作者goddora (念力魔人)
看板TW-language
标题[语音] 请问一个饼乾受潮的说法
时间Sun Aug 2 11:13:03 2020
形容饼乾放久
变得软软的
台语有个说法是「烦去」
不晓得字怎麽写?
音比较像是 huân 去
台语烦恼的「烦」+去了了的「去」
请问会是「矾去」吗?还是「返去」?
有一个受潮的台语,查字典是「溡」(tshî)
还是是「返溡」呢?
感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.40.97.57 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1596337987.A.B8B.html
1F:推 coppuccino: 我家是讲「润去lun7--khi3」 08/02 11:56
2F:推 supercilious: 矾 08/02 16:21
4F:推 supercilious: 洳 08/02 16:23
7F:→ goddora: 感谢各位 08/02 19:55
8F:推 jjXie: 回润 huê-jūn 08/02 22:07