作者MilchFlasche (实践才能发光)
看板TW-language
标题Re: [请教] 萨克斯风的台语念法
时间Thu Aug 13 17:10:17 2020
※ 引述《ssvs (ssvs)》之铭言:
: 跑遍不少书局和图书馆
: 实在找不到萨克斯风这管乐器的台语念法
:
: 有详细记载日文与英文
: 却苦无台语
:
: 来此请教大大们台语念法
: 3Q
:
: --
: 推 ostracize: Sat-khek-su-hong 08/13 16:0
找「萨克斯风」4 个汉字的台语文读音也是一种方法。
但个人一直以来比较倾向让台语直接与外语对接,
不透过其他汉语选成的汉字来中转。
结论是提议写成「
sak-só-hong 锁风」
下图是这次尝试过程的笔记:
https://imgur.com/rSHCz5v.jpg
(以下 BBS 版文字仅供参考,如有未能正常显示之文字,请以上图为准)
----
【作废‧搞笑】A 案
首先要把音节架构起来。这个英语词的子音没太大问题,但子音串「ks」中
间要插个母音的话,以台湾优势腔比较常用的母音而言,恐怕还是得用 u 作
为韵母。
→ sa-khu-su-hong
但要配什麽声调?我的语感会是「中高高高」,也就是「7-1-1-1」
所以依漳腔变调规则,本调写法可能就会变成「5-2-2-1」或「1-2-2-1」(
因为 1、5 调都会变 7,所以我也不知道该选哪个比较好?)
→ sâ-khú-sú-hong/sa-khú-sú-hong
至於汉字选用(如果一定要的话)……
→ 柴 使风?!沙 使风?!敢安呢?敢安呢?<<哈>>
----
B 案
回头看 A 案,突然发现这种音节结构根本就太类似日语了,全都用开音节,
浪费了南方汉语盛行的子音尾。英语是 3 音节 / sak·sə·fəʊn/,其中的「
sak」音节台语是可以直接念的。以下就是 3 音节的尝试结果(变调推导过
程略),答案即将揭晓,准备好了吗?
→ sak-só-hong 锁风 <<哈>>
(稍微说明:
英语 saxo- 的 o 是轻音节,类似 [ə],所以台语母音我选台罗 o,不管
发 [o]/[ ] 都差不远)
----
结语
以上跑完两次的思考,我个人比较喜欢 B 案,请大家看到 A 案笑一笑就好
了。因为我们又不是要译给日语,根本毋需硬要把 saxophone 译成 4 个开
音节,根本就是一时失心疯被台语盛行的日语外来语借词现象制约了思考而
已。
以上,就教於方家。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.134.29.16 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1597309820.A.BEE.html
1F:→ MilchFlasche: 不喜欢这样子凑汉字的人,我觉得可以直接写罗马字 08/13 17:20
2F:推 shyuwu: 有一字看袂着,真无奈 08/13 18:00
3F:→ MilchFlasche: 诚歹势,是「扌束」这字。揿图您敢看会着? 08/13 18:29
4F:推 shyuwu: 有看着矣,多谢 08/13 19:02
5F:推 TWkid: Sak-só-hong感觉袂bái XD 08/13 21:23
6F:→ MilchFlasche: 感谢毋弃嫌。 08/14 09:50
7F:推 annisat: 越南语的作法是直接写原文,人们会自己协议出一个在地化 08/15 16:49
8F:→ annisat: 的发音 XD 08/15 16:50
9F:→ MilchFlasche: 可是这样,那个本地化的读音,无法被记录…… 08/15 20:19
10F:推 liaon98: 闽南语维基百科也是这样 直接写原文 08/15 21:23
11F:→ liaon98: 然後连有汉字的日文韩文 也都在用日韩拼音去写 = = 08/15 21:23
12F:→ Fice: 时间若久,越南文会变间接拼音文字。佮英文仝款 08/15 23:19
13F:→ Fice: 而且直接写原文,拄着毋是罗马字母个语文是欲按怎? 08/15 23:21
14F:推 shyuwu: 那个闽南语维基百科可以废了,大部分条目都没有深入介绍 08/17 08:51
15F:→ MilchFlasche: 楼顶莫安呢讲,至少侬乜是用纯正台语去写条目, 08/17 09:47
16F:→ MilchFlasche: 就算几句,对闽南语书写乜是开头。 08/17 09:47
17F:→ MilchFlasche: 深入介绍?爱足济侬、开足济时间。 08/17 09:48
18F:→ MilchFlasche: 若是无满意文字系统拢会使讨论,毋过一个语言会当申 08/17 09:49
19F:→ MilchFlasche: 请着维基是足无简单个。Holopedia累积个已比客话济 08/17 09:49
20F:→ MilchFlasche: 阁较济矣。其他南岛语维基着阁较新真小。 08/17 09:50
21F:→ KangSuat: 维基的生态问题出在 深入介绍会有高权限的人恶意移除内 08/17 10:35
22F:→ KangSuat: 容 反正你也没办法申诉 08/17 10:35
23F:→ KangSuat: 有不少人是被这些老屁股恶搞才退出维基的 08/17 10:36
24F:→ KangSuat: 引用资料来源也一样可以颠倒是非说你没有来源 08/17 10:37
25F:→ KangSuat: 写很多内容也许可以存在很长一段时间 哪天它们想下手了 08/17 10:38
26F:→ KangSuat: 你辛苦查资料写出来的内容都白费了 08/17 10:39
27F:→ Fice: Wiki早就予支那人入侵矣。佮台湾有干系个物件拢予乌白乱改 08/17 13:03
28F:→ MilchFlasche: 原来这麽惨。因为我2005以後就没再参与维基编写 08/17 16:31
29F:→ KangSuat: 写在百度也没用了 百度一样无脑 两边的政策都满足於少少 08/17 20:21
30F:→ KangSuat: 的内容 不以为耻 08/17 20:21
31F:→ KangSuat: 把人气走 慢慢的就不会有人分享知识 这正是它们要的 08/17 20:25
32F:→ MilchFlasche: 我是一直知道支那很多想法很怪的维基人 08/18 22:13
33F:→ KangSuat: 还有一个症结点 这些内容平台里面 审核的那群人找资料的 08/20 16:32
34F:→ KangSuat: 能力太差 乾脆否认资料的正确性 08/20 16:33
35F:→ KangSuat: 它们更喜欢资料连接点进去就是PDF可以下载省得动脑 08/20 16:34
36F:→ KangSuat: 外行监督内行 不被藐视也难 08/20 16:37
37F:→ MilchFlasche: 说到维基,其实我非常非常不认同中国人在英文维基, 08/24 17:00
38F:→ MilchFlasche: 主导把每种汉语後面都加「Chinese」。非常政治取向 08/24 17:01
39F:→ MilchFlasche: 什麽Yue Chinese Gan Chinese Min Nan Chinese啦 08/24 17:01
40F:→ MilchFlasche: 简直就像把每种罗曼斯语言後面都加「Latin」一样 08/24 17:02
41F:→ KangSuat: 这就像有些中国人故意在古代行政区条目硬要加上五星旗 08/24 17:23
42F:→ KangSuat: 一样 深怕大家不知道这些古代地方现在属中国政府统治 08/24 17:24
43F:→ KangSuat: 但这已经是常识了 实在没必要刻意强调 08/24 17:25
44F:→ KangSuat: 汉语名称的统战则是为将来铺路接轨 08/24 17:27
45F:→ MilchFlasche: That's sick 08/24 21:38
46F:推 skyskill: 推认真! 09/26 12:28