作者GuyFawkes (Guy Fawkes)
看板TW-language
标题[请教] 台语中地名的"大"字念法规则?
时间Sun Apr 3 16:39:22 2016
台湾的乡镇市区名常常出现'大'这个字,大概可以分Tai与Tua两大类。我从这些名字的旧
地名追溯,却找不到规律。例如:
桃园大Tai溪(大嵙崁)/大Tua园(大坵园)
台中大Tai甲/大Tai里(大里杙)/大Tai安/大Tua肚
高雄三个区全是大Tua寮/树/社
台北的两个区则全是大Tai同(大龙硐)/安
有时今名的大还跟旧名的大念法相异
究竟该怎麽分类?或者其实无规则?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.161.103.116
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1459672765.A.FC4.html
1F:推 s93015a: 没有规律 04/03 16:58
2F:推 ray90910: 应该就是当地人怎麽称呼吧 这些又不是政府规定地名 04/03 18:54
3F:→ papaganono: 名从主人 没有一定 04/03 19:26
4F:→ saram: 大致有名词性质(连绵语)用文读,形容词性质用白读. 04/04 01:26
5F:→ saram: 如大人(官)与大人(成人)之分. 04/04 01:27
6F:推 KangSuat: 我看台湾堡图,台中大甲是タイ(tai7),大龙峒、大加蚋都 04/04 09:45
7F:→ KangSuat: 是トアー(tua7) 04/04 09:46
8F:→ KangSuat: 大直也是トアー 04/04 09:49
9F:→ KangSuat: 大屯山是タイ 04/04 09:58
10F:→ KangSuat: 台北大安庄トア,台中顶大安、下大安タイ,大安港トア 04/04 10:05
11F:→ KangSuat: 客语区的大茅埔タイ 04/04 12:36
12F:推 tiuseensii: 捷运广播"大(tāi)直"听了真ak-cha 04/08 15:59