TW-language 板


LINE

※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1M9GAYRE ] 作者: sizumaru (藏书界竹野内丰) 看板: Gossiping 标题: Re: [爆卦] 谢龙介教台语俗语 时间: Mon Oct 19 22:47:56 2015 ※ 引述《bigfish0330 (大鱼0330)》之铭言: : 谢龙介说俗语 : https://www.youtube.com/watch?v=v8jDUPD3QO4
: 谢龙介说俗语2-成语篇 : https://www.youtube.com/watch?v=fUvIxppHAqk
: 我看谢龙介不用当什麽国民党议员了没前途,不如 : 担任未来台湾复兴台语的领导者,或是布袋戏的旁白好了XDDDDDDDDD 如果这是演讲比赛,谢选手讲完演讲, 藏书界竹野内丰应该是这麽讲评的。 谢选手----「谢」这个姓氏,在南部台语多念tsia7,大约是ㄐㄧㄚ的音, 其实过往有明显地域差别,不过现在大多人都念sia7了。 ----他长期在南台深耕,与民间大众接触甚久, 一口流利台语,气口十足,说话确实铿锵有力,值得赞许。 而且谢选手的腔调有浓浓的「台南味」, 最明显的就是「硬娶的新娘袂爱你」那个「娘」, 念成「nioo5」而非通行腔的「niu5」,相当独特, 这种在地的腔调,值得好好保存。 https://youtu.be/v8jDUPD3QO4?t=11s
(语文竞赛讲评都是这样的,先褒奖,再细部挑毛病。) 但是谢选手的台语,虽爱掉书袋,但有明显的受到俗音影响。 在语文竞赛当中,务必小心, 遇到龟毛的评审,可能扣分。(不好意思我就是龟毛评审) 好比「水能载舟,亦能覆舟」一句,谢选手基本上就错了四个字。 「水」字谢选手读成「ㄗㄨㄧˋ」, 当然在台湾民间是有人遇到自然界常见事物,一律读成白话音的习惯, 例如陈水扁的「水」、蔡培火的「火」、洪秀柱的「柱」等等, 都是读成白话音,并没有遵从名字要读文言音的规则。 然而,在读古文成语的时候,应注意到尽量读文音。 基本上,若是台湾传统文人听到谢选手的讲法,是会偷笑的(啊~伊无读册啦)。 那麽,这句「水能载舟,亦能覆舟」的「水」,到底怎麽念呢? 应该念成「sui2」(ㄙㄨㄧˋ)。 「载」字本是第三调,变调成第二调,在这里应读如「ㄗㄞˋ」。这是第二个错误。 「亦」字台语是ik8,谢选手读如「也」(ia7)。这是第三个错误。 「覆」字台语是hok,变调後应该变为高入声的hok8。这是第四个错误。 https://youtu.be/v8jDUPD3QO4?t=36s
再来,「人非圣贤,孰能无过?」这句。错了两个字。 「人」字在此读成「jin5」,不应读成白话的「ㄌㄤˇ」。 孰能无过的「孰」,谢选手念成「谁」, 事实上「孰」字念成siok8,跟「俗」的台语一样。 https://youtu.be/v8jDUPD3QO4?t=1m10s
「君子爱财,取之有道」,「取之」一词, 在此「之」应念轻声,「取」念本调。 读如「ㄘㄨˋ .ㄐㄧ」。 https://youtu.be/v8jDUPD3QO4?t=1m36s
接着看下半场,谢龙介说俗语2-成语篇。 「心口不一」,谢选手本来应该是可以念对的, 可惜可能情绪加太重,「不一」两字发音几乎跟国语一模一样。应该是拖太长音了。 「不一」两字都是入声字,念成「put it」,期望下次比赛的时候, 不要让情绪的表现,影响到你的发音,那很可惜。 不要怀疑,每个评审都是拉长耳朵在听你的入声字,收ptk收得漂不漂亮。 https://youtu.be/fUvIxppHAqk?t=17s
「怠忽职守」的「忽」字,谢选手念成「ㄏㄛ」,被扣到分。 「忽」应该念成「hut」https://youtu.be/fUvIxppHAqk?t=32s
顺带一提,另一位选手陈雷陈选手这个字也念错了, 你念成「ㄏㄨ」。记得喔,「hut」。 https://youtu.be/vQBMrkL1orI?t=40s
「贩夫走卒」,这句成语应该是这麽写的,没有写「凡夫走卒」的吧? 「贩夫走卒」的话,「贩」字念成huan3,变调後念「ㄏㄨㄢˋ」, 顺带一提,「公寓/成屋」台语道地的讲法是什麽?就是「贩(ㄏㄨㄢˋ)厝」。 再来,「走」在此应念文音,念「ㄗㄛˋ」,不念「ㄗㄠˋ」。 https://youtu.be/fUvIxppHAqk?t=1m5s
「言在意外」,「意」本调是i3,变调後念成「ㄧˋ」「外」的文读音是「gue7」,不是「gua7」。 不过,这句成语应该是「意在言外」吧!? https://youtu.be/fUvIxppHAqk?t=1m12s
「洪奇昌」的「奇」应该是「ㄍㄧˇ」,谢选手念成「ㄑㄧˇ」, 如果不是一时口误,就是受到华语影响。 https://youtu.be/fUvIxppHAqk?t=1m20s
「不平之鸣」可能发音太急了,「平」本调是「ㄅㄧㄥˇ」, 谢选手念成「bing5」,害字幕小组一开始误写为「不明之明」。 https://youtu.be/fUvIxppHAqk?t=1m31s
「好自为之」的「好」在这里不念「ㄏㄜˋ」,念honn2https://youtu.be/fUvIxppHAqk?t=1m41s
这两支影片,往好处讲,对推行台语当然有一定的作用。 虽然说里面有很多字都讲错了,或者受到白话音的影响太多。 当布袋戏口白,可能绰绰有余,但真的让读汉文的老仙仔听到,会笑掉大牙。 况且,谢龙介的气口,太江湖气,彷佛随时都要找人打架。 搭配背景的劝世歌乐曲,是毫无违和感没错, 但是却更加深大众本来就认为「台语就是古老、土气」的成见。 台语为什麽不能是小女生轻轻柔柔的讲出来呢? 容我在此放我女儿读清代台语教材《千金谱》的影片。 https://goo.gl/vkcrwZ 再找个稍微大一点的少女,在Google搜寻「闽南语演说」跑出来的第一则影片, 一个国小六年级小女生的演讲:「上趣味的一节课」https://www.youtube.com/watch?v=_WdYwH0ohMY
