作者njnjy (废文我喜欢po)
看板TW-language
标题[音韵] 舀
时间Tue May 24 23:12:28 2016
舀水
舀茶
舀汤
我都讲 io2
我以为io是最普遍
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/cuankho.jsp?no=061
其他两个没啥印象
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.233.91.134
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1464102753.A.3A7.html
1F:推 civiltensai: 我是念iúnn 05/25 01:06
3F:→ saram: 较清较淡的流体用前者,较浓或凝结的(如米粥)用後者. 05/25 01:14
4F:推 zero00072: 果然老同乡就是老同乡,一样用io2。粥的话用「贮糜」。 05/25 02:23
5F:→ zero00072: khat 的话,用大汤匙装汤才会用。 05/25 02:24
6F:→ njnjy: io2较常形容捞液体盛在器具中 khat则是 有 固体 颗粒 05/25 10:20
7F:→ njnjy: 例khat米粉汤 khat土 怪手=khat4涂机 贮饭/糜 05/25 10:27
8F:→ njnjy: io2水 te2饭 漳泉滥 05/25 10:34
9F:推 s93015a: 『贮』(te2/tue2/tere2)是贮入 05/25 14:51
10F:→ s93015a: 『舀』(ionn2/iunn2/io2),则是舀出 05/25 14:53
11F:→ s93015a: 所以贮和以上推文中的其他字汇很不一样,应该独立出来 05/25 14:53
12F:→ s93015a: 我的看法是舀只舀液体 05/25 14:55
13F:→ s93015a: khat不限固液 05/25 14:56
14F:→ s93015a: 指捞固体的话还有另一个字:『罟』(koo) 05/25 14:56
15F:→ s93015a: 上面的方言差表示(漳/新泉/老泉) 05/25 14:57
16F:推 uiiong: 台南 ioN2 05/25 17:56
17F:→ njnjy: 捞 hoo 从水中取物 05/25 20:08
18F:→ saram: 罟已成为名词.如牵罟.又如石沪,沿海早期围捕潮间带鱼类设施 05/25 23:09
19F:推 KangSuat: 罟粒(koo-liap8):在汤中捞取肉或菜 05/27 07:20
20F:→ KangSuat: 罟讨捔(koo-tho2-kak8):捞掉 05/27 07:23
21F:推 s93015a: 不能说已成为名词啦,应该说也有名词用法 05/28 20:52
22F:→ s93015a: 日常生活中还是常常做动词用 05/28 20:52
23F:推 incandescent: ionn2 06/03 08:55