作者RungTai (RungTai)
看板TW-language
标题[请教] 柳柳ㄝ
时间Tue Aug 9 23:20:30 2016
经常听到家人说 (音近似国语的) 「柳柳ㄝ ....」 就...
意思好像是国语「动不动就...」的意思
但是又好像接近「乾脆就...」
想问到底什麽意思 又该怎麽写呢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.232.87.125
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1470756033.A.B91.html
※ 编辑: RungTai (36.232.87.125), 08/09/2016 23:22:25
1F:→ bkbtei: 这个我们是说lio7-lio7-a2,教育部台语辞典没查到对应字, 08/09 23:30
2F:→ bkbtei: 我觉得是「屡屡」两字的地方音.「乾脆就」的意思倒没听. 08/09 23:33
3F:推 STARET777: 略略 08/10 00:52
4F:推 s93015a: 教育部辞典有:lioh8-lioh8-a2(略略仔) 08/10 13:50
5F:→ s93015a: 发音和一楼说的一样 08/10 13:50
6F:→ s93015a: 『稍微』的意思 08/10 13:51
7F:→ s93015a: 不过和原PO说的好像不一样 08/10 13:52
8F:推 njnjy: 关於这个略略仔 我的发音 好像是 lioh7-lioh5-a3 08/10 19:34
9F:→ bkbtei: h是入声尾,我们这里音调是5-7-2,跟lioh8-lioh8-a2变调不同 08/10 21:27
10F:推 s93015a: 楼上说的真特别,以台湾通行的绝大部分腔口来说, 08/11 10:08
11F:→ s93015a: 第七调和喉塞尾的第八调的变调是相同的 08/11 10:09
13F:→ njnjy: 这样算几声变调 08/11 19:50