作者RungTai (RungTai)
看板TW-language
标题Fw: [讨论] 破麻是舍摸意思?
时间Fri Dec 2 00:25:12 2016
※ [本文转录自 MenTalk 看板 #1OFaWyPT ]
作者: BearSheep (活着) 看板: MenTalk
标题: Re: [讨论] 破麻是舍摸意思?
时间: Wed Nov 30 11:32:10 2016
※ 引述《pups003 (冈本)》之铭言:
: 肛肛
: 冈本我刚刚在街上看到一对情侣吵架
: 好像4在某葛摸铁呦前面
: 粉大声吓死宝宝
: 所以没听清楚再吵舍摸
: 可是印象很深男的大骂一声
: 「草泥马的死破麻!」
: 嗯.....?
: 舍摸意思啊?
: 这4中文吗?
想不到台文已经死成这样子了
真是大警讯啊
一个语言如果连脏话都开始有人听不懂或是没人用
大概离死不远了。
要灭其族,先灭其史,後灭其文,其族亡矣。
--
张爱玲写道:「也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。
娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是『床前明月光』;
娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗朱砂痣。」
可是当稍纵即逝的拥有有过香槟玫瑰,粉红玫瑰,白玫瑰和红玫瑰後,
最让我迷恋的却是那颗心口上的朱砂痣。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 93.132.239.135
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MenTalk/M.1480476732.A.65D.html
※ 编辑: BearSheep (93.132.239.135), 11/30/2016 11:33:34
1F:→ dogp: 那考一下,有没有知道破格的原意 11/30 11:37
2F:→ dogp: 人 11/30 11:37
3F:→ BearSheep: 我要假装我不会 11/30 11:38
4F:→ dogp: XDDDD 11/30 11:40
5F:推 barbarian72: 灾星 不祥 不吉利 11/30 11:41
6F:推 dogp: 72不正解 11/30 11:46
7F:推 barbarian72: 不是吗? 我刚问我妈的 她後面是说 如果在喜庆场合 11/30 11:47
8F:→ barbarian72: 说难听话 老一辈也会说破格 坏习惯的意思 11/30 11:47
9F:→ dogp: 问你妈她当然不会跟你说原意XD 11/30 11:49
10F:推 barbarian72: 喔好吧=.=" 11/30 11:50
11F:推 bbabbabbac: 扫把星 11/30 11:50
12F:推 dogp: 逼逼哀真。王子 11/30 11:53
13F:→ ausstin: 不是带赛的意思? 11/30 11:53
14F:推 barbarian72: 扫把星跟灾星不一样吗=.=" 11/30 11:54
15F:→ ausstin: 我也以为是这方面的意思@@ 11/30 11:55
16F:→ dogp: 奥斯丁差一大点就对了说 11/30 11:58
17F:推 dsfcomtw: 为什麽要用「麻」这个字?对不起,我没读书>.< 11/30 11:58
18F:推 charaq: 看完这篇跟推文觉得中文好难哦,完全不懂@@ 11/30 11:58
19F:→ ausstin: 我大学才跟台南同学混…台语很弱 11/30 11:59
20F:→ ausstin: 是说我到倒认为冈本安安蛮故意的装傻 科科 11/30 12:01
21F:→ dogp: 反正应该是没人懂啦,代替熊羊公布答案好了 11/30 12:07
22F:→ dogp: 破格指的是女性被干到屎尿的分格都破烂了 11/30 12:07
23F:→ dogp: 所以每次上厕所都屎尿齐出,引申为说话都喷屎尿的意思 11/30 12:07
24F:→ dogp: 例句: 这个破麻金价红干嘎破格,开嘴就喷尿兼向赛 11/30 12:07
