作者unchen (unchen)
看板TW-language
标题[请教] 外家 内家 婆家 岳家
时间Tue Dec 29 23:48:56 2020
先简单描述我的问题:台语中,夫妻怎麽自称与称呼自己及对方的家庭?
以下细节说明:
在台语萌典的解释,外家是指「女子出嫁後,称自己父母的家 」。但例句却是丈夫称呼妻
子的娘家:阮某转去外家矣。平常听到这个词,好像也都是讲「(亻因)外家」,女性好像
不会自己讲「阮外家」。所以好奇外家到底怎麽用?
另外, 想请问有没有「内家」这个用法?如果有,又是什麽意思?是男性自称自己的家吗
?
以及「婆家」和「岳家」,除了直翻成「阮翁(亻因)兜」和「阮某(亻因)兜」,有没有
相应的台语词汇呢?
谢谢大家!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.71.121.167 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1609256938.A.EE0.html
1F:→ Kerdison: 娘家。女子出嫁後,称自己父母的家。 12/30 09:12
2F:→ Kerdison: 外家就是指女性结婚後的原生家庭。 12/30 09:16
3F:→ saram: (子女辈)第二代称母亲出身之家.如母亲的双亲外妈外公. 12/30 11:11
4F:推 littlebaby27: 外家:後头,後头厝,这足基本ㄝ 12/30 19:40
5F:推 cuello: 同楼上,配合 外公,外嬷,"内家"印象中没听过 12/30 22:41
6F:→ saram: 家内就是内家.家内话就是"我家的语言". 12/31 03:10