作者pizzafan (世人共争不急之事)
看板TW-language
标题[请教] 钦心=切心 ? 还是不一样? 只是念法不同?
时间Mon Mar 4 20:40:03 2019
ㄑㄧㄣ\ 心
ㄑㄧㄝ\ 心
也是个人生活中已经绝少听到的
顺便问 : 大包ㄚ贵 或 刺壳贵 也是一样的东西?
在华人地区 通常「大豆」指的是黄豆吗? (台语的大豆好像不是黄豆)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.242.66.2
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1551703206.A.D85.html
1F:推 ostracize: ㄑㄧㄣ\ 心=华语寒心。 03/04 23:27
2F:→ RungTai: ㄘㄟˋ心 失望到底 没有上面那麽强烈 03/04 23:33
3F:→ RungTai: 类似华语死心 03/04 23:34
4F:→ RungTai: 还是常听到,只不过对某些人彻底死心的事也不是天天发生 03/04 23:37
5F:→ pizzafan: 大包ㄚ贵 听起来多是像 大拔ㄚ贵 (我也不确定哪一个) 03/05 05:12
6F:→ saram: 台湾称黄豆.但少人买来煮,都间接使用加工商品. 03/05 06:21
7F:→ saram: 沁心.有寒凉意.秋沁=享受凉意. 03/05 06:24
8F:→ saram: "汝一边秋沁去"(你去闲着吧) 03/05 06:25
9F:→ saram: ㄘㄟ,塌陷下去.如地震使楼房崩塌. 03/05 06:27
10F:→ saram: 打牌要中止,说"ㄘㄟ一局" 03/05 06:28
11F:推 gmkuo: 是 扯,tshé 吗? 引申为切断关系、做个了结。 03/05 11:23
12F:→ gmkuo: 例:做一摆扯。Tsò tsi?t pái tshé. (一次做个了断。) 03/05 11:23
13F:→ gmkuo: 至於黄豆,根据台湾植物资讯整合查询系统 03/05 11:58
14F:→ gmkuo: 毛豆,Glycine max,中文俗称的大豆、黄豆。 03/05 11:59
15F:→ gmkuo: 台语有Chhin phê taū. O taū. Péh taū. 03/05 11:59
16F:→ gmkuo: 应该是依照颜色分成青皮豆、乌豆、白豆。 03/05 12:00
17F:→ RungTai: 男女「分手」也是用 ㄘㄟˋ 03/05 12:17
18F:→ RungTai: 儿时完闹常华语说「切八段」 这个切不知是否从台语而来 03/05 12:19
19F:→ RungTai: 但是四声 应该不是写[切] 买猪心来[切](轻声) 音调不同 03/05 12:24
20F:→ saram: 闽南语有些形容词并没有"正字".而一直是边疆方言,没人 03/07 08:14
21F:→ saram: 为其造字或考源. 03/07 08:15
22F:推 tiuseensii: 戚tsheh,扯tshé 03/09 10:08
23F:→ tiuseensii: 分手=扯,烦心=戚 03/09 10:08
24F:→ tiuseensii: tshìn凊 03/09 10:09
25F:→ saram: crash down= tshe 塌 03/09 12:12