25F:→ dogp: 好孩子不要学喔! 11/30 12:07
26F:推 heartlock: 老狗好脏(摀鼻 11/30 12:08
27F:→ NelsonFang: 原来如此 不然光看这词感觉还满文艺的 11/30 12:10
28F:推 bbabbabbac: 好 我不要学 11/30 12:10
29F:→ dogp: 又被心锁salty abandoned 11/30 12:11
30F:推 bbabbabbac: ♡锁要解答老狗昨天的文吗 11/30 12:11
31F:推 ausstin: -_-||想我看片片多年 都没见识过 实在是学海无涯 11/30 12:11
32F:→ dogp: 明明是Dr. 熊羊教的QQ 11/30 12:11
33F:推 heartlock: 逼逼哀 我想应该只有你看不懂老狗那篇文 = = 11/30 12:12
34F:→ ausstin: XD 11/30 12:13
35F:推 bbabbabbac: 我看了很难过R 11/30 12:13
36F:推 laurenceliu: 要多大才会导致破格压 QQ 11/30 12:13
37F:→ heartlock: 我还以为破格是说某人品格非常有问题 想不到跟破麻一样 11/30 12:14
38F:→ dogp: 哈哈逼逼哀哈哈 11/30 12:15
39F:→ heartlock: 不然请逼逼哀说一下阿雄为什麽去躺狗窝 11/30 12:16
40F:→ dogp: 回想一下,台语没有品格这个辞啦,正确应该是破隔才对 11/30 12:17
41F:→ ausstin: 不要逼王子QQ 11/30 12:17
42F:→ dogp: 哈哈,心锁问的好 11/30 12:17
43F:→ ausstin: 我以为类似 让事情计画破局 11/30 12:17
44F:→ ausstin: -_-|| 11/30 12:17
45F:→ ausstin: 乾 我还太纯洁 11/30 12:18
46F:推 bbabbabbac: 阿雄以为自己是狗R 11/30 12:18
47F:→ heartlock: ...... 11/30 12:19
48F:→ dogp: 干,逼逼哀太强了 11/30 12:19
49F:→ heartlock: 老狗 我不会阻止你80逼逼哀惹 11/30 12:19
50F:→ bbabbabbac: 厉害八 11/30 12:19
51F:→ BearSheep: 没办法,所以我只能假装不知道答案.... 11/30 12:20
52F:推 dogp: 谢谢心锁 11/30 12:20
53F:→ ausstin: 其实库罗才是本体 11/30 12:21
54F:→ BearSheep: 品格是後来南京政府来之後才有的台文从中文翻译的词 11/30 12:21
55F:→ BearSheep: 台文的讲法是『无品』...不是讲『无格』 11/30 12:23
56F:→ BearSheep: 如果细看,台文对很多字词的定义是很严谨的,不能混用 11/30 12:26
57F:→ ausstin: 太深奥惹 11/30 12:28
58F:推 heartlock: 感觉台文很难 11/30 12:29
59F:→ heartlock: 老狗那篇没什麽好解答的 等下来来回篇感想文好惹 11/30 12:30
60F:推 bbabbabbac: 我也这样觉得('・ω・') 11/30 12:31
61F:→ BearSheep: 奥丝丁,你那个『局』也不能滥用的。 11/30 12:31
62F:→ BearSheep: 还有中文一个『不』或是『没』,其实台文有,不,无, 11/30 12:32
63F:→ BearSheep: 毋,未,没,莫这麽多对应字.... 11/30 12:33
64F:→ ausstin: 摩ㄞ 摩 卖 没塞 好像只会四种-_-|| 11/30 12:34
65F:→ BearSheep: 未知,毋知,无知,莫知,不知,至少五种意思都不一样 11/30 12:36
66F:推 dogp: 先吃牛肉火锅 11/30 12:37
67F:→ BearSheep: 因为否定有特别意义,所以要搭配动词用,变成有限定。 11/30 12:37
