作者neomozism (好风入室)
看板TW-language
标题Re: [请教] 尖团音的相关概念
时间Thu Feb 16 01:02:23 2017
关於这篇文章,我有完全不同的意见
首先,有注意过这个话题的人,不可能不知道尖团是来自满文字头
也不可能不知道 圆音正考的成书
是为了ji ci si 和 gi ki hi 译成汉文的翻译问题
(这里使用满文转写而不是音标)
所以之前的人并不是 没有看懂圆音正考的满文
而是他们看得更仔细,想得更仔细
首先,有混淆才要区分,不会混淆的音没有区分的必要
这是最核心的观念
所以,尖团之分并不是为了区别ㄍㄧ、ㄎㄧ、ㄏㄧ与ㄐㄧ、ㄑㄧ、ㄒㄧ
因为不管在哪个语言
这两类音差得太远,根本不必担心会混淆
如果不是用来区分这两类音,那尖团之分是要区别什麽?
——是要区别 用来翻译这两类音的汉字
因为北京话里这两组汉字的念法完全一样
所以要特别有个工具书以供翻译时查阅
这只是一半的故事,到这里
我们知道满文里的尖团两种字头发音分别是什麽
如果受过国语教育,也知道尖团不分的北京话怎麽发音
但是,
我们还不知道分别尖团「在汉语里的实值」是什麽
所以,序不能只看一半,
你只看到这本书是为了翻译而作,却没有注意到成书的双重目的
在序中写了,除了「翻译」,还有「度曲」
这有助我们理解「汉语中的尖团音」的实际发音是指什麽:
尖团之音,汉文无所用,故操觚家多置而不讲......
惟度曲者尚讲之......
序末说:
於繙译家不无小补,即於度曲家亦不无小补云。
也就是在北方官话的地区,仍然有讲究尖团之分的人,就是唱崑曲的
圆音正考最实用的功能,恐怕是学唱戏
在翻译的功能上,你总不可能每隔几天就要翻译新名词
但崑曲和後来取而代之的京剧,是大清国每天都要上演的主要娱乐
而京剧也完全承袭崑曲的尖团之分
所以要寻找汉人口中仍存在的尖团之分,按照《圆音正考》的序
就是要根据崑曲的发音
精清从心邪 是 ㄗㄧ ㄘㄧ ㄙㄧ ㄗㄩ ㄘㄩ ㄙㄩ
见溪群晓匣 是 ㄐㄧ ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄩ ㄑㄩ ㄒㄩ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.232.50.138
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1487178147.A.336.html
1F:推 jksen: 之前看过的尖团音资讯好像是这个说法。 02/16 01:58
3F:→ jksen: 也是提到尖团音是讲满字汉字之间翻译的问题。 02/16 02:01