作者MisterJ (如果能重来我要学李白)
看板TW-language
标题[请教] 长辈的台语口音问题
时间Thu Jun 9 16:24:59 2016
各位前辈好
小弟平时对於台语口音的问题很感兴趣,平常也会观察身边长辈讲台语时比较
特别的地方。
前阵子网路上的台语口音测验得了31分,
口音应该比较接近台中、南投等地。
由於小弟从小在台中长大,大部分是跟住在水里的外婆学、说台语。
据我所知,南投一带的口音偏漳,所以我平常听偏漳的口音会觉得比较自然一点。
(主要是u介音的有无,还有一些音调的变化比较平)另外,也有注意到外婆在讲「两」
时,是说noo,但我妈妈是讲nng就不一样了。
有次去住在清水的阿姨家,听到清水人姨丈讲煮饭的「煮」念作「tsir」(音近 自 )
,南投人阿姨念tsu,两人用不同口音的台语沟通的情形也是颇趣味。
此外,我的奶奶是台西人,後来搬家到彰化後住了几十年了。几乎不会讲国语。
小时候跟她说台语常常学到不一样的发音令我感到困惑。
像是奶奶会说kue(鸡)、sang(上)班。学校我们一般讲hak-hau(ㄏㄚˇㄏㄠ),
但奶奶会连音变成(蛤考),吃饭讲食糜(be),且不是稀饭是乾饭、
筷子是念sang ti(双筷),
应该是比较偏泉的念法吧。想请问这是海口腔的特徵吗?
最後想请教一下,
奶奶说「等一下」会说 「停欸」
(我不会拼音,也不会用闽南语辞典找出对应字),
想请问版友们知道是什麽字吗?谢谢。
-----
Sent from JPTT on my Samsung GT-N7100.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.136.217.196
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1465460702.A.9EA.html
※ 编辑: MisterJ (140.119.213.199), 06/09/2016 16:31:28
1F:推 a26891960: 双 上没有i的音的确是泉腔特徵(虽然漳腔上念siong) 06/09 16:57
2F:→ a26891960: 还可以注意一下调值跟变调的问题 06/09 16:57
3F:推 lady012266: 31台南以南也都是 漳音浓 台中泉州音多吧 06/09 20:57
4F:→ KangSuat: 台中盆地是漳腔为主,但泉州裔延大甲溪分布到后里、神冈 06/10 08:56
5F:→ KangSuat: 偏泉腔多数被限制在大肚山以西的地区 06/10 08:58
6F:→ KangSuat: 和新竹(泉裔40姓)一样,压缩在沿海,台中泉州裔近50姓 06/10 09:02
7F:→ KangSuat: 双北(泉75姓)、彰化(泉61姓)、台南(泉81姓)分布较广泛 06/10 09:06
8F:→ KangSuat: 南投泉州裔极少见,有安溪林、唐、白三姓家族, 06/10 09:38
9F:→ KangSuat: 漳裔近40姓。 06/10 09:39
10F:推 KangSuat: "欸"应该是从"咧"变化来的 06/10 11:54
11F:推 linlan82: 我也是讲hak33-kau11(学校) 阿嬷也是台西人 06/10 23:35
12F:推 linlan82: 偏泉腔调里很多没有介音-i-,口音测验乔时间也是一例06/10 23:41
谢谢楼上各位的说明,之後我回家跟奶奶聊天时会再多注意!
※ 编辑: MisterJ (223.140.34.15), 06/12/2016 00:02:06
13F:推 KangSuat: 台中、彰化的漳州裔都介於40~50姓 06/12 09:07
14F:推 njnjy: 我们这边 都变成hau7-hau7 06/13 16:22
15F:推 incandescent: hau hau也太可爱了吧 06/13 21:45
16F:→ KangSuat: 我们也是讲hau7-hau7 06/13 21:46
17F:推 a26891960: 发现原po奶奶的箸念优势腔的ti 觉得蛮有趣的 06/23 07:52
18F:推 neamen5566: 有人跟我听家人讲 等一下念作 慢且 的吗 09/11 01:19