68F:推 claymath: 哈哈哈哈 I know 11/30 12:38
69F:→ ausstin: 这句我想想 不大懂 11/30 12:38
70F:→ ausstin: 搭配动词是啥米意思 11/30 12:39
71F:→ BearSheep: 未:这个时间点上还不明朗 11/30 12:40
72F:→ BearSheep: 毋:能力和意愿上不要 11/30 12:41
73F:推 mamajustgo: 我也以为是命格……长了奇怪的知识XD 11/30 12:41
74F:→ BearSheep: 无:客观上说『空的』 11/30 12:41
75F:→ BearSheep: 莫:还没有测试或是检验 11/30 12:41
76F:→ BearSheep: 不:简单否定 11/30 12:42
77F:→ BearSheep: 不是所有的动词都可以加全部的否定词的。台语的否定词 11/30 12:43
78F:→ BearSheep: 是有很严谨的限定用法的。这点和北京中文差异很大。 11/30 12:43
79F:→ SunSky0126: 觉得不想懂,我先跳楼(往内跳 11/30 12:43
80F:→ ausstin: ( ̄- ̄) 我的台语果然很破 11/30 12:43
81F:→ SunSky0126: 不过熊羊,中文的破格有其他意思哦 11/30 12:44
82F:→ BearSheep: 简单说,如果你回答,你没有那个东西,台文你用的是 11/30 12:45
83F:→ ausstin: 某 11/30 12:45
84F:→ BearSheep: 『无』,像是无鱼虾也好。无女朋友。 11/30 12:45
85F:→ BearSheep: 你说你不想要,你用的是『毋』。毋爱食大同仔。 11/30 12:46
86F:→ BearSheep: 毋想要来聚会... 11/30 12:47
87F:→ SunSky0126: 正式中文是指超出规范之外。比如破格录取,就是非照 11/30 12:47
88F:→ SunSky0126: 常规走但因其他表现而录取了。 11/30 12:47
我对中文会变成什麽样子,其实没什麽兴趣。
比较想快点把台文复兴起来。
89F:→ BearSheep: 你说火车还没有到,你用的是『未』。火车也未来。 11/30 12:48
90F:→ BearSheep: 其实正统台文的写法是优雅又超有逻辑性的。 11/30 12:50
91F:→ BearSheep: 至於『莫』,像是莫测,或者应该要写成『没』 11/30 12:52
92F:→ BearSheep: 这点其实没有很清楚,要再查。 11/30 12:53
93F:→ BearSheep: 至於『不』,就是很通用的简单否定。瞒者,瞒不识。 11/30 12:53
※ 编辑: BearSheep (93.132.233.84), 11/30/2016 12:55:44
94F:推 dogp: 不过熊羊,这些主要是古汉文,只是支那人自己不用 11/30 12:56
95F:→ BearSheep: 老狗,台文本来就是中古汉文演变过来的啊,这点没必要 11/30 12:58
96F:→ BearSheep: 否定啊!不过台文加了很多平埔族语和日本语,所以早就 11/30 12:59
97F:→ BearSheep: 不是所谓单纯的中古汉文的形状了。 11/30 13:00
98F:→ BearSheep: 最明显的就是那个Pond和一堆工程用语,完全跟日文接轨 11/30 13:01
99F:→ BearSheep: 没什麽大问题。片子,三布鲁,罗来肉.... 11/30 13:02
100F:→ BearSheep: 或是讲更难听一点,您爸甘愿用唐文,也毋爱用清文。 11/30 13:04
101F:→ ausstin: QQ我感觉我的台语都是 听来的没系统的学 11/30 13:06
102F:→ BearSheep: 奥丝丁大家都是这样子学的。我是前阵子看到,活水来册 11/30 13:07
103F:→ BearSheep: 茶房的主人的文,才开始稍微认真研究了一下。发现台文 11/30 13:08
104F:→ BearSheep: 其实更严谨。俨然有当年学德文的感觉。 11/30 13:08
