昨昏,朋友传来一张新闻稿,我知影朋友爱我看的是伫引号内底的话:
「……用中文写出来,用河洛话来念,其实就是台语文学。…….」
我毋知引号内底的话是 马英九 先生的转达,抑是 陈芳明 先生讲话时阵的完全字句。毋
阁,我对照 陈芳明 先生伫伊写的文章顶悬,讲到台湾文学的口气,听来嘛诚仝款,伊讲
:「……以台湾为名的文学研究所既已设立,本土与主体就已经存在。」。
「用中文写出来,用河洛话来念,其实就是台语文学。」,这是一句憨话。也就是讲,这
是一句无咧用台语写作的人所讲的无智识的话。如果,「用中文写出来,用河洛话来念,
其实就是台语文学。」这句话会使成立。按呢照逻辑,用台语文写出来,用华语来念,其
实就是华语文学,华语歌曲用河洛话来唱,着是台语歌,嘛会使成立。
一个台文所的所长是按呢的见解,敢会通。
http://blog.yam.com/poetry/article/14831486
总统当选人马英九今天拜会台独色彩浓厚的政大台文所所长陈芳明,两人就台语推广、本
土化、转型正义等议题交换意见。
马英九表示,陈芳明对本土化和转型正义的看法和他「不谋而合」,他对台语推广的想法
更让他印象深刻。
(缪宇纶报导)
马英九过去请益的对象,都是蓝营大老,而陈芳明具有明显的偏绿,甚至是偏独的色彩,
虽然他是绿营中少数敢直言批判民进党执政当局的学者,但马英九的拜会还是非常受到注
目。
马英九表示,对陈芳明有关台语教学的主张,让他印象深刻『他觉得你就用中文写出来,
用河洛话来念,其实就是台语文学,不需要刻意地用罗马音去拼,那样反而有害於它(台
语)的推广。
像这样一个很开放的态度,也许我孤陋寡闻,我还是第一次听到,让我感到「空谷足音,
蛩然而喜」的感觉......』
--
※ 编辑: perspicuity (111.243.56.109), 02/10/2017 21:52:40