台语听起来还是那样的「江湖气」、「流氓气」、「土里土气」吗? 好吧,我想应该没有人真的把谢龙介的影片真的当台语圣经才对, 大家应该都是看过笑一笑就算了。 但是我要说的是,要学台语,应慎选教材, 有些大众奉为神人的,或许没那麽神。 而新的台语文化,也应该摆脱过往土俗的包袱,走向更清新进步的未来。 -- 旧书店清代日治书事台湾黄凤姿阅读生童蒙http://ngtsinlam.blogspot.com/ 台语语言旧版武侠收藏家现代诗集蓝墨上游 本土。语文。旧书。文献。 古龙手抄立石铁臣詈语书友文青盍兴乎书法 最宅的收书人,最多书的乡民。 神州诗社网拍夏宇备忘录旧文献通讯名写作杜月笙章君谷尺牍昭和町池田敏雄 修补古籍王石鹏石川钦一郎画册书影书书评书目民间文学丰子恺丁治磐于右任 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.224.141.243
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1445266082.A.6CE.html
1F:→ hachime: 我觉得布袋戏的配音念起成语来更标准 10/19 22:49
2F:推 plice: 洨英:翻译!翻译!翻译的死哪去啦 10/19 22:49
3F:推 hoij79627: 太威了! 10/19 22:50
4F:推 a1122334424: 醒醒吧 你没有女儿 10/19 22:50
5F:→ cpc21478: 现在小六都长这样吗 10/19 22:50
6F:推 wmke: 推 10/19 22:50
7F:推 dan310546: 君不见 黄河之"水"天上来 10/19 22:51
8F:推 u9596g12: 靠 你台语系? 10/19 22:51
9F:推 ryanworld: 看了你这篇文章 我突然觉得我不会说台语了 10/19 22:52
10F:推 itlin555: 专业推 10/19 22:52
11F:推 dan310546: 孩子的教育不能等 10/19 22:53
12F:推 jerry010608: 推 10/19 22:53
13F:推 inmee: 推! 10/19 22:53
14F:推 hachime: 那个小学女生的演讲 看几十秒就受不了了= = 讨厌演讲 10/19 22:53
演讲有其「演」的部份,自然不会与平常说话一样,请谅解。
15F:推 skliveman: 推 10/19 22:53
16F:推 thyme51244: 好强 10/19 22:54
17F:推 zsxa1234: 推 10/19 22:55
18F:推 KangSuat: 谢:tsia7(漳/潮/惠) sia7(泉) 10/19 22:55
感谢补充!
19F:推 yellowbrush: 朝圣推 妈我在这 10/19 22:55
20F:推 Destroy: 推啊 10/19 22:56
21F:推 secret1414: 喔喔喔 这篇好棒 10/19 22:56
22F:推 popyuning: 干 藏书界竹野内丰太猛了 10/19 22:56
23F:推 ferocious: 台语王4ni? 10/19 22:57
24F:推 lustpp: 推台语界竹野内丰 10/19 22:58
25F:推 liaon98: 哇你会被嘘学院派 10/19 22:58
26F:推 joesarira: 10/19 22:58
27F:推 xex999: 这篇才是真的 龙介的水准 一般台南中年人都还行 10/19 22:58
28F:推 iWatch2: 怎不是竹野内丰亲自念XD 10/19 22:59
29F:→ medama: 这不是江湖气 比较像是演讲的语调 10/19 22:59
30F:推 headcase: hi 竹野内丰 10/19 23:00
31F:推 anomura: 只能跪了 10/19 23:00
32F:推 AbbeyJien: 太神了给推啊!!!! 10/19 23:00
33F:推 darling520: 工杀小 推 10/19 23:01
34F:推 hamburg12: 大推! 感谢指正啊! 10/19 23:01
35F:推 RLH: 我台语好烂 哈哈哈 现在也没什麽汉文先生了吧 10/19 23:01
36F:嘘 jiern: 这里是台湾在讲台语 你用什麽广东拼音来解释台语 10/19 23:01
37F:推 saparpil: 好猛。。。我也好多音会念错 10/19 23:01
38F:嘘 pccheni: 学院派,嘻嘻! 10/19 23:01
错了,学院派还自有一套,我这是民间传统文人派。
39F:推 BlackBass: 专业 10/19 23:01
40F:推 joanrey: 太猛惹!! 10/19 23:02
41F:推 c7683fh6: 好神 10/19 23:02
42F:推 rickychi: 认真文,给个推。这才是文化的保留 10/19 23:02
43F:推 CrazyMika: 专业推 10/19 23:02
44F:→ c7683fh6: 藏书界的都是怪物吗? 10/19 23:02
45F:嘘 uke3458: 江湖气是什麽阿? 10/19 23:02
46F:→ uke3458: 你这形容更怪里怪气吧 10/19 23:02
你可能自己没听过。「江湖气」很常用来形容台语演歌之类的气口。
47F:推 indigostar: 推 10/19 23:02
48F:推 dan310546: 就识字和不识字的差别啊XD 10/19 23:03
49F:推 JosephLuke: 谢谢分享! 10/19 23:03
50F:推 lpy1810: 专业大推藏书界竹野内丰 10/19 23:03
51F:推 d1234509: 什麽?你有女儿!!! 10/19 23:04
52F:推 JoeStrummer: 超强 10/19 23:04
53F:推 onthehill: 推!!! 10/19 23:04
54F:推 gta42012: 好猛专业文给推 10/19 23:04
