作者aadm (别人尬车我雷缠)
看板TW-language
标题[词汇] 有哪些地名的台语有特殊念法?
时间Wed Dec 20 20:41:46 2017
如题
有点忘了在哪个节目看到的
像是「车城」老一辈应该是发音「柴城」 好像有典故
「沙鹿」 「沙lak」 这因为拍瀑拉族沙辘社的发音是Salach
台湾还有哪些地名的台语在地发音是不一般且很有典故的?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.248.74.9
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1513773708.A.BFE.html
1F:推 leomayjeff: 其实是被殖民者乱改罢了 基隆也是啊 12/20 20:56
2F:推 chinting: 景美 king-bue 12/20 22:40
3F:推 MASATU: 八德 Peh-tè原名八块厝,在地人都用八块指称八德 12/20 23:24
4F:推 chinting: 关渡 Kan1-tau7 北斗 Po2-tau2 大村 Tai7-tshuan1 12/20 23:45
5F:→ chinting: 景美 King2-bue2 伸港 Sin-kang2 12/20 23:46
6F:→ saram: 三地门 >山地门. 12/21 00:16
7F:推 s93015a: 上面的伸港算吗? 12/21 14:55
8F:推 qsasha: 大雅 tai7 genn3 12/21 20:31
9F:推 Kerdison: 其实很多都是当政者(即国民党)以自己的观点看地名 觉 12/22 08:38
10F:→ Kerdison: 得不雅或自以为风雅 就要改 12/22 08:38
11F:推 LonerEver: 日本人改的地名不少於国民党改的 12/22 09:43
12F:→ saram: 中部山区有些地名是日本人取名的,但不能说是"改"的. 12/22 17:34
13F:→ saram: 原住民用的地名并不广为人知. 12/22 17:35
14F:→ saram: 又如高雄,本是"打狗"音演变. 12/22 17:37
15F:→ saram: 而台湾人又读汉字音. 12/22 17:38
16F:→ saram: 越拉越远. 12/22 17:39
18F:→ pizzafan: 凹子底? 12/22 18:46
19F:→ aadm: 推楼楼上 12/22 21:19
20F:推 ersa: 王功kin 北po斗 12/25 13:26
21F:推 RungTai: 楠梓 圆山 12/29 15:57
22F:推 tuaotuao: 北斗老人都说宝斗居多 12/29 22:19
23F:→ RungTai: 宝斗 +1 12/30 02:50
24F:推 milles: 鸟松 01/04 10:30
25F:推 yukiss: 盐水念成咸水......安坑念暗坑 01/05 21:16
26F:推 todao: 「打狗」就是用音近的台语汉字发音来记录原地名发音,「高 01/28 15:57
27F:→ todao: 雄」也是用音近的日语汉字发音记录,两者都力求接近原音。 01/28 15:57
28F:→ todao: 结果用国语念「高雄」反而整个歪掉 XD 01/28 15:57