作者sj113654 (sj113654)
看板TW-language
标题[请教] 一些台语词汇的不同念法
时间Thu Jul 9 13:54:02 2020
「什麽时候」、「何时」的台语
网路上查到是「tang-sî 当时」
但我从小到大都念作「tiang-sî」
父母(六年级生)也是这样念
想请问还有没有人听过这种念法
另外还有「湿答答」
我父母和阿嬷念作「tâm-lik-lok」
但网路上只查得到「澹漉漉 tâm-lok-lok」
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.76.115.1 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1594274047.A.9CA.html
1F:推 KangSuat: 都有 07/09 15:32
2F:推 CCY0927: tiang-sî 应该是 tī-tang-sî 的合音。 07/09 15:57
3F:推 littlebaby27: 下脚个图有解说: 07/09 18:21
6F:推 littlebaby27: 澹沥漉=澹漉漉,我嘛有咧讲 07/09 18:27
7F:推 liaon98: 我家也是念 tam5-lik-lok 07/09 19:16
8F:→ tknetlll: 我家有说tam5-lih(or li2?)-lok 07/09 22:04
9F:→ Kerdison: 文中提到的词汇我都有在用 07/10 13:29
10F:→ letitbeeeeee: 有听过tam5-lik-lok 07/12 13:06
11F:推 maple0425: 比较常听到t滵-lok-lok 但t滵-lik-lok也听过 07/13 10:18
12F:→ maple0425: 声调传上来变乱码... tam5 07/13 10:19
13F:→ saram: 沾漉漉/澹漉漉/澹沥漉这些字都很适合.既形义又形音. 07/22 05:31
14F:→ saram: 希望卡拉OK配字能采用. 07/22 05:32
15F:→ MilchFlasche: 通常是讲「表义」、「表音」。 07/22 09:55
16F:→ MilchFlasche: 「形」、「音/声」、「义/意」三者是不同概念, 07/22 09:56
17F:→ MilchFlasche: 再者,「形」并非文字学上会用到的verb。 07/22 09:56
18F:→ saram: 我在想"潺"这字音.有流体感觉.是否有人用"潺潺滴"形容 07/23 04:35
19F:→ saram: 流汗不停的样子? 07/23 04:36
20F:→ saram: 还有"滴滴答答". 07/23 04:37
21F:→ saram: 用入声,较能重现其实际滴水的声响. 07/23 04:39
22F:推 MilchFlasche: 请您确认「潺」个音韵敢有配合,若无着无合提作本字 07/23 10:49
23F:→ saram: 也真难.一时想不到更贴切的字.暂时当训音处理. 07/24 06:05
24F:推 MilchFlasche: 「半仙」参考价值真低。若有时间我揣别侬考证着好, 07/24 09:48
25F:→ MilchFlasche: 看着这位废话着直接跳过。 07/24 09:48
26F:→ saram: 古来音变字多,考证也难,语言学家不是神仙他也无法经过时空 07/25 06:12
27F:→ saram: 门去录音,采风. 07/25 06:12
28F:→ saram: 尤以闽南语一字多音现象,是一大特色.文白音差异甚大. 07/25 06:13
29F:→ saram: 一个入声字也可能变成平声字.但是非要写出原字就让人疑惑. 07/25 06:16
30F:→ saram: 若用拼音字当然没这包袱了.一好,一坏. 07/25 06:16
31F:→ saram: 这只好看人的文学观点了.毕竟要以文字型态显示,没有办法. 07/25 06:18
32F:→ saram: 你再跳过啊... 07/25 06:18
33F:推 CCY0927: 考证难是一回事,但你的问题点在於,你对所谓的「本字考 07/25 13:03
34F:→ CCY0927: 证」根本毫无概念。我是觉得很奇怪,去找几篇跟闽南语本 07/25 13:03
35F:→ CCY0927: 字研究相关的论文来看,很难吗? 07/25 13:03
36F:→ CCY0927: 杨秀芳. (2013). 论「几」的形态变化及其在闽南语的反映. 07/25 13:03
37F:→ CCY0927: 台大中文学报, (43), 121-176. 07/25 13:03
38F:→ CCY0927: 杨秀芳. (2014). 论「别」的形态变化及语法化. 清华中文 07/25 13:03
39F:→ CCY0927: 学报, (11), 5-55. 07/25 13:03
40F:→ CCY0927: 杨秀芳. (2014). 古籍与方言所见「揭」的形态变化. 东海 07/25 13:03
41F:→ CCY0927: 中文学报, 28, 203-226. 07/25 13:03
42F:→ CCY0927: 杜佳伦. (2017). 闽语表意志及即将之语词「发」的历史来 07/25 13:03
43F:→ CCY0927: 源与发展演变. 台大中文学报, (59), 255-304. 07/25 13:03
44F:→ CCY0927: 杜佳伦. (2020). 论「曳/曳」与「掣」的源流关系及其在闽 07/25 13:03
45F:→ CCY0927: 南,闽东若干方言的发展演变. Bulletin of Chinese 07/25 13:03
46F:→ CCY0927: Linguistics, 12(2), 149-185. 07/25 13:03
47F:推 MilchFlasche: 像楼顶才是专家,才有真宝贝。 07/25 20:45
48F:→ saram: 列位别太严肃了.不过是替卡拉OK找一些训音字罢了,别牵扯 07/27 12:41
49F:→ saram: 学术考证,又不是研究马雅文字. 07/27 12:42
50F:→ saram: "唐"山过台湾,酒矸"倘"卖无,"母汤"....都是随想的行音字 07/27 12:44
51F:→ saram: 用惯了,也改不了. 07/27 12:44
52F:→ saram: 有人用字寻音变,有人以今音找本字.找不到就造一个或共约用 07/27 12:45
53F:→ saram: 一个来充数. 07/27 12:45
54F:→ saram: 视频文字是图像的,跟字码无关,业者有心的话给它整顿一下 07/27 12:46
55F:→ saram: ,"我辈数人,定则定矣",集韵作者也这样搞,因为他知道天下 07/27 12:48
56F:→ saram: 语音不统一,也无法统一,就让几个来自不同地方的小官分别定 07/27 12:49
57F:→ saram: 韵部.好让统一的诗韵能上市. 07/27 12:50
58F:→ saram: 歌者看银幕的字,联想他唱的音,而不是要研究那个字的古音. 07/27 12:52
59F:推 nsk: 都直接用视频了丶不演啦! 07/28 14:15
60F:推 MilchFlasche: 大家都希望让生活各处本土语言用字趋向合理化。 07/28 15:37
61F:→ MilchFlasche: 对於超越自己知识或能力范围的问题,大胆假设固然可 07/28 15:38
62F:→ MilchFlasche: 但小心求证、勿武断勿膨风勿误导,应该是公共论坛的 07/28 15:39
63F:→ MilchFlasche: 基本伦理。大家都成年正常智识人了,都该负责地讲话 07/28 15:41
64F:推 muxijiner: 第一次听到tiang-s謈O从彰化的朋友那里听到的,一家人 08/12 11:12
65F:→ sodabubble: 南彰化人,澹漉漉 tâm-lok-lok、tâm-lik-lo都有听, 08/12 23:31
66F:→ sodabubble: *都有听过 08/12 23:31
67F:推 MilchFlasche: 感谢大家分享。我小时候听到的还是不够多 08/13 09:16