作者pizzafan (山野匹夫疏懒成性)
看板TW-language
标题[闲聊] 那边向 的尾音有没有m ?
时间Tue Feb 6 13:16:23 2018
不晓得怎麽发音 随便拚一拚 :
那边向 = hi biong hiangm (不是huong) = ㄏㄧ 丙 ㄏㄧㄚm
感觉原字应该不是[向]字吧 (虽然也是有这第二种用法)
ㄏㄧㄚm 从小就是跟着念 也不知道相近於哪一个字义?
习惯上是有m尾音 但别人或别地方我就不知道了
(或许还有"翻"过去另一边的意思)
不过总之 就算真的是 [那边向] 这好像也不是中原的用法? (随想做个记录而已)
或许 也可能只是讹误音 或沾到某些原住民的音 所以产生改变 或第2第3发音
--
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1517894186.A.7D9.html
※ 编辑: pizzafan (111.242.75.224), 02/06/2018 13:18:23
1F:推 kennyg8304: 没有m合唇音吧,是"口含"hann5,叮咛的语气。 02/06 14:42
2F:推 kennyg8304: 或hannh 02/06 14:46
3F:推 kennyg8304: 蛤,你讲啥,这咁毋是平常的发语词佮语尾助词? 02/06 14:53
4F:推 liaon98: 还是是在讲遐(hia1)? 那边的意思 02/06 15:37
5F:→ liaon98: 楼上 原po就版上注明努力想证明闽南语不是汉语族的板友啊 02/06 15:37
6F:→ liaon98: 着名 02/06 15:37
7F:推 shane81004: 南投人有听过 但不确定发音 02/06 16:08
8F:→ saram: 方向/方位,是"向"的文读音.如南向,北向.或向南,向北. 02/06 16:11
9F:→ saram: 但在指路时言者不知其南北,便在指位後加"向".X向. 02/06 16:14
10F:推 kennyg8304: 向有七种发音,最接近原po是白话hiann3 02/06 16:15
11F:→ pizzafan: to liaon98 我会保留转音或变化 或参入其他原住民的可能 02/06 16:23
12F:→ pizzafan: 不过如果你能找到古代文言有[那边向]这种用法我也服了你 02/06 16:24
13F:→ pizzafan: 十多年前我还满喜欢翻资治通监或战国策的没听过这类用法 02/06 16:26
14F:→ saram: 就如同this way,that way,any way等是组合词. 02/07 03:22
15F:→ saram: 如韩文 geu jjog-e, jeo jjog-e 那+边. 02/07 03:35
16F:→ saram: 天下的俗语太多,并不是都写在古书里. 02/07 03:36