55F:嘘 abkobe: 一种很假掰的fu~ 10/19 23:04
56F:推 jameslovesq: 有人竟然连台罗都不认识 悲哀 10/19 23:05
57F:推 toyakoyosu: 你赢了!! 10/19 23:05
58F:推 kaouleah: 岳父女婿来推文了 10/19 23:06
59F:推 wellwest: 专业文 看完我都觉得我不会台语惹 10/19 23:06
60F:推 qmailtw: 好惊人的拼音,多数看不懂 10/19 23:06
61F:嘘 stero: 干 听他讲台语 真的很靠北 摆明就不太会讲 10/19 23:07
谢龙介讲得其实是很溜啦,只是受民间俗读影响太深。
62F:推 yosaku: 好猛... 10/19 23:07
63F:推 wekyo43: 内丰 4 ni 10/19 23:07
64F:推 safeandsound: 赢了 10/19 23:07
65F:→ jiern: 悲哀 真的被早期中文系教授给汉化 把广东拼音当做台罗 10/19 23:08
66F:推 davidwolf: 太猛了!!照你修的重发音真的超有感 10/19 23:08
67F:推 faxy: 10/19 23:08
68F:推 sissyfox: 推 我也念错不少 枉我自己觉得我母语还不差说... 10/19 23:08
文音系统,没有接触过台湾传统文人的私塾教育是学不到的, 除非字字去查找字典。 家父年少就闯荡台湾传统诗会,与诸多台湾传统文人请教、 录音、田调。 因此对文言文该文读音的部份,算相当坚持保存「老仙仔」这一派的语音。
69F:推 elle: 喔喔 10/19 23:09
70F:推 LiamTiger: 这篇我看不完啦干 10/19 23:09
71F:推 v86861062: :D 10/19 23:10
72F:推 snowyba: 我觉得他讲得很不错,不只是拿来给人笑的 10/19 23:11
73F:推 kant1123: 谢就直翻台语 说他台语好会笑死人 10/19 23:12
74F:推 kayashiba: 太专业 10/19 23:12
75F:推 liaon98: 台罗拼音很大一部分是从白话字改来了好吗.... 10/19 23:13
76F:推 dan310546: 谢某人会话是可以啊 不过成语就是假掰的不会讲乱讲啊 10/19 23:13
77F:推 agamek900: 其实很多都只是小毛病,台语除了漳泉等等比较明显的腔 10/19 23:13
78F:推 aurorahuangh: 推!另外林强帮故宫的广告古台语我很想学!不知道哪里 10/19 23:14
79F:→ agamek900: 在各地也会发展出略有不同的腔调,或许跟正统有落差 10/19 23:14
80F:→ aurorahuangh: 里可以找到录音教材。https://goo.gl/VAWdZB 10/19 23:14
81F:推 yu0117: 长知识了推 10/19 23:14
82F:→ dan310546: 文读音反而很多不同腔的读法都会近似 10/19 23:14
83F:推 randolph499: 太专业了 10/19 23:14
84F:推 drifthouse: 推 10/19 23:14
85F:→ agamek900: 但有些也没有所谓对错,个人浅见 10/19 23:15
86F:推 rhox: 台语王 10/19 23:15
87F:推 terry910333: 推 10/19 23:15
88F:推 peter0627: 你台语系(? 10/19 23:15
89F:推 snowyba: 你拿学问来比就算了,这样还不能说他台语好? 10/19 23:15
90F:推 turbomons: 台语王 10/19 23:15
91F:推 superkingbro: 好棒棒! 10/19 23:15
92F:嘘 DDD2002: 文中写的有些发音跟老一辈的讲起来根本不一样 10/19 23:15
93F:推 FIRZEN45: 推专业 10/19 23:15
94F:→ snowyba: 说他不够传统(或正统)就还可以接受 10/19 23:16
95F:推 uncannyayu: 啊~伊无读册啦 超好笑的 10/19 23:16
96F:推 lucifa383: 你台语系的喔!? 10/19 23:16
97F:推 jsbptt: 推 10/19 23:16
98F:推 sissyfox: 不过现在很多语词的俗读音都快失传 更遑论文读音了... 10/19 23:16
99F:嘘 DDD2002: 台语腔调发音本来就很多种,不是一定要照文中写的才是对 10/19 23:16
100F:嘘 DDD2002: 的吧 10/19 23:16
不好意思您嘘第一次的发言我还虚心受教, 您多嘘的发言恰恰暴露您对这方面的不足。 文言音与腔调没什麽关系。 「鱼」字我说「ㄏㄧˇ」你说「ㄏㄨˇ」,这确实没有谁对谁错,腔调不同而已, 这我不会跟你争。 但当「殃及池鱼」的「鱼」时,念成文音「gu5」,这就不是腔调的问题了。
101F:推 liaon98: D大 这篇主要论点在於 谢都把成语用白话音讲 应用文言音 10/19 23:17
102F:推 dan310546: 对啊 台语会话的重要性还是远大於读古文 10/19 23:17
103F:推 sym30: https://goo.gl/0TwZWe 破窑赋 -台语版~恒春兮 10/19 23:17
104F:推 snowyba: 其实他只是个议员,这样子检视他语言标准太看得起他 10/19 23:17
105F:→ superkingbro: 老一辈的也不见得读得对,麻烦上面有些乡民作点功 10/19 23:18
106F:推 coolda: 看完发现 原来我以为我发音还可以 原来我被污染很久了 = = 10/19 23:18
107F:→ dan310546: D大 念书(读册)就是只有一种音 念错会被老师打的 10/19 23:18
