作者HuangJC (吹笛牧童)
看板TW-language
标题[请教] 恐咖巧 = 倒头栽
时间Wed Feb 6 09:31:57 2019
恐咖巧 ,昨天第一次听到
朋友回:就是 倒头栽 的意思
最近喜欢正字,因为它有官方支援
(但有时也会质疑它的选字,很怀疑到底背後有什麽团队,考证?)
所以想请问恐咖巧的正字,语源
(或有很多其实是地方性俚语,连查都查不到,不必计较?)
谢谢
-------
https://chhoe.taigi.info/
也用这个找过,找不到
不太会用这个网站
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.204.170.230
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1549416721.A.3AA.html
1F:→ KangSuat: 也可以用在:桌脚长短不一 致使桌面摇摇晃晃 02/06 09:34
2F:→ HuangJC: 刚才想到 咖巧,就是台语 脚 翘 的发音嘛.. 02/06 09:51
3F:→ HuangJC: 那问题就出在'恐'是什麽东西了.. 02/06 09:51
4F:→ HuangJC: 如果发音是 桌脚翘,椅脚翘,那就明明白白,没有疑问了 02/06 09:52
5F:推 KangSuat: 我嘛想无 02/06 09:58
6F:推 littlebaby27: 空脚翘=跋一空,脚翘起来倒头栽 02/06 11:38
7F:→ saram: "翘"有弯曲义. 02/06 15:17
8F:→ saram: 譬如翘腿(翘二郎腿) 02/06 15:18
9F:→ saram: 有人把双脚翘到桌上.坐太久後,下脚处水肿. 02/06 15:21
10F:→ saram: 空翘,就是将腿往上举,如芭雷舞动作. 02/06 15:22
11F:→ saram: 往後摔倒时大腿关节会弯曲,膝盖头翘高. 02/06 15:25
12F:→ saram: 就是"四脚朝天"的意思. 02/06 15:26
跋一空的空,发音会是国语的 康,不会是 恐,所以发音有转化了吗?
13F:→ saram: 空有文白读.如空厝空罐子.是白话音.而空气空相空军是文读. 02/06 22:01
14F:→ saram: 白话音作形容词,修饰下一字. 02/06 22:03
※ 编辑: HuangJC (123.204.170.230), 02/06/2019 23:43:06
15F:→ HuangJC: 了解,谢谢 02/06 23:46
18F:→ CCY0927: 你若对教育部词典的选用标准有兴趣的话,〈编辑凡例〉里 02/06 23:59
19F:→ CCY0927: 有说明。 02/06 23:59
21F:→ CCY0927: 想知道背後团队有哪些人的话,点进去〈编辑群〉就看得到 02/07 00:14
22F:→ CCY0927: 了。 02/07 00:14
23F:→ CCY0927: 然後「吭 khōng」是拟声词,大概就这样。 02/07 00:20
24F:推 MilchFlasche: 只推CCY0927 02/08 08:43