105F:→ ausstin: 以前看电视才知道台语有七个母音 11/30 13:09
106F:→ ausstin: 硬是比英文多两个(⊙_⊙) 11/30 13:09
107F:→ BearSheep: 那是音调变化,不是七母音.... 11/30 13:09
108F:→ BearSheep: 不过我教外国人台语,他们讲的比中文又标准又快。 11/30 13:10
109F:→ BearSheep: 好的语言会有很棒的Melody让人很容易上口。北京中文, 11/30 13:11
110F:→ BearSheep: 基本上没这个特点。 11/30 13:11
111F:→ ausstin: 太难了-_-|| 11/30 13:12
112F:→ ausstin: 而且小时候听长辈说的 很多在南部不通 似乎是日语改的 11/30 13:13
113F:→ BearSheep: 日文改的,绝对超级无敌多.... 11/30 13:15
114F:→ BearSheep: 像是台文的面包,讲法是Pond,那是日本人学自葡萄牙人 11/30 13:16
115F:→ BearSheep: 再传到台湾的。所以你用中文的面包怎样都对不来那个音 11/30 13:16
116F:→ BearSheep: 但是Pond才是国际语言...基本上你到法国,葡萄牙, 11/30 13:17
117F:→ BearSheep: 西班牙,或是义大利,讲Pond,人家会知道你要什麽 11/30 13:17
118F:→ BearSheep: 你讲中文的『面包』,我只能说科科了.... 11/30 13:17
119F:推 ausstin: 我第一次感觉到这情况 是番茄 跟头马抖 11/30 13:19
120F:→ BearSheep: 所以台文既古典又国际,还有逻辑。大家为什麽要丢掉呢 11/30 13:20
121F:→ ausstin: 以前两个都听过 但是同学吐槽说头马抖是外来语 台语是番 11/30 13:20
122F:→ ausstin: 茄子 11/30 13:20
123F:→ ausstin: \( ̄<  ̄)>背负复兴台湾文化 明天一天推文用台语 11/30 13:21
124F:→ BearSheep: 我一直感觉一个文化是好的,为啥米咱爱放弃?为啥米爱 11/30 13:23
125F:→ BearSheep: 讲伊低俗?根本毋是按捺。哪真正爱比,事实上,北京话 11/30 13:24
126F:→ BearSheep: 才是低俗耶 11/30 13:24
127F:推 dogp: 台语的番茄是柑仔蜜,闽南语叫臭柿子,这点两国不同 11/30 13:24
128F:→ dogp: 北京话本来就是蕃邦语言,只是我们南蛮子传承了正统汉文化 11/30 13:26
129F:→ tofuzen: 可是台语没有文字啊 11/30 13:27
130F:推 ausstin: 我有问题o.o/ 11/30 13:28
131F:→ BearSheep: 台语有文字,北京话用的文字是从台文偷过去乱改的 11/30 13:29
132F:→ ausstin: 台中奶奶以前说 番茄子 台北外婆说头马抖 台南同学说干仔 11/30 13:29
133F:→ ausstin: 蜜 11/30 13:29
134F:→ BearSheep: 你会讲无书写的方法,是因为你无学过。 11/30 13:29
135F:→ ausstin: 臭柿子我就没听过 黑柿子我知道是其中一个品种 11/30 13:31
136F:→ ausstin: 所以台语比较通用的番茄是啥米 11/30 13:31
137F:推 dogp: 偷妈豆是日文过来的 11/30 13:31
138F:→ dogp: 偷妈豆是通用台语 11/30 13:32
139F:→ bbabbabbac: 老狗会几种语言 11/30 13:32
140F:→ ausstin: 所以偷麻豆去南部市场也吃得开就是惹? 11/30 13:33
141F:推 tofuzen: 那现在还有人会台语的文字吗? 11/30 13:34
142F:推 dogp: 偷妈豆全台通用啦 11/30 13:34
143F:→ ausstin: 我怕台语太烂以後去南部市场乱吃 太外行被发现 11/30 13:35