108F:嘘 DDD2002: 有些发音我听老一辈的讲,的确是谢龙介的音调,而非文中 10/19 23:19
简单的讲,「俗读」。 但俗读通常是误读,或者认错字。 今天我这篇文章,讲的就是说清楚「俗读」之外的「正音」。
109F:嘘 ilovemami: 他讲的我听的很爽啊 10/19 23:19
110F:嘘 lebronlon: 你写的也不一定是对的啊 10/19 23:19
是啊是啊请赐教。
111F:推 liaon98: 文言音是读书人在用的 普通人可能不一定全懂 10/19 23:19
112F:推 aurorahuangh: 感谢SYM30! 10/19 23:20
113F:推 zz45698: 真的很讨厌拼音欸 还是有点落差 真正念过才会 10/19 23:20
114F:嘘 lebronlon: 至少谢龙介讲的很顺 也很能直接转换 算很屌了 10/19 23:21
115F:推 hacoolman: 推分析 10/19 23:21
116F:推 wingl: 推了 10/19 23:21
117F:推 liaon98: 拼音有啥好讨厌的 你该不会以为那是英文 用英文去发吧 10/19 23:22
118F:嘘 DDD2002: 好啦有可能我是台南人XD 台南发音真的很多都这样,所以这 10/19 23:23
119F:推 a3225737: 我也觉得新娘的娘很奇怪XDD 10/19 23:23
120F:→ DDD2002: 样讲的都没读书? 10/19 23:23
121F:推 woukiy: 拼音看不懂啦....有没有整正解语音.... 10/19 23:24
122F:推 BigBananaBoy: 恋爱惹 10/19 23:24
123F:→ DDD2002: 推回来,我只说有些,并非指全部 10/19 23:24
124F:推 dan310546: <青玉案> 一夜鱼(gu5)龙舞 10/19 23:24
125F:→ liaon98: D大 不然你问问你长辈「读册音」 他们也许就知道 10/19 23:24
126F:推 KangSuat: 有的误读很早就形成了,连阿公、阿嬷都还没出生 10/19 23:24
127F:嘘 neoooo: 每个地方口语不一样 不是你的就一定对 10/19 23:24
上头已解释,这不是口语,是文言音。
128F:推 dummy5566: 我岳父新营人,也是说新娘nionn5。 10/19 23:24
129F:推 kimisky: 太专业了 大推 10/19 23:25
130F:推 eric7385: 推。另有个疑问,台语在读成语的时候,不能用同义词取代 10/19 23:25
131F:推 kira823523: 朝圣推 10/19 23:25
132F:推 zyxw1682: 推推 10/19 23:25
133F:→ eric7385: 吗?「亦」跟「也」的意思相同,如果可就不算念错吧? 10/19 23:25
那要说服人家自己读的《荀子》写的是「也能覆舟」而不是「亦」, 通常成语,还是有一定的写法,近似字乱换会被笑的。
134F:→ dan310546: 整个闽南语里面各腔的文读音差异不大 跟口语不一样 10/19 23:26
135F:推 DDD2002: 嗯嗯,谢谢L大,没有引战,只是感到有些困惑 10/19 23:26
136F:推 anfernee0520: 太威了,希望客家族群也能有人这麽努力传承… 10/19 23:26
137F:推 rial: 复兴台语! 10/19 23:26
138F:推 jessica5230: 推 10/19 23:26
139F:推 cc219310: 推 10/19 23:27
140F:推 hacker6320: 大师! 跪着看这篇 10/19 23:27
141F:推 DDD2002: 另想请问关於粥跟肥皂的多种读音,何解? 10/19 23:28
「糜」的多种读音,是腔调的问题,至於这个字为什麽腔调特别多, 涉及比较高深的声韵学问题,只能简单的说, 梅、妹、糜等有很多发音的差别。 至於肥皂,请见拙作「有没有台语的外来语以前怎麽念的八卦」 https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1444921496.A.7E9.html
142F:推 blakespring: 靠背 你太专业了 这讲解解开我对一些文人说的台语怎 10/19 23:28
143F:→ KangSuat: 娘:nionn5(漳/潮/惠) niu5(漳/泉) ning5(泉) 10/19 23:29
144F:推 liaon98: 肥皂 茶箍 跟 雪文 一个是翻译来的(雪文) 10/19 23:29
145F:推 robertchun: 推 10/19 23:29
146F:→ DDD2002: 若用读音非文言音评断台语不好,这样感觉很奇怪 10/19 23:29
没有说他台语不好,就是没有读过私塾的经验罢了。
147F:→ blakespring: 能那麽美 如鸟鸣清脆 10/19 23:29
148F:推 SHIU0315: 大师!!! 10/19 23:30
149F:推 cvop720: 台南念tsia7比较多 年轻人不知~ 但我听不大习惯他的咬字 10/19 23:30
150F:嘘 davidwolf: 这篇就谈文言音不是在讲腔调,有阅读障碍吗? 10/19 23:30
151F:推 uncannyayu: 哈哈哈 10/19 23:31
152F:推 DDD2002: 再推一下竹野内丰 10/19 23:31
153F:→ blakespring: 这年头的台语都往通俗化去了 以前还能听到优雅的台语 10/19 23:31
154F:推 pegasusatlan: 完全不懂12345678 应该是语调 不过怎没学没教看不懂 10/19 23:32
155F:→ DDD2002: david大请自重 10/19 23:32
156F:→ orfan: 问一下~ 他讲的"登革热"台语是对得吗 10/19 23:32
是的,天狗热,他有泉州腔,热念成liat8,ㄌ开头。
