作者jason050117 ()
看板TW-language
标题[请教] 用台语分辨「的」、「得」
时间Tue May 22 15:15:56 2018
有时对「的」、「得」用法有疑惑时,都会台语来分辨
「的」当助词用时,发「ê」
「得」当介词用时,发「kah」
好像几乎都是这样
但刚刚想到周杰伦有一首歌叫「你听得到」
我用台语就会读作「哩 听 ê着」,「得」发「ê」
líthiann êtio
请问这边是我念错台语?还是「得」当介词用时,台语不一定是读作「kah」?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.143.27.93
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1526973359.A.23A.html
1F:推 KangSuat: 汝听会着 会:e/ue/ere 05/22 15:35
2F:推 pedi: "听得到"的"得"是指能力,台语用"会",的ê跟 会ē不同音 05/22 17:20
3F:→ x23x: 我觉得不适合把台语的用法直接类推到国语上,国语中动词後面 05/22 17:49
4F:→ x23x: 不接名词的话通常用"得",而像"我讲的你有听到吗"里的"我讲 05/22 17:50
5F:→ x23x: 的"是"我讲的话/东西"的缩略,故用"的" 05/22 17:51
6F:→ saram: 台语"着","得",可互通. 05/22 20:32
7F:→ saram: 台语无"听得到"一句型. 05/22 20:33
8F:→ saram: "听着"就是"听得",等於国语的"听到"(国语反而用错字积非成 05/22 20:34
9F:→ saram: 是) 05/22 20:34
10F:→ saram: 我听着(得)是古早说法,你也经常说,但你以为是"听到"X 05/22 20:36
11F:→ saram: 彭德怀有名言:你(毛主席)在後方听得,我在前线看得. 05/22 20:39
12F:推 LonerEver: 用英语分 05/22 23:36
13F:推 todao: 有影。 05/24 19:24
14F:推 LonerEver: 台语:kah = 英语:so... that 05/26 00:10
15F:→ saram: 本副词无本字,目前借用国语文动词+"得"模式. 05/26 13:06
16F:→ saram: 有时念kah,有时念ah.视前一字音的韵尾有无而变化. 05/26 13:07
17F:→ saram: 在国语模式中念轻声,譬如笑(得)开心.哭(得)伤心. 05/26 13:12
18F:→ saram: 动词"得"(第二声)字被借用之.缀在词尾,发轻声. 05/26 13:14
19F:推 njnjy: 我的 你的 的我是拢讲 he5 05/28 12:57
20F:推 babylon297: 不是都说 听有,或听无,就好了吗?说听得到好像国语 06/14 12:35
21F:→ babylon297: 式语法 06/14 12:35
22F:→ saram: "听得"一句是"听到的"(不是台语).但听得好笑国台语法. 06/14 12:49
23F:→ saram: "我听得真好笑"这许多老人都会说,也许你没遇过. 06/14 12:50
24F:→ saram: 再也许你用"我听了真好笑". 06/14 12:51
25F:→ tknetlll: 我听着真好笑 thiann-tioh8(念本调) = 我听起来很好笑 06/14 15:45
26F:→ spsns17: 「汝听甲着」 06/24 19:53
27F:→ spsns17: 选我正解 06/24 19:53