作者hywhyw (是强者就打六举)
看板TW-language
标题Re: [闲聊] 有些台语越来越没力了 (孤不离衷)
时间Wed Nov 25 17:23:18 2020
※ 引述 《pizzafan (见觉无知因色空有)》 之铭言:
:
: 孤不离衷 最近听到 只剩某些少数地区的人在讲
:
: 我别区的人听到 就不觉的有什麽特别的含意 (没强烈感觉)
:
: 或已经很难想像它有什麽引申意思
:
: 看有没有路人要解释一下? (有顺便就好 没顺便就算)
:
: 推 coppuccino: https://i.imgur.com/u5BnbN0.jpg 10/25 19:48
我问我妈,他说最早是“姑不将”与“姑不而将”,“姑不二三将”是因为“而”音同“二
”,所以衍生出来的戏谑说法,类似有人会故意把“欧兜卖”念成“欧兜水”一样
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.29.255 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1606296200.A.01E.html
1F:推 MilchFlasche: 令堂颇有见地 11/25 18:11
2F:→ saram: 和"而"字不相干. 11/30 14:43
3F:推 skyskill: haha 殴兜水 12/01 12:24