作者magyver ()
看板TW-language
标题[语音] 请问什麽是一 ㄅㄞˋ,一 ㄅㄞˋ
时间Wed Aug 1 17:56:41 2018
最近听到有人说一 ㄅㄞˋ,一 ㄅㄞˋ
我猜是是马马虎虎的意思,但不确定
所以想请教大家这个一败,一败,是什麽意思
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.84.168
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1533117404.A.F30.html
1F:→ sodabubble: 给个前後文。但在猜 也有可能是日文的「吃饱了」或其 08/01 18:18
2F:→ sodabubble: 他的意思,总归要前後文。 08/01 18:19
3F:推 shane81004: 油门催下去 一拜 08/01 18:44
4F:推 kennyg8304: 日语的一杯一杯,日语的乾杯发音听过吧,台语说油门一 08/01 18:54
5F:→ kennyg8304: 拜就是油门催尽磅,开车进小巷子,勉强进的去叫"一拜 08/01 18:54
6F:→ kennyg8304: 一拜"表示到临界点的意思 08/01 18:54
7F:推 kennyg8304: 长辈问你数学大概考几分,你说一拜一拜表示自己觉得在 08/01 18:56
8F:→ kennyg8304: 及格边缘 08/01 18:56
9F:→ kennyg8304: "一杯"有满,极限,快满出来的意思 08/01 18:57
10F:→ Ashbrook: 快到临界点、太刚好的意思 比如说衣服穿起来一拜一拜 08/01 22:16
11F:→ saram: 比对结果一模一样.符合.逼似. 08/02 00:29
12F:推 yukiss: 表面张力表示 08/02 09:20
13F:推 garnett25: 推楼上的回覆! 08/02 21:37
14F:推 SOC: 低空飞过 08/02 22:13
15F:推 tsengchih: 马马虎虎 我怎麽觉得是hue-hue 08/03 15:55
16F:→ saram: 闽南语有文白音. 08/04 00:06
17F:推 todao: it-pai2 it pai2是对日本话いっぱい来的。 08/07 03:18
18F:→ todao: 台语的外来语。 08/07 03:18
19F:推 jii0712: 空间场地的大小刚刚好没有多余之地,常听到用在此处 11/08 11:36
20F:→ jii0712: 例如停车场开车角度抓刚刚好不然就刮伤 11/08 11:38
21F:→ jii0712: 例如搬家时家电跟货梯(大门入口)快刚刚好,就可以用 11/08 11:41
22F:→ jii0712: 衣服没听过用这词,会用哈书、碧紮、太小件、杉吊吊 11/08 11:45