157F:推 liaon98: 数字是声调 就是几声 10/19 23:32
158F:推 Camderela: 台语可以讲的很典雅 而不是如谢龙介一般的刻板印象 10/19 23:33
159F:→ pegasusatlan: 我知道是几声 不过不知道要怎发 10/19 23:33
160F:推 dan310546: 八声: 东党栋督同党洞毒 君滚棍骨裙滚郡滑 10/19 23:34
161F:→ liaon98: 1声跟国语1声差不多(高平) 2声跟国语4声很像 10/19 23:34
162F:推 wishyouhowev: I服了you们藏书界惹 10/19 23:34
163F:推 yajenhina: 求内丰发音版 10/19 23:34
164F:→ liaon98: 3声跟国语三声前半很像 5声跟国语2声很像 没有6声 10/19 23:34
165F:推 jocabyu: 水 10/19 23:34
166F:推 groundmon: 连俗读都在没落了 当然文言正音更加冷僻 10/19 23:34
167F:→ liaon98: 7声跟1声一样是平的 但是音比较低 10/19 23:35
168F:→ liaon98: 4 8 声是短促收住 8声比较高 10/19 23:35
169F:推 axd1982: 这太专业了 orz 10/19 23:35
170F:→ groundmon: 帮谢讲句公道话 人家也不是在演讲或推广台语 10/19 23:35
171F:推 DDD2002: 求内丰发音版+1 10/19 23:36
172F:→ groundmon: 当然带有他自身气质(江湖气等等) 也不算过错 10/19 23:36
173F:推 pegasusatlan: 不过你讲文言正音 反而更多人听不懂吧 10/19 23:36
是啊我本来以为这篇又要骗不到十推了。
174F:推 dan310546: 先贴别人的台语字母歌~ https://youtu.be/QZt43n9NAnI 10/19 23:36
175F:推 caffpetiy: 看起来是有 10/19 23:36
176F:推 wayne1120: 台语王就是你了!! 10/19 23:36
177F:推 fleao: 推 10/19 23:37
178F:推 davidwolf: 只是觉得推文很多鬼打墙当原PO战腔调让我很无言 10/19 23:37
179F:→ dan310546: 不过还是觉得 推广台语白话文系统的重要性远大於古文 10/19 23:38
台语基本上已经推进加护病房,多重器官衰竭,不管文白都已衰落了。
180F:推 groundmon: 当然也要推活水来册房主人对推广台语的努力 10/19 23:38
多谢!
181F:推 kevinboss: 专业文给推 10/19 23:41
182F:→ dan310546: 会话中使用俗谚比较好 用成语会很像吊书袋 还乱吊就.. 10/19 23:41
183F:推 ES699AP: 只能说ptt真是个卧虎藏龙的地方 10/19 23:42
184F:推 anoreader: 见鬼啦!!!这太专业了 10/19 23:42
185F:推 holytin: 受教了... 10/19 23:43
186F:推 b000555513: 有人再跟你战腔调吗? 10/19 23:43
187F:推 Ghad: push 10/19 23:43
188F:推 collector: 10/19 23:44
189F:推 FannWang: 推 10/19 23:44
190F:嘘 lebronlon: 那你以後都别误读 歌ㄗˇ戏、牛ㄗˇ裤 10/19 23:45
如果我参加比赛,我会注意的。
191F:推 DDD2002: 只是针对读音有正统这件事不能接受,这样而已 10/19 23:45
腔调可以各讲各的调,但读音当然有正统,否则就没有编字典的必要了。
192F:推 st5350268: 推 10/19 23:46
193F:推 DDD2002: 尤其又用分数评断,这样讲美国人的英文发音都要重修了 10/19 23:47
194F:嘘 lebronlon: 你先告诉我什麽叫正统台语 你说的算?还敢挑人错误评分 10/19 23:48
这里讲的正统,无关腔调,腔调没有谁是台湾正统; 但文读音有其标准性,文读音在不同腔调使用者中几乎没有差别,固有其标准。 前面我回读者推文也举过例子了。
195F:推 KangSuat: 想问一下第一支影片最後一句,听不太懂在讲什麽XD 10/19 23:48
听起来似乎在讲「凉凉两箍扇」,好像是说人装得凉势凉势, 双手一摊,像是两片扇子一样。我猜的。 我真正感到最好奇的是 https://www.youtube.com/watch?v=me-RhmmtM2g&feature=youtu.be&t=15m27s
「对huat-sooh讲到sa3-looh」,我问了一些人,都没人听过。
196F:推 huangkai: 推 10/19 23:49
197F:推 Kamelie: 长知识 10/19 23:50
198F:推 HuntBear: 旁边还有一个小女生 10/19 23:50
199F:推 liaon98: 方言跟语言的差别在於语言有标准化 就看台语要不要就是了 10/19 23:50
200F:推 zoonead: 太专业了 10/19 23:50
201F:→ liaon98: 不过至少教育部是有公布推荐字跟优势腔 10/19 23:51
202F:推 DDD2002: 讨论读音很OK,但打分数就有种读书人的傲气 10/19 23:51
203F:→ DDD2002: 随便说说,您不爱听我就说点别的 10/19 23:52
这我承认我譁众取宠,用「评审」的方式来推动文章气氛, 跟D大道歉也跟谢大哥道歉。
204F:推 jeans520: 台语在台湾光各地都有在地口音或念法了,好难归纳对错啊 10/19 23:52
205F:→ liaon98: 原po打分数应该只是想用比较俏皮的写作风格吧XD 10/19 23:53