144F:→ altecaux: 对阿 南部买东西都用画的 没文字 11/30 13:35
145F:→ tofuzen: 一个语言要能传承,文字应该蛮重要的 11/30 13:36
146F:→ ausstin: 老狗嘉义熟吗 东公市场 11/30 13:36
147F:→ BearSheep: 还是有人会写。Ptt就一堆啊。我不是说过活水来册茶房 11/30 13:36
148F:→ BearSheep: 那个家伙就是典型的一定会写超文雅台文。 11/30 13:37
149F:推 dogp: 我是正式学汉文的,说真的,台语没有很强 11/30 13:37
150F:→ BearSheep: 台文认真讲,还有两种写法,一个是中古汉文字,一个是 11/30 13:38
151F:→ dogp: 嘉义普通而已,吃的比较知道 11/30 13:38
152F:→ BearSheep: 台文罗马拼音。後者在教会常用。北京中文要转成罗马拼 11/30 13:38
153F:→ BearSheep: 音,大概就是德文的那是香肠吧 11/30 13:39
154F:推 ausstin: 就是吃的!!有一家买早上的 牛下水 11/30 13:39
155F:→ dogp: 比方说[ 出师表] 我可以用汉语背的很顺,但是没几个人听得 11/30 13:39
156F:→ dogp: 懂 11/30 13:39
157F:→ ausstin: 那天看youtube 整个精神都亢奋惹 11/30 13:40
158F:→ BearSheep: 老狗,无办法。脏话都无人看有罗.... 11/30 13:41
159F:推 dogp: 水管黄俊雄那段,当年我们中午在学校餐厅看到哄动,国文老 11/30 13:43
160F:→ dogp: 师上课叫我照念给全班听,所以後来那篇我是用汉文背的 11/30 13:43
161F:→ dogp: 还是晚上学克数他们,配音乐来东施效颦一下 11/30 13:45
162F:→ ausstin: 题外话一下 我认为安安是故意嘲讽 那对情侣不是真的不 11/30 13:48
163F:→ ausstin: 懂 11/30 13:48
164F:→ bbabbabbac: 安安在反串 11/30 13:48
165F:→ ausstin: 老狗唱阿 11/30 13:48
166F:→ ausstin: 逼唉跟我猜的意思一样 11/30 13:49
167F:→ BearSheep: 我个人比较喜欢将进酒,超有气势的。 11/30 13:51
168F:→ ausstin: 杯莫停 然後不知道惹QQ 11/30 13:52
169F:推 dogp: 我用念的比较强啦,唱就不用了 11/30 13:52
170F:→ tofuzen: 可是台语好像有地方习惯而有不同念法,国语好像没这个问 11/30 13:53
171F:→ tofuzen: 题 11/30 13:53
172F:→ dogp: 将进酒这种情绪抒发性太直接,我反而没兴趣 11/30 13:53
173F:→ earl1122: 偷妈豆是英文转日文,日文转台语的 11/30 13:54
174F:→ dogp: 方言就是这样子啊!像好中部以北念(厚),南部念(贺) 11/30 13:55
175F:→ earl1122: 与君歌一曲,请君为我倾耳听 11/30 13:55
176F:→ BearSheep: 不是方言,是所有的语言都这样子。统一和正统是政治产 11/30 13:56
177F:→ BearSheep: 物。所以官话和所谓标准都有政治意图。 11/30 13:57
178F:→ dogp: 倒是台语平面砂轮机就乱念,每个工班都不同,还会互相吐槽 11/30 13:57
179F:→ ausstin: e大说的这句 得滑的签名档有用XD 11/30 13:57
180F:→ BearSheep: 至於台湾的中文和中国的中文,就更可以明显的感受到不 11/30 13:58
181F:→ earl1122: 呼烂瘩,线瘩 11/30 13:58
182F:→ BearSheep: 同。因为是不同政治体下的产物。不是指书写,是口语上 11/30 13:58
183F:→ dogp: grinder很多人念呼练打,布练打,还有叫现打,应该是孤练打 11/30 13:59
