典推荐用字很多怪字
有空当然学外语 本土语言不必
真的不能怪别人耶
: : → rogerliu84: 而语言政策及语言研究的其中一项重要立场是,每个语言 01/23 18:25
: : → rogerliu84: 之间都是相互平等的。华语、闽南语、客语、阿美语、布 01/23 18:26
: : → rogerliu84: 农语、泰雅语、台湾手语、…都具有平等的身为语言的地 01/23 18:26
: : → rogerliu84: 位。因为各个语言(和方言)的音系、语法结构各不同, 01/23 18:27
: : → rogerliu84: 所以语言工具的制定及语文标准化有其必要性。 01/23 18:28
: : → rogerliu84: 注音符号适用的是华语、普通话的国音音系,以其对应闽 01/23 18:28
: : → rogerliu84: 、客语的语音会有「竹篙斗菜刀」表音不准确的问题。 01/23 18:29
: : → rogerliu84: 有些汉字之所以怪,是因为对应的汉字字源在华语中演变 01/23 18:30
: : → rogerliu84: 为不同的意思。部分选择训用字、借音字虽是将就妥协之 01/23 18:30
: : → rogerliu84: 举,但也能达成标准化的效果。也不是所有的闽客语词汇 01/23 18:31
: : → rogerliu84: 都有汉语语源。 01/23 18:31
: : → rogerliu84: 语言的传承,文字和口语载体各有其优缺点。文字的好处 01/23 18:34
: : → rogerliu84: 是它可以保存长久,相较口语不易变动。同时也有比较高 01/23 18:36
: : → rogerliu84: 的可信度及社会地位。 01/23 18:37
: : → rogerliu84: 如果您稍微学一下台语/闽南语的拼音方案,您可以发现 01/23 18:40
: : → rogerliu84: 闽南语有很多早期的文献及词典,保存了比您想像中还要 01/23 18:41
: : → rogerliu84: 更多的词汇;这些成份倘若只透过口语代代相传,而且是 01/23 18:42
: : → rogerliu84: 在一个被打压过的世代之间传递的话,是非常容易流失的 01/23 18:43
: 我必需说目前这时代,世代间的亲子口耳相传才是方言能保留下来的关键,
: 我们家世世代代皆讲台湾闽南语,我虽历经国小时期的鼓励说国语运动,
: 当时小学老师还说在学校说闽南语要挂狗牌,还要罚几块钱,
: 但其实一离开学校回到家都是说闽南语,这是家里亲人口耳相传的力量,
: 即便是平常不太讲的台语俚语也是一听就懂并可以举一反三更改为俏皮发音
: 或双关语、暗示语,这些发音充满语助词,
: 在口耳相传基础下,学习没有任何障碍,
很为您的家庭环境高兴 不过推文说了
如果在某世代(其实就是这几代)长辈不教或懒得教 後代是没能力教後
下面的人要如何补救呢?
大家都说听说读写
小学有教我们查字典 不就是要让我们有自学能力吗?
: 而现在所谓方言文,要把每个发音对照一个字,
: 即使是没意义的语助词发音也要对照一个怪字,
: 在现今这时代,学方言文的意义何在?
: 有空当然是要学英文等外语,花那麽多时间学方言文的实用价值何在?
: 目前台语教育政策根本是做表面的,
: 会讲台语的学生绝非仅靠学校的每周一堂课学会的,
: 而是家庭教育教导孩子说台语的成效
不要说台语 任何科目有志教学的老师都觉得时数不够
: : → thundelet: 台语白话字历史比官话白话文久你知道吗 01/23 19:22
: : → nsk: 去翻一下日治时期新闻纸的汉文版 那些都是用你所谓方言文字 01/23 20:52
: : → nsk: 读写成的 01/23 20:52
: : 推 nsk: 要不是ゴミ丼成功施实快七十年的毁灭母语政策 你我也都会写出 01/23 20:56
: : → nsk: 你所谓的方言文字来 01/23 20:56
: : → nsk: 华语就可以接受破音字丶异体字,到了台语就变成怪字了?要怪字 01/23 21:00
: : → nsk: 北京话也是一堆 01/23 21:00
我"们"就来看看国语"的"用字
有在文言文里看过"们"这个字吗? 没有吧? (当然"吗"/"吧"也没有)
有"的"吗? 有,像是"目的"/"无的放矢"
可是没有你"的" 我"的"还有觉"得"的得 轻轻"地"的"地"
古人或国语学习者第一次看到一定满脸疑问吧
这就是国语规范出来的 从小学起都觉得很正常 可是在古人或国语学习者就是怪字
可能是文法相关的虚词 或是因应当地生活型态而生的实词(名词/动词/形容词等)
这些多是先有语言 再找字写下来
广东话语体文或日文算是最成熟的几个例子 拿日文为例
本土的词汇 可能会单纯用读音转写(像"夜露死苦") 或训读("水"念mizu 不念sui)
甚至是和制汉字("木神" "风止" "雨下")
(可能字形会刚好跟以前的汉字一样 不过是日本用它们的逻辑再创造出来的
所以从音义上视为新字)
台语例子有查甫/查某 跤(kha)写成脚 (上毛下灬)
国语一样有 不过因为标准化加上国民教育
让很多人这就是那些字自古以来的用法 国语没这个问题
: : 推 RungTai: 你要不要厘清你批的是冷僻汉字还是罗马字 01/23 22:47
: : 推 tbrs: 这样叫怪字? 你没看过厦英康熙喔 01/23 23:18
: : 推 annisat: 文盲就是不识字的人啊 难道没学过德文只会讲德语不算德语 01/24 00:26
: : → annisat: 文盲吗?想要政治正确发明「不识字者」的话,你可以推啊 01/24 00:27
: : → annisat: 我会讲华语但我没小学,我是华语不识字者,fine actually 01/24 00:27
: : → annisat: 改变不了一个人无法用这个语言的文字书写的事实 01/24 00:28
: : → EvilWind: 任何一种语言拢无应该被主张「不应有文字」。 01/24 01:39
: : 推 lv170819: 哇塞,你重新定义什麽是文盲欸!如果看不懂日文,只会说 01/24 01:42
: : → lv170819: 日语的话,难道不是日文文盲吗?太可笑了吧! 01/24 01:42
: 日语、中文、英语语言文字明确,不识字就是文盲,
: 方言怪文呢?你认为那是字,别人就是不这麽认为
: 而且相信大多数会讲台湾闽南语者都不会认同,
: 方言怪文没有足够说服力让人学习并认同
来学术板讨论的话 单纯因为多数决 不是个好理由
很长一段时间 大多数人都是文盲没错啊
: : 推 gmkuo: 无通曷读册讲无册通曷读 01/24 02:42
: 不可没读书说成没书可读,
: 但也不可读怪书还捧为圭臬,
: 说不懂你的怪字者为没读书
讲这麽多 讲一下个人认为大家看到方言用字这麽反感的原因
1.我明明就会写汉字 怎麽就变文盲了?
