作者RungTai (RungTai)
看板TW-language
标题[词汇] 黑龙绕桌?
时间Sat Mar 4 23:17:30 2017
最近听到一个俚语 听起来像是「黑龙绕(ㄙㄟˇ)桌」
形容无事惹事生非、搬弄是非的感觉
请问有人知道这句话的含意吗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 121.33.227.23
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1488640653.A.E3C.html
※ 编辑: RungTai (121.33.227.23), 03/04/2017 23:17:58
1F:推 perspicuity: 讲话不实在 避重就轻 03/05 01:03
2F:→ saram: 道?腰长而转弯绕路状.一直不定方向. 03/08 20:18
3F:→ saram: se旋(转意) 03/08 20:19
补充:
http://thauphang.blogspot.com/2013/04/3-oolong-around-table.html
「乌龙绕桌」意指推卸责任、顾左右而言它。「乌龙」(oo-liông)又称为「乌龙仔」,是一种黑色
的蟋蟀,过去常被用来斗蟋蟀。
此句谚语又依各地口音而形成略微的差异,诸如:「乌龙绕道」、「乌龙旋桌」等等,不
过都可以从字里行间,看到乌龙从这一头到另一头灵活的奔走的鲜明动作,就像是一个人
忙着替自己辩解时,口沫横飞的形象。
而这个「绕」字又写作「踅」或「乃」;也有上下句做押韵使用,「乌龙绕桌,呒影呒正
」,不但押韵且双关,瞧、好一只乌龙,跑到连踪影都不见了呢!
※ 编辑: RungTai (182.93.42.42), 03/10/2017 16:52:22
4F:推 perspicuity: 呒影呒chiah 03/10 18:42