泪推
206F:推 snsdakb48: 推 10/19 23:53
207F:推 KangSuat: 他是在大家对谢龙介一拥而上的时候,提醒众人应有的视野 10/19 23:53
泪海推
208F:推 piety4u: 专业 要推!! 10/19 23:53
209F:推 hernest01: 有在看布袋戏多半知道怎麽念 10/19 23:54
210F:推 DDD2002: 嗯嗯,那是我想太多了。感谢L大和内丰大逐一解释! 10/19 23:54
211F:推 ckpioneer: 我也比较想了解文读音 (推文怎有人还搞不清楚状况@@) 10/19 23:54
212F:→ ckpioneer: 求内丰发音版+1 10/19 23:54
213F:推 GaryMatthews: 优质讲评 ~~! 10/19 23:54
214F:推 whface: 原来藏书界竹野内丰已经娶妻生子了,还以为是肥宅咧...XD 10/19 23:54
是肥宅没错,是娶妻生女的肥宅。肥宅也有春天,共勉之~
215F:推 xNOWx: 有神 10/19 23:55
216F:推 mooc0102: 学到很多 感谢 10/19 23:55
217F:推 aurior: 也是想到布袋戏 10/19 23:56
218F:推 rubybear: 太专业啦!!! 10/19 23:57
219F:推 regeirk: 其实文读音跟腔调模甚麽关系阿 那几个摆明就是不懂阿 10/19 23:57
220F:推 regeirk: 念错硬是要说每个地方有不同腔调 这也太好笑了 10/19 23:57
221F:推 KangSuat: 啊!....他那个"扇",应该是sinn3,但鼻音似乎不明显 10/19 23:58
222F:推 regeirk: 那个"娘"确实是台南腔无误。 10/19 23:58
223F:→ KangSuat: 但为何不读sin3? 10/19 23:59
224F:推 regeirk: 小妹妹的"节" 日本"兵" 似乎念得不漂亮 但也很棒了! 10/19 23:59
225F:推 kkman2: 推这篇 10/19 23:59
226F:推 DDD2002: 拜读了「有没有台语的外来语以前怎麽念的八卦」,太神啦 10/20 00:00
227F:→ KangSuat: 「对huat-sooh讲到sa3-looh」我也没听过(我台南人) 10/20 00:00
228F:→ KangSuat: 谢是市内人,我是溪北人 10/20 00:00
有板友提供听说这句话或许是「从发速讲到煞落」,就是车子启动讲到煞车。
229F:推 a126sam01: 谢谢老师的分享XD 10/20 00:01
230F:推 dan310546: 来笑不会念的26 https://youtu.be/aZcWJAz0J5Q 10/20 00:01
231F:推 DDD2002: 推文里几个在笑的是真懂还是只会附和? 10/20 00:03
232F:推 DDD2002: 我是不懂啊,所以感谢内丰大和L大耐心指导 10/20 00:04
所言甚是,请诸大大莫引战,小弟拙文纯粹提供学术交流。
233F:推 dian9: 10/20 00:05
234F:推 try0928: 可是我通常讲的大概都是龙介版的 原来我台语不好 10/20 00:05
不能说不好,只是说文音系统,一般人确实接触不到。 古早文音系统只有上过私塾的人会讲, 渐渐教育普及,人人都能背几句古文了,古文的门槛降低, 但对应的文音并没有一起带上来,因此便用平时说话的白话音读文言文, 形成今天我挑出来的所谓俗读。
235F:推 electrochem: 推竹野内丰 10/20 00:05
236F:推 JapanEmperor: 岳父受女婿一拜 10/20 00:05
喂喂,警察吗,就是这个人。
237F:推 crackedup: 想听王菲或林志玲说台语 10/20 00:08
238F:→ arcanite: 靠腰 上面的连结听完瞬间被影响突然不会讲台语了 哪招 10/20 00:08
239F:推 a126sam01: 某人辩不赢就开始找台阶下了,承认自己学艺不精很困难? 10/20 00:08
240F:→ a126sam01: 10/20 00:08
241F:推 KangSuat: 法索huat-soh 煠落sah8-loh8...有可能是师公抓鬼油炸 10/20 00:08
242F:推 tiuseensii: 连伍佰的台语歌都一堆縒音了其他人更不敢恭维 10/20 00:09
243F:推 Refa: 你台语系齁 10/20 00:10
244F:推 frodoc: 成语还是用文读音比较习惯 有在看布袋戏就会知道 10/20 00:11
245F:推 DDD2002: a126大我都承认我不懂了您眼睛? 10/20 00:12
a大也可能是说别人啦,我敬佩D大您发问求知的精神, 其实若大家能有这样求知的精神,本土语言就不会落得今日下场。
246F:推 victoryv6: 推 10/20 00:13
247F:推 misthide: 全篇唯有"谢"的读音最不能认同 sia跟tsia都是常见的通行 10/20 00:13
248F:推 nuclearforce: 文言音的台语真的很好听 10/20 00:14
249F:推 LUKAKA: 身为藏书界竹野内,你竟然敢娶妻生子?女粉丝今晚都哭哭了 10/20 00:14
250F:→ misthide: 音 没有tsia较为正确的说法 不过台南人倒很爱以自己的读 10/20 00:15
251F:→ amydicky992: 你要谈文白异读很好,但好像没提到文音在历史上是比 10/20 00:15
252F:→ misthide: 音为正统就是了... 10/20 00:15
253F:→ nuclearforce: 小时候听有舅公用台语念唐诗,音调很美 10/20 00:15
254F:→ amydicky992: 较晚的,而且要人家学台语慎选教材就有点奇怪了 10/20 00:15
不用慎选教材?
