作者promulgate (glean)
看板TW-language
标题[语音] 常常读错的词汇
时间Wed Jun 29 05:08:32 2016
捷运 chiat8-un7
激动(日语) kek-tong7, 布置 pou3-ti3, 幼稚 iu3-ti7, 硕士 sek8-su7,
对象 tui3-siong7, 印象 in3-siong7, 放假 pang3-ke3/hong3-ka3, 轿车 kiau7-chhia,
毕业(日语) pit-giap8, 毕业生(日语) pit-giap8-seng,
建筑(日语) kian3-tiok, 建筑物(日语) kian3-tiok-but8,
目的(日语) bok8-tek, 药剂师(日语) ioh8-che-su.
--
根据台日大辞典,毕业(日语) pit-giap8, 建筑(日语) kian3-tiok, 目的(日语)
bok8-tek. 但是台南侬讲毕业 pit8-giap8, 建筑 kian3-tiok8, 目的 bok8-tek8.
根据台日大辞典,膀胱 pong5-kong;平(苹)果 pong5-ko2。为甚物我定定听着侬讲
膀胱 phong7-kong;平(苹)果 phong7-ko2?
--
1F:推 incandescent: 大部分都念错 惨 06/29 07:08
2F:推 griff: 膀胱、苹果有可能是变调5->3的关系 北部腔口有此变法 06/29 08:50
3F:→ griff: 像是你如果注意听北捷的广播 奇岩的奇变调之後他是读ki3 06/29 08:51
4F:→ griff: 又例如Tai5-pak4 一般北部人的台也都变tai3 06/29 08:52
5F:推 regeirk: 06/29 12:22
6F:推 KangSuat: 阮讲建筑(kian3-kiok8)、"黎"明(le3)、"培"文(pue3) 06/29 12:29
7F:推 KangSuat: "台"北(tai3)..."台"南、"台"中、"台"东拢是tai7 06/29 12:35
8F:推 njnjy: 我嘛是讲 kiok8 06/29 19:54
9F:推 chiangnitw: “台”无仝款的变调是因为腔的关系 5→7是漳音 5→3是 06/29 21:56
10F:→ chiangnitw: 泉音 06/29 21:56
11F:推 griff: 着,所以楼主最後一段未使讲是逐家发音出问题。 06/29 23:59
12F:推 mapleflute: 台只有5,没听说本调读7、3者 06/30 01:08
13F:推 njnjy: 有的老一辈就变调了 後辈只是跟着 那就变成一种口音了 06/30 06:55
14F:→ njnjy: 真要挑还不少 06/30 06:55
15F:推 s93015a: maple大,我猜他们在说的是变调同本调7、3 06/30 11:27
16F:→ s93015a: 不过为免误会,还是讲中平调、低降调比较清楚 06/30 11:28
17F:推 s93015a: 『5→7是漳音 5→3是泉音』这种说法也不完全正确 06/30 11:32
18F:→ s93015a: 因为泉腔本身3、7本调不分,能区分3、7本调且5变低降的 06/30 11:34
19F:→ s93015a: 算是偏泉腔 06/30 11:34
20F:推 joe2904951: t kap k 若像有某一种对应:家己(ki7 or ti7)、头(tha 07/03 21:16
21F:→ joe2904951: u5 or kha5)拄仔、thoo1-ma2-tooh4 or kha1-ma2-tooh4 07/03 21:16
22F:推 joe2904951: 面顶江雪大kap n大讲个「建筑(kiok8)」敢会佮这有关系 07/03 21:18
23F:→ joe2904951: ? 07/03 21:18
24F:推 paulmcy1216: 江雪大的kiok8应该是笔误吧(?) 07/04 20:42
25F:→ paulmcy1216: 建筑(tiok8)、目的(tik8)我怀疑是受日语影响 07/04 20:43
26F:→ paulmcy1216: 因为日文的kenchiku(建筑)、mokuteki(目的)都是平调 07/04 20:44
27F:→ paulmcy1216: 可能连带使这两个词汇进入台语後成为高平调 07/04 20:45
28F:→ paulmcy1216: 台南人讲"的确"就是tik-khak,而非tik8-khak 07/04 20:46
可是华语目的di4和的di2确是不同的发音。
29F:→ paulmcy1216: 至於建筑tiok8的发音,已经被教育部收入 07/04 20:49
30F:→ paulmcy1216: 连台南某建商还把这个词的罗马字拼法拿来当招牌用XD 07/04 20:49
32F:推 paulmcy1216: 华语有两个读音是特殊的现象,从广韵(宋)到中原音韵 07/04 20:57
33F:→ paulmcy1216: (元),"的"只有一个念法。现代华语入声字有不同念法 07/04 20:58
34F:→ paulmcy1216: 可能是中国北方方言的互相影响,不能拿来解释台语的 07/04 20:59
35F:→ paulmcy1216: 变化 07/04 20:59
36F:推 KangSuat: 非笔误,确实读kiok8,家人也是如此 07/04 21:24
37F:→ KangSuat: 泉州晋江有"横逆":hing5-giak8/hing5-hiak8 07/04 21:29
※ 编辑: promulgate (111.243.48.22), 07/10/2016 07:45:49