184F:→ BearSheep: 讲德文好了,我们这边ig是念isch,北边有念ik,中部念 11/30 14:02
185F:→ BearSheep: ig... 11/30 14:02
186F:→ dogp: 每次听到支那新闻把暴露念成抱漏,真的很暴怒 11/30 14:03
187F:→ BearSheep: 老狗应该还听过更多有的没有的。我最讨厌师兄师姊称谓 11/30 14:06
188F:→ ausstin: ╮(╯▽╰)╭上海男生朋友 说普通话很好玩 11/30 14:06
189F:→ bbabbabbac: 咱们萌萌哒 11/30 14:09
190F:→ bbabbabbac: 我听到支那用语也会暴怒 11/30 14:09
191F:→ ausstin: 为何你说起来我觉得怪怪的 11/30 14:10
192F:推 dogp: 白痴支那人,萌是日文,他们还用爽爽 11/30 14:11
193F:→ ausstin: 萌芽捏 11/30 14:13
194F:→ dogp: もえ=萌 11/30 14:14
195F:→ ausstin: 不懂日文 11/30 14:15
196F:→ ausstin: 是日本拿呿用 支那再用日文意思拿回来用? 11/30 14:17
197F:→ ausstin: 好复杂的情感纠葛 11/30 14:17
198F:→ BearSheep: 这就是有没有逻辑和重不重视事实的差别啊 11/30 14:20
199F:推 dogp: 支那基本上文化水准很低啦 11/30 14:24
200F:→ BearSheep: 老狗,我不喜欢出师表的原因,是因为那个太像政令宣导 11/30 14:27
201F:→ BearSheep: 同时,出师表根本是托古喻今,要反攻大陆的工具。 11/30 14:27
202F:推 dogp: 内容不会喜欢,但是里面的音韵才是成为千古佳文的原因 11/30 14:33
203F:→ dogp: 没听过汉音版的,不会知道出师表的厉害,文章写的并不好 11/30 14:33
204F:→ ausstin: ㄜ 会不会想太深惹 11/30 14:33
205F:推 dogp: 我的出师表应该是念得比黄俊雄好,他是顺口念,我练几十年 11/30 14:36
206F:推 ausstin: 请上欢歌 11/30 14:40
207F:→ BearSheep: 其实我觉得李白的诗也是,没听过中古汉音版不知道那麽 11/30 14:52
208F:→ BearSheep: 猛... 11/30 14:52
209F:推 dogp: 有些古文观止的文烂烂的,是因为音韵好 11/30 14:56
210F:推 dogp: 不过古支那文化这点很恶心,内容其次,念起来好听比较重要 11/30 15:04
211F:→ dogp: 所以支那文化才会经过几千年还那麽落後XD 11/30 15:04
212F:→ ausstin: 流行音乐不也是这样╮(╯▽╰)╭ 11/30 15:05
214F:推 pups003: 唉 间接骂啊 我怕被吉QQ 11/30 17:34
215F:推 ausstin: 科科 挖丢灾 11/30 17:41
216F:推 ffreakk: 突然想起来 以前家里附近眷村的大婶叫玉米是包谷 台语是 11/30 18:41
217F:→ ffreakk: 番麦 日文的玉米是叫什麽? 11/30 18:41
218F:推 Sioli: 人格很差 破格 卑鄙下贱无耻 12/01 17:19
219F:推 flyinglin: 求dogp上传一段出师表,认真想听 12/01 22:17
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: RungTai (140.114.253.42), 12/02/2016 00:25:12
220F:→ luuva: 有些以前人不会随便讲的粗话反而是被少年人和网路扩大的 12/02 00:30
221F:推 dawnny: 一些眷村黑话的族群歧视词 在不肖艺人和媒体的推波助澜下 12/02 13:20
222F:→ dawnny: 变成流行语 还把你我家乡之名变成粗俗没水准的贬义词 12/02 13:21
224F:推 yukiss: puma表示 12/07 22:03