255F:推 a126sam01: 我只能说虚心求教跟找台阶下,只有一线之隔,这问题还 10/20 00:16
256F:→ a126sam01: 得问施主您。 10/20 00:16
257F:推 oooooee: 足厉害 10/20 00:16
258F:→ amydicky992: 一般人要学也不该是学文音的读法,没把文白两种搞清 10/20 00:16
259F:→ amydicky992: 相比谢先生,你起到的误导作用可能更大呢 10/20 00:16
文白音没有什麽谁更该学,两者可以并行不悖。 我从小讲台语,小六开始用文音读增广昔时贤文、白音读千金谱, 国一懂用十五音系统查汇音宝监,文白音并行学习。 至於谢姓念法,各界讲法也很多,如推文江雪大也补充了,不一一列举。
260F:推 B10112047: 哈哈干 好怀念 林北十年前参加溪北区 也只拿到佳作 10/20 00:17
261F:推 LUKAKA: 白读还是有个障碍,一是需音标辅助,一是要建立正字 10/20 00:18
262F:→ a126sam01: 我简单回覆一下竹野大,台语教学(泛指闽&客语)的没落其 10/20 00:18
263F:→ a126sam01: 实跟党国体制脱不了关系。 10/20 00:18
264F:推 krishuang: 竹野内必推 10/20 00:19
265F:推 dimer: 语音和读音(文音)的不同啦 10/20 00:19
266F:推 LUKAKA: 党国教育搞到多数人不知道北京白话的字很多都是假借来的。 10/20 00:20
267F:→ dimer: 不过其实不同腔调的文音亦有不同念法 10/20 00:20
268F:推 XJY13: 太酷了 10/20 00:20
269F:→ amydicky992: 除非你是要「读书」,否则一般约定成俗的文白异读即 10/20 00:20
270F:推 dragoneminem: 推 10/20 00:21
271F:→ amydicky992: 可 而从推文来看,这整串文下来应该使人更混淆文白 10/20 00:21
应该不会吧,我把里面白话音一一挑出来说文音怎麽念了。 应该说,我这篇文是站在一个传统「老仙仔」的观点, 对於一般人爱用白话音掉书袋,会挑的毛病。 更何况谢龙介的话中有许多是真的念错和变调错误。
272F:→ LUKAKA: 反误以为汉语系方言「没有字」事实上白话本来就不对应书写 10/20 00:21
273F:推 owleagle: 推 10/20 00:21
274F:推 aaa1234136: 请教一下如何把台语学好? 10/20 00:22
有环境,多讲。
275F:→ aaa1234136: 现在家中几乎剩老爸那辈的台语可以讲的很流利 10/20 00:22
276F:→ a126sam01: 你可以看看宋神掌,他当新闻局局长时的"丰功伟业",以 10/20 00:22
277F:→ a126sam01: 及党国体制崇尚的外省文化,尤其是浙江一带的华中文化 10/20 00:22
278F:→ a126sam01: 更为明显。 10/20 00:22
279F:推 bangdian: 推专业 10/20 00:23
280F:推 LUKAKA: 教会音标系统也是以厦门腔为基础,漳腔的人看了很挣扎 10/20 00:23
281F:推 Imladris: 太长知识了,必推爆你... 甚麽已经爆了! 10/20 00:25
282F:推 nuclearforce: 我是台南的 谢的读音tsia7 和 sia7都会用欸 , sia 10/20 00:25
283F:→ nuclearforce: 7比较常用在日常生活 如谢先生 ;而tsia7会用在神明 10/20 00:25
284F:→ nuclearforce: 的名字如谢府元帅 10/20 00:25
原来如此,您算是帮我作了田调了,感谢补充。
285F:推 happy27727: 干我说真的 KMT台语最强的就非谢龙介莫属 自叹不如... 10/20 00:26
286F:推 relaughter: 那现在想学台语 有经典教材吗? 10/20 00:26
没有环境可用台语交谈的话,可以看书或网路自学, 但拼音一定要先学。 搜寻「台湾闽南语罗马拼音」,可以找到许多资源。
287F:推 wenzaosunny: 专业文\ 10/20 00:27
288F:→ amydicky992: 我可能没讲清楚,教材的意思是,这对篇对「想学」的 10/20 00:29
289F:→ amydicky992: 我也没提到文白哪种更该学喔 10/20 00:30
290F:→ tiuseensii: 蒋家当政时江浙人吃香,但是江浙话江浙戏也没有占好处 10/20 00:30
291F:→ tiuseensii: 喔 10/20 00:30
292F:→ amydicky992: 因为原文确实没有解释清楚文 白两者 10/20 00:31
293F:→ amydicky992: 我是指大脉络,而非一些字的文白读法 10/20 00:32
大佬,我这篇只是手痒回文来凑个乐子大家热闹之余顺便交流的耶, 想知道文白异读的源流与脉络,请大家去买洪维仁等教授的专书来看好吗。
294F:推 GivemeApen: 妈 我在这 10/20 00:32
295F:推 syw20: 至少就我看来,文音几乎等於没听过的念法 10/20 00:33
296F:→ liaon98: syw20大 其实平常很多音就是文言音 只是你不知道 10/20 00:34
297F:推 mushroomaj: 老师好.....太专业了 10/20 00:34
298F:→ liaon98: 例如你念电话号码 10/20 00:34
299F:→ syw20: 反而更奇怪,为什麽不能用俗读读俗语? 10/20 00:34
300F:推 Davil0130: 推文废话一堆掉书袋,足足证明半桶水响叮当 10/20 00:34
301F:推 Crobat: 推 专业文! 10/20 00:34
302F:→ syw20: liaon98大,应该说我会认为是腔调念法不同,不知道是文音 10/20 00:36
303F:→ amydicky992: 我只是觉得,你先解释文白异读是什麽东西会更好 10/20 00:36
感谢建议
304F:推 metcc80211: 专业打脸文。 10/20 00:37
305F:推 benson60913: 看魔 end 10/20 00:37
