作者angmoobi (爱星)
看板TW-language
标题[请教] h入声变调问题
时间Fri Feb 16 16:02:22 2018
h入声变调规则 8 -> 3 、 4 -> 2
peh8 -> pe3-oe7 (白话)
sih4 -> si2-nah4 (烁爁)
但是是不是有些例外? 我不确定是不是我自己台语语感或听力有问题
比如
teh4 (咧) 、 beh4 (欲) 、thih4 (铁)
1. 我咧欲到矣
goa2 teh4-beh4 kau3 ah4 <<-- (原调
goa1 te2-be2 kau3 ah4 <<-- (照变调规则应该这样才对吧?
goa1 teh8-beh8 kau3 ah4 << -- (我自己台语语感以及我听力辨别出来的变调,但这样明显不合变调规则 4 ->2
2. 白铁仔
peh8-thih4-a2 <<-- (原调
pe3-thi2-a2 <<-- (照变调规则应该这样
pe3-thi1-a2 <<-- (我自己台语语感以及我听力辨别出来的变调 , 教育部闽南语字典有这个的发音, 听起来也是比较像 thi1 或 thih8
求解
--
Sent from my Windows
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.161.78.118
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1518768145.A.295.html
※ 编辑: angmoobi (118.161.78.118), 02/16/2018 16:05:36
1F:推 KangSuat: 4变2、4变8都有啊 02/16 16:53
2F:→ KangSuat: iok4-sok4(约束)的「约」,就是4变8 02/16 16:54
3F:→ KangSuat: 4变2的大本营 -ih/-ah/-iah/-uh/-iuh/-auh/-eh/-ioh/-oh 02/16 16:59
4F:→ KangSuat: 其他像-ik/-ak/-ok/-ip/-ap/-it/-at/-et/-iet/-uat 02/16 17:02
5F:→ KangSuat: 我记得是4变8 02/16 17:02
6F:→ KangSuat: 桌(toh4),变1、变2都有人使用 02/16 17:03
7F:推 KangSuat: 文章那个词的-eh反而跑到4变8那组,所以还是要记一下 02/16 17:07
我问h 你回我ptk.....
8F:推 liaon98: 楼上 ptk 跟h入声的变调规则好像都分开看 02/16 19:07
9F:→ liaon98: 回原Po 接a2有另外的变调规则 板上搜寻仔 02/16 19:09
10F:推 njnjy: 白话 peh5-->pe3 02/16 22:39
peh5 <-- 我不明白意思,h尾照理说不是8就是4。 不然n大说的5的出处能提供一下吗?
11F:推 s93015a: 我的teh-beh 和原po一样 02/16 23:51
12F:推 s93015a: 事实上,变调後规则为高降调的虚字,我都会读成高促 02/16 23:56
13F:推 s93015a: 例如:我teh-beh khi3外国矣 02/16 23:58
14F:推 s93015a: 虽然一般规则是teh-beh khi3皆变调为高降调 02/16 23:59
15F:推 s93015a: 但teh-beh 等虚字我会读为高促调,只有khi3这个重点字 02/17 00:01
16F:→ s93015a: 会依规则读为高降调 02/17 00:01
17F:→ s93015a: 这应该是缀我的高雄阿嬷学来的 02/17 00:02
18F:推 s93015a: 原po提的例句同理,若在kau3字後加一个厝,就变做: 02/17 00:05
19F:→ s93015a: 我teh(高促)beh (高促)kau3(高降)厝矣 02/17 00:06
khi3的变调也困扰我很久,照我的语感不管怎麽念都不合变调规则,我还想说是不是例外
20F:推 njnjy: teh欲到厝 我拢讲做 toh欲到厝 02/17 00:19
21F:推 njnjy: 欲去外国 去 念 khi1的音 02/17 00:27
22F:推 njnjy: 到厝 kau2厝 02/17 00:34
23F:推 s93015a: 那个「去」在很多句子当中也被当做虚字变成高促调 02/17 01:34
24F:→ KangSuat: teh/tih/toh 拢有,火车放送是tih,我是用toh 02/17 01:35
25F:推 s93015a: 但我来讲的话不会说他的变调像khi1(高平调) 02/17 01:36
26F:→ s93015a: 更像khih8(高促) 02/17 01:36
27F:→ s93015a: 例如:伊去(高促)上班矣 02/17 01:37
28F:→ s93015a: 至於「去外国」的去是否弱化为高促调看来是见人见智 02/17 01:38
※ 编辑: angmoobi (118.161.78.118), 02/17/2018 03:56:30
29F:推 KangSuat: 背景知识也顺带让其他路过没听过的看一看啊 02/17 10:15
30F:→ KangSuat: 你很懂不代表没人想看 02/17 10:16
你想当老师分享自己多懂那请你自己开版面分享,我的版面你就针对我问的回答,我问
问题不是要让你这种第一个回问题的人回一些不相关版主问题的背景知识让人聊天观摩
用的,不然真的很想提那也请你第一句话直接讲明[eh有4变2也有4变8,文章说的eh是4
变8],下一句再说顺带一提[ptk 布拉布拉]。像s大就会先回问题再举例提自己想到的例
子,这样才尊重问者也让读者多学习新物。
最後我还是提醒你,我标题应该很清楚显示{h入声变调问题}。
※ 编辑: angmoobi (118.161.78.118), 02/17/2018 11:03:42
31F:→ KangSuat: 明显不合变调规则 4 ->2(x) 02/17 11:05
32F:→ KangSuat: 明显不合-h变调规则 4 ->2(o) 02/17 11:05
33F:→ KangSuat: 天晓得你的程度是不是连ptk也要教一教! 02/17 11:06
34F:→ KangSuat: 伸手牌还大声咧! 02/17 11:07
h入声变调问题 h入声变调问题 h入声变调问题 h入声变调问题 h入声变调问题
h入声变调问题 h入声变调问题 h入声变调问题 h入声变调问题 h入声变调问题
a取入声变调问题 a取入声变调问题 a取入声变调问题 a取入声变调问题
我後来想想可能标题只打一次不够让江雪大看明白问题真是抱歉我会检讨,那我现
在多几次问题,不知道江雪大有没有看明白我想问的问题了?
※ 编辑: angmoobi (118.161.78.118), 02/17/2018 11:15:07
35F:推 KangSuat: 你是知道h 4 ->2没错啊,你会不会认为不只h 4->2? 02/17 11:17
36F:→ KangSuat: 语意上就有模糊的地方啊 02/17 11:17
回答你,我的确认为不只h 4->2 因为我还知道 3->2 。
你认为我没问清楚你可以直接说明要我再说明清楚一点,你直接自以为的回一些不相关的
让我觉得你很不尊重问者,然後我还很好奇我看回应一串下来为什麽好像只有你觉得我语
意模糊其他人好像都不觉得?
※ 编辑: angmoobi (118.161.78.118), 02/17/2018 11:26:25
37F:→ KangSuat: 我大可以像其他人直接带入h,但我倒是要审视你这段话 02/17 11:29
38F:推 s93015a: taigi5566大大回的文蛮值得参考的 02/17 14:33