作者inec (YC)
看板TW-language
标题Re: [问卦] 台语有办法自学吗?
时间Wed May 20 03:37:38 2020
我看阿勇台语 细看几次之後 把之前想了好久的拼音学了一大半
突然感觉 台语拼音对会讲一些台语的人其实不难
(尤其对我小学注音学不好的恶梦来说)
而且可以帮自己矫正不少台语发音的问题
也跟网路说的一样 台语的发音 其实真的能帮助英语学习
还跟着看 呆呆伙伴 - DaiDai Friends 台语动画《台湾味ê料理救援队》
感觉现在有网路资源,人在外国都能学台语
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 68.150.212.98 (加拿大)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1589917060.A.FA0.html
1F:推 MilchFlasche: 无毋着。拼音实在真重要。 05/20 09:03
2F:推 civiltensai: 我嘛是学罗马字了後 改诚济发音 05/20 17:33
3F:→ saram: 英语说得好,要用英语的正确发音方式来练. 05/21 01:01
4F:→ saram: 我可以作证,走偏方之路是错的. 05/21 01:02
5F:→ MilchFlasche: 毋知影楼顶咧讲啥货 05/21 07:49
6F:推 MilchFlasche: 每一个语言拢有较特别个发音要素(音素), 05/21 09:06
7F:→ MilchFlasche: 毋是用华语抑英语去比,揣录音资源去听着好 05/21 09:07
8F:→ MilchFlasche: 拼音着是予侬建立专属彼个语言符号认知系统个工具 05/21 09:07
9F:→ saram: 说得好. 05/22 04:28
10F:→ luckdot: 台语粤语吴语客家话其实都大同小异 05/24 23:37
11F:→ luckdot: 都是适合汉字 但台语问题在於把两个字连音起来太多了 05/24 23:37
12F:→ luckdot: 有些自认台语专家 都搞不清楚这些连音字 05/24 23:38
13F:→ luckdot: 所以认为台语适合台罗拼音 05/24 23:38
14F:→ luckdot: 另外很多教台语的没读过声韵学 就更不知台语字源 05/24 23:39
15F:→ saram: 台语是汉语分支.(事实上汉语是个概念,不存在) 05/25 04:23
16F:→ saram: 汉语有固定声调.声调稳固了一个字音让它不会与上或下的音 05/25 04:24
17F:→ saram: 连音. 05/25 04:24
18F:→ saram: 所以,理论上台语没有连音字词. 05/25 04:25
19F:→ saram: 你的连音观念只能套用在韩语和其他黏着语上. 05/25 04:26
20F:→ MilchFlasche: hong(ho-lang)、be/bue(m-e)、buai(bo-ai)…… 05/26 13:07
21F:→ MilchFlasche: (BBS上不便标调请见谅)还有「起来」khi-ai等等 05/26 13:08
22F:→ MilchFlasche: 台语连音现象算蛮常见的罗,语流自然现象 05/26 13:09
23F:→ MilchFlasche: 为什麽知识很丰富的人有时又会提供很离谱的资讯呢? 05/26 13:09
24F:→ MilchFlasche: @luckdot:就算拢会当知影字源,至少有一寡仔情形 05/26 13:11
25F:→ MilchFlasche: 写罗马字亦是比写汉字较规气较方便。y 05/26 13:11
26F:→ saram: 哪里连音了?明明两个不同声调的字. 05/26 23:56
27F:推 MilchFlasche: 賰一个音节着賰一个声调尔啊。 05/30 00:45
28F:→ saram: 抱歉我以为你的连音是指前一个字尾子音後接母音. 05/30 10:38
29F:→ saram: 你说的是省音,前字声母直接後字韵母音.两字合并. 05/30 10:41
30F:→ inec: 人在国外英语工作学第二外语才回来用台语台罗想自己研究发音 06/02 00:54
31F:推 MilchFlasche: 是我用毋着词,多谢saram仙指教。 06/04 21:55