作者pizzafan (隔多天的约定容易忘)
看板TW-language
标题[闲聊] 好啦 短暂收集一下 你发现中原没有的用法
时间Tue Jan 14 10:33:55 2020
偶尔会闪过几个 不纪录一下 就让它消失? 不太好 就来随机记录一下吧
(1) 看现现 : 很明显 中原还没有任意一个语族 有这种叠词用法
(古文中也还没看过)
(2) 去宏 : 小学时候 曾经流行过 钓人家下一句话 的套路
某天上学 A被陷害 突然学到这句话 然後就开玩笑的应用在刚来的B身上
A说 : 我昨天叫你去 你怎麽没去?
B正一脸无辜的回说 : 去对?
答 : 去宏干啦! (当然了~ 现场要有旁边三四个人才好笑)
(有点类似许孝舜常开胡瓜的梗: 你几年次的? .... 猪m加安捏)
--
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1578969238.A.1FD.html
※ 编辑: pizzafan (1.173.141.36 台湾), 01/14/2020 11:02:54
1F:推 TWkid: 小学的时候真的很会这些有的没的 01/14 12:48
2F:→ MilchFlasche: 「去hông」这个是「去予侬」的连音现象, 01/14 15:38
3F:→ MilchFlasche: 我只好奇闽南有没有这个现象; 01/14 15:39
4F:→ MilchFlasche: 至於中原喔……目前语言学者们构拟的中古汉语虽然也 01/14 15:40
5F:→ MilchFlasche: 未必符合真实,但和闽南语或闽语都有异。 01/14 15:42
6F:→ MilchFlasche: 闽越人汉化过程一定是有吸收也有本地音韵语法词汇嘛 01/14 15:48
7F:→ MilchFlasche: 至於中原源流、八姓入闽这些传说……就看传到几时了 01/14 15:48
8F:→ pizzafan: okay ~ 其实 中原也没有「去乎人」这类用法 01/14 16:43
9F:推 RungTai: 写成北京话不就是 去让人X 去给人X 吗 怎麽会没有 01/14 18:36
10F:→ pizzafan: 他们本来不用"去"字 是让别语言感染的 例如爽歪歪广告 01/14 19:49
11F:→ pizzafan: (不然你把古文翻一下看有没有?~这麽平常的词汇?) 01/14 19:50
12F:→ pizzafan: 想到: 咱=我们 这源自哪?不可考?古文也没纪录(台用"滥") 01/14 19:54
14F:→ pizzafan: 我记得YT看过26说台湾的语言习惯~ 多了好多语助词或赘词 01/14 21:01
15F:→ pizzafan: 猜部份就是从台语的倒装习惯而来 01/14 21:01
16F:→ saram: 动词 接"给人"接 动词. 譬如穿给人笑/笑给人看/哭给人听... 01/14 22:09
17F:→ saram: 整句的重点在後"给人"xx. 两动词有因果关系. 01/14 22:12
18F:→ pizzafan: "让人说了去" 你有听过台语人家这样讲吗? 01/14 22:44
19F:→ pizzafan: 个语族的倒装或习惯 是不同的 01/14 22:44
20F:→ Kerdison: 看出出、攒便便(把东西准备好) 01/14 22:49
21F:→ saram: 关於後叠字.笑咪咪,甜蜜蜜,血淋淋,惨兮兮,国语里有的. 01/15 01:42
22F:→ pizzafan: 对了 顺便这串分享 不开题了 你们猜猜[鹌鹑]台语怎麽说? 01/15 19:10
23F:→ pizzafan: 我还是第一次听到 01/15 19:10
24F:推 zx25815: 我都念ian-thun 01/15 22:58
25F:→ pizzafan: 烟屯 类似帅的"缘"投 屯类似海豚或臀发音 01/16 01:32
26F:→ pizzafan: 在野外看到 我问那位长辈怎麽记得的?他说以前夜市有卖蛋 01/16 01:33
27F:→ Kerdison: 我台南腔 i音会弱化或消失 01/16 15:47
28F:→ pizzafan: 最近想到的是 槌子hm或hum的动作 也很少人用了 01/30 09:26
29F:→ pizzafan: 还有斧头或柴刀的噗 01/30 09:26
30F:→ saram: 拟声字. 01/30 10:45
31F:→ saram: 闽南语里特别多,精彩万分. 01/30 10:46
32F:→ saram: 但铁鎚的动词是来自英文hammer. 01/30 10:48
33F:→ saram: 英文也有拟声字. 01/30 10:48