作者Kirov (基洛夫工厂)
看板TW-language
标题[请教] 请问有个受伤的字怎麽用?
时间Tue Sep 21 23:37:29 2021
比如形容一个人的手腕受伤
用「ㄐㄧㄜˋ 着」 这个念法去形容
请问「ㄐㄧㄜˋ」有对应的字吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.254.28.183 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1632238651.A.036.html
2F:→ Kirov: 就是这个,谢谢大大 09/22 00:37
3F:推 MilchFlasche: 感谢一楼,从小听到大,终於知道就是「挤」 09/22 18:03
4F:→ saram: 第二个tsiK是被动词.跟前面不一样的意思. 09/23 05:17
5F:→ saram: 我认为和挤没有关系.挤是主动词.如挤脓. 09/23 05:18
6F:→ saram: 小时候脚趾踢到重物肿起来.我妈说是趾头仔tsiK着. 09/23 05:19
7F:→ saram: 国语的意思是折到.但那不是断了,只算是关节扭伤. 09/23 05:20
8F:→ saram: 老人脖颈骨关节处痛,也说tsiK着.落枕. 09/23 05:26
9F:→ saram: 有个医疗新闻说某男性勃起时跌倒而阴茎'骨折',也是tsiK着. 09/23 05:28
10F:→ saram: 会不会是从古'折'音转变来的? 09/23 05:30
11F:→ saram: 同是入声韵. 09/23 05:32
12F:→ saram: 也有说tsai着.年轻人常用. 09/23 05:35
13F:→ MilchFlasche: 我不觉得汉字文献没有记载的「挤」的字义, 09/23 09:45
14F:→ MilchFlasche: 各地人民就不会创新 09/23 09:48
15F:→ saram: 闽南语音是有容兼备的.尤其在台湾各种乡音人交往聚居,民主 09/26 03:39
16F:→ saram: 精神蓬勃,大家讲自己的语音但彼此不会纠正,最後自然创造出 09/26 03:40
17F:→ saram: 同义不同音的词来. 09/26 03:40
18F:→ saram: 这是特质但也造成文字纪录的困难. 09/26 03:42