作者uiiong (ng)
看板TW-language
标题[语音] 膀胱/苹果
时间Thu Apr 7 04:24:15 2016
根据台日大辞典:膀胱pong5-kong 苹果pong5/peng5-ko2都是不送气,
可是现在很多台湾人读膀胱phong5-kong 苹果phong5-ko2
--
1F:推 s93015a: 不对,是第七调而非第五调 04/07 10:49
2F:→ s93015a: 即使是偏漳的变调体系,词中的苹也是变低降调 04/07 10:50
根据台日大辞典
膀胱 pong5-kong 平果 pong5/peng5-ko2(福建人讲peng5-ko2)
台湾足侪侬读毋着
膀胱 phong5-kong(X) 平果 phong5-ko2(X)
3F:推 s93015a: 我说的不是字典音的问题,而是原PO说很多人读苹phong5 04/08 12:19
4F:→ s93015a: 但我听过的都是phong7(虽然对偏泉腔来说没差,但偏漳有差 04/08 12:20
鹿港偏泉腔 膀胱 pông-kong
三峡偏泉腔 膀胱 pông-kong
台北偏泉腔 膀胱 pông-kong
宜兰偏漳腔 膀胱 phông-kong
台南混合腔 膀胱 phông-kong
高雄混合腔 膀胱 phông-kong
金门偏泉腔 膀胱 pông-kong
马公偏泉腔 膀胱 phông-kong
新竹偏泉腔 膀胱 pông-kong
台中偏漳腔 膀胱 phông-kong
全部都是第5声
※ 编辑: uiiong (114.45.109.191), 04/08/2016 17:14:36
5F:推 bmtuspd276b: 我妈苹果的苹好像也是读低降调 04/08 17:20
7F:推 wattswatts: 令个 04/09 13:49
8F:推 tokai: 偏泉腔的 phong5/phong7 变调後完全没差 04/18 22:33