作者javvvva (javvvva)
看板TW-language
标题[请教] 护照拼音选字
时间Thu Dec 22 11:44:04 2016
要换护照了,想改成台语拼音
名字里面有"逸"这个字
我以前都以为是Ek
後来才发现Ek不是台罗
看板上改名好像比较多用台罗就决定用台罗
刚刚去教育部字典查了一下"逸"有三种拼音
iat
it
ik
都没写是文读还是白读
iat我没听过
it跟ik我去找同音的字来听了一下
ik是从小家人念的,it却又满熟悉的
想请教一下有人认识名字里有"逸"的,平时都怎麽念
目前我是倾向用ik,因为it外国人应该会念成it
麻烦各位帮我解答,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.224.253.103
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1482378246.A.7C2.html
1F:推 griff: 名从主人,我支持原po用自己与家人常用的音 12/22 11:47
2F:推 liaon98: 用家里常念的啊 不过我猜it是文读 ik是白读 猜的 12/22 11:51
3F:推 s93015a: 甘为霖字典收ik8和iat8,it8应该是从中古韵规则变化推导 12/22 12:07
4F:推 s93015a: 出来的。这样说起来全部都是文读 12/22 12:10
5F:→ s93015a: 只是来源都不一样 12/22 12:10
6F:推 liaon98: 这个字广韵只有一条 所以应该只有一个文读音 12/22 12:41
7F:→ liaon98: 泉腔 iak8/it8 厦门 ik8/iat8 漳州 ik8/it8 漳浦ek8/it8 12/22 12:43
感谢各位 那我决定用ik了 我有爬文友看到说台语姓名多是 姓白读 名文读
还去了解了下名从主人这个原则 又学到了不少
刚刚看到这里有人分享马来西亚福建话的影片里刚好有 逸他们拼it
8F:推 lineage80478: 借文发问~~换护照的名字会很麻烦吗?? 12/22 15:52
9F:→ lineage80478: 报了国际赛市结果只能输入护照的拼音@@ 可是现在的 12/22 15:53
10F:→ lineage80478: 实在太奇怪...我自己看了都不大会念...想说比完回来 12/22 15:54
11F:→ lineage80478: 再去改好了.... 12/22 15:54
12F:→ lineage80478: 还请原PO答覆~!! 12/22 15:54
我没换过 都是看其他人换的流程 我们家三个兄弟要一起改
你不急的话比完再改也可 拿英文毕业证书去改好像很快
我看了一些版上的文分享文 用毕业证书换最近换应该不会很麻烦了 你爬文看看
我也是外国人常念错我的拼音 我连进新加坡
明明我名字威妥玛拼音跟他们机场一模一样(CHANG I)
每次海关都还一直叫我 章"哀" .....
chang zhang我都能接受 可是实际在外面用I跟YI真差太多了
※ 编辑: javvvva (36.224.253.103), 12/22/2016 16:29:40
※ 编辑: javvvva (36.224.253.103), 12/22/2016 16:54:36
13F:→ pedi: 家人大多念ik,但我阿妈念得比较像iat (都是低入调) 12/22 18:54
14F:推 s93015a: 真要说广韵的话,就只有it8一个文读音了 12/22 22:57
15F:→ s93015a: iat8和ik8算是不规则变化 12/22 22:58
16F:推 liaon98: ik8应该不是不规则变化 「疾」的韵母也是ik8,it8 12/23 03:15
17F:→ liaon98: 甘字典就把tsik8列为白读 所以同理ik8应该是逸的白读 12/23 03:16
18F:→ liaon98: 而iat8应该就真的是不规则变化 不知怎麽来的 12/23 03:16
19F:→ tknetlll: "室"也是这样 12/23 12:04
20F:推 s93015a: 谢谢l大和t大补充,说得有道理。所以ik8白读,it8文读 12/24 21:30
21F:→ s93015a: 以前没注意到这条规则,长知识了。不知有没有对应的 12/24 21:32
22F:→ s93015a: -ing(白);-in(文)? 12/24 21:32
23F:推 liaon98: 反切切质的字 虽然照理应该都是收t韵尾 01/18 05:51
24F:→ liaon98: 但是我查了後 发现上古汉语中 一些中古汉语切质韵的字 01/18 05:51
25F:→ liaon98: 是收-g的 有些则是收-d 但到了中古汉语全统一为-t 01/18 05:52
26F:→ liaon98: 闽南语中这些收-k的质韵字 会不会是上古汉语的遗留? 01/18 05:52
27F:→ liaon98: 不过既然是上古汉语的遗留 那称为白读音也不为过了 01/18 05:52