作者perspicuity (scalper)
看板TW-language
标题[词汇] 绿茶
时间Sun Nov 27 14:45:07 2016
1883年出版的英厦辞典、台日大辞典和普通话闽南方言辞典都只收录[绿茶lek8-te5],
没有收录[青茶chhiN/chheN-te5]。
1910年4月的台湾教会公报也使用lek8-te5。
历年来的台湾教会公报都没有使用[青茶chhiN/chheN-te5]
--
※ 编辑: perspicuity (111.243.61.246), 11/27/2016 14:53:09
1F:推 yukiss: 青茶在南部手摇店是不同於绿茶的饮料 11/27 19:44
2F:推 luuva: chheN-te5一般指的应该是生茶/熟茶的那个生茶 11/27 20:45
3F:→ liaon98: 青茶在华语中是代表半发酵茶 像是乌龙茶 11/27 21:15
4F:→ liaon98: 茶在福建很盛行 华语的青茶会不会也是从闽语来的? 11/27 21:17
5F:推 s93015a: 楼上,那就会碰到二楼说的问题,生/青不分 11/27 22:19
6F:→ saram: 在手摇冰茶店里说的『绿』茶是 12/05 15:38
7F:→ saram: 青』茶.颜色淡黄.客人不会意识到它属於半熟或熟. 12/05 15:38