2.我(台语/闽南语/台湾闽南语)讲的很好 为什麽要学这些我不会的东西?
1.就像英法德都用abc 有的发音也很像 但写法就是不一样 要重新学
你说abc表音 汉字表意不一样?
除了形声字很多外 大部分汉字在方音间有发音对应关系 不是说表意文字就不用管发音
也可以类比成c/z/q发音差比较多 可是也有对应
像"我没钱"闽南语写成"我无钱" 应该99%的人会同意
有些词国语没有 像"七逃" 总得生出一个标准
这种再怎麽挑 因为国语没有 都很像怪字
就像你学了英文看德文 会有一种奇妙的便秘感
你说不要规范 让大家自由发挥 像以前台语歌词一样的话 除了怪还无所适从
唱错没押韵还算小事 有的作词人写得很开心 就是不知道怎麽念
教育部也不是铁板一块 有的建议用字是替代字 就是非本字
如果大家有共识 "而且不会跟别的发音搞混" 他们当然举双手赞成
很大一部分是大家直觉该用的字 在发音有问题
2.这就跟婆婆妈妈问:数学为什麽不学四则运算就好了? 差不多
真正的问题是:你没有需要写台语(或者该说是台文)
试着在网路表达一段闽南语(就是不准讲 只能写)
有这个需求 才会了解有这些"怪字"多方便
同样回应"我没时间 不要再说了!"
读书人 市井小民 或是长辈 晚辈 他们应该不会讲得完全一样吧
把语音的叹词 助词也记录下来 可以看出语气不同啊
"文章内同一句话能有多种方言口语表达方式而不失其意义"
就连真正的赘词 如国语"XX的动作"都可能看出这个人的特性
可能是服务业 又或者是需要填充口语时长的记者/公众人物
或许有的人没这个需要 但戏曲 歌词呢?
不要用这些"怪字"转写一下 大概每个人讲起话来都像
"臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂。今天下三分..."没有感情
设计者无法得知每个人用不用得到 那他能做的就是涵盖这个功能了不是吗?
如果你不用写字 只讲口语
那这些文章中"怪字"的确是没有需要学
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.177.10.15 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1643003525.A.4D0.html
1F:→ olaqe: 很多人都觉得自己有一套很棒的思维 为台语文字找到新出路 01/24 14:50
2F:→ olaqe: 教育部已经有台罗 民间有白话字 想要取代这两个其实很难 01/24 14:51
3F:推 annisat: 认真推 01/24 23:49
4F:推 yukiss: 他应该是指华语文没有的伫 个 抾 炕 恁 佮 跤这些怪字吧? 01/25 01:52
5F:推 tbrs: 但有 的 出张 怪我等怪字 01/25 21:32
6F:→ tbrs: 大丈夫 喃 01/25 21:32
7F:推 taiwanguo: 那个"个"真的是很奇怪,明明华台语意思都一样,却要写 01/25 21:44
8F:→ taiwanguo: 成两种写法,要马就是华台语都用"个",要马就是华台语 01/25 21:44
9F:→ taiwanguo: 都用"的",统一一下可以吗?台语都不够普及了,却一直 01/25 21:44
10F:→ taiwanguo: 要写成两种写法 01/25 21:44
11F:推 sHakZit75: 推 01/26 02:40
12F:推 MilchFlasche: 粤语也一堆华语没在用,但却是对粤语很重要的汉字 01/26 12:53
13F:→ MilchFlasche: 文言文也是一堆口语用不到的「怪字」。但是我们应该 01/26 12:54
14F:→ MilchFlasche: 用任何一种语言为中心去论断别的语言的用字怪吗? 01/26 12:54
15F:→ MilchFlasche: 日本人也用汉字,日本人要不要也来论断一下华文怪? 01/26 12:54
16F:→ MilchFlasche: 观点就有问题嘛 01/26 12:55
17F:推 UshiKyuu: 其实我感觉应该爱统一写「个」 01/31 21:28
18F:→ saram: 这要包裹解决,一个字一个字表决,要几百年时间? 01/31 21:31
19F:→ saram: 把找不到正字的重新造好,或借用古字,让教育部出面来公开 01/31 21:32
20F:→ saram: 表决.公布白话字型表.大家就别再吵了. 01/31 21:35
21F:推 yukiss: 真好笑 华语一堆破音字丶异体字 也要不要一个字一个字表决 02/06 09:37
22F:→ yukiss: ? 02/06 09:37