306F:推 sheilala: 原po是prescriptivist 10/20 00:42
307F:推 bloody0205: 台语王 10/20 00:43
308F:推 cavabien: 好 10/20 00:43
309F:推 KangSuat: 我跟nuclearforce大的不太一样,姓谢:tsia7 10/20 00:44
在推文诸位台语高手(我真心的,佩服大家)建议指正後, 文首「谢」姓的叙述稍微修改,从古音/今音的分别改为地域腔调的差异。
310F:推 yayzh: 推 10/20 00:44
311F:推 aptoxin4869: 推 10/20 00:45
312F:推 KUNGFUPANDA: 小学讲台语还被原住民老师 叭陶 10/20 00:46
313F:推 techniclaire: 强 您台文系? 10/20 00:46
314F:推 Zenki1986: 推 10/20 00:48
315F:推 dan310546: 有些词汇是大家都念文读音的 就念文读音啊 10/20 00:49
316F:推 fish0618: 推!! 10/20 00:49
317F:推 kipi91718: 好屌喔! 10/20 00:49
318F:推 simon301: 看推文就知道多少人有阅读障碍 10/20 00:52
319F:推 Cyclo: 台语王4ni 10/20 00:53
320F:推 sunstar1988: 赞啊 10/20 00:55
321F:推 summerleaves: 推 10/20 00:58
322F:推 svel: 对huat-sooh讲到sa3-looh,应该是日本话从一垒打到三垒 10/20 00:59
查了一下日文一垒、三垒的发音,好像是耶!似乎有可能。 感谢大大提供讯息。
323F:推 jenqhau: 发现自己讲的台语也有这些错耶。 10/20 01:00
324F:推 barry1027gg: 好...好难念 哭哭 10/20 01:00
325F:推 samarium: 推 10/20 01:02
326F:推 svel: 日文的一垒、三垒,其实是从英文first、third来的 10/20 01:07
327F:推 dan310546: 真的耶 对ファースト摃到サード 10/20 01:09
328F:推 beerloving: 佩服!台语王!! 10/20 01:10
329F:推 KangSuat: 感谢各位大大的补充! 10/20 01:11
330F:→ KangSuat: 所以即使有错可挑,还是可以挖掘到一些新讯息XD 10/20 01:13
331F:推 hosea2005: 偷偷爆料一下,竹野夫人当时可是系花呢...... 10/20 01:17
332F:推 raycross: 推 10/20 01:17
333F:推 greedypeople: 先帮补 10/20 01:18
334F:推 cady69: 原来还有分白话音和文音,长知识 10/20 01:18
335F:推 bobo1002: 这让我想到小弟求学过程中,刹那的发音就改了两次... 10/20 01:23
336F:推 lineage80478: 本鲁高雄人 只知道tsia7~~ 算长知识XD 10/20 01:23
337F:→ bobo1002: ㄔㄚˋㄋㄨㄛˊ,ㄔㄚˋㄋㄚˋ,ㄕㄚˋㄋㄚˋ...囧 10/20 01:24
338F:推 jasonchangki: 有些算官话吧,数字就有两种念法了 10/20 01:24
339F:→ lineage80478: 受台语王的启发後~文读着力中~~~ 10/20 01:24
340F:→ jasonchangki: 俗语归俗语,问题实际上官话听起来就比较正式 10/20 01:26
341F:→ jasonchangki: 老一点的歌仔戏就听得出来 10/20 01:27
342F:推 dan310546: 名从主人 中原来的东西用文读音念 不然白话音历史更久 10/20 01:30
343F:推 facewind: 推推推 10/20 01:31
344F:推 bentryit: 演讲好好听 10/20 01:39
345F:推 atbb: 推~~~ 10/20 01:42
346F:推 f11adoa: 洪奇昌的奇是这个奇喔~请问这样读音一样吗? 10/20 01:43
原来是洪「奇」昌吗?发音和「其」是一样的,遵照修改。
347F:→ davidwolf: 想问:长辈都称文音为汉音,是否也源自对私塾汉学教育 10/20 01:44
348F:推 lungerX: 您台语系? 10/20 01:46
349F:推 xianyuyu: 10/20 01:47
350F:嘘 Hambowbow: 无聊 10/20 01:51
不做无聊之事,何以遣有涯之生。
351F:推 oycoyc: 赞! 10/20 01:53
352F:推 chang7741: 牠一开口我就赌烂谁会注意他在念三小 10/20 01:54
353F:推 asukaka: 以前国文老师都会把文言文用台语念 觉得超强 10/20 01:55
354F:推 KINGSAN: 评审请给分 10/20 02:02
355F:推 despairF: 台罗看有、听嘛听有,但从小就说得2266要怎麽改善(求解 10/20 02:03
既然看得懂,那就读字典,学到新词汇就赶快跟人对谈。 马偕刚到台湾时,也是这样读笔记学台语的。
356F:推 sunny21333: 有国小少女给推wwww 10/20 02:08
357F:→ amydicky992: 我补充教材那点,你这篇对要学台语的真的不是好教材 10/20 02:11
358F:→ fallen01: 专业.... 10/20 02:12
359F:推 HappyboyEric: 专业啊! 10/20 02:15
360F:→ amydicky992: 容我再问一下,你是否把俗读等同於白读?如果是 10/20 02:16
361F:→ amydicky992: 俗读通常是误读,这种说法不太对吧? 10/20 02:16
362F:→ amydicky992: 语言本就是一连串文化融合交流的演变,你现在讲的这 10/20 02:21
363F:→ amydicky992: 套,也只不过是演变中的其中一环 10/20 02:23
364F:→ amydicky992: 任何语言都是口语先於文字,谢龙介一些念法这里不提 10/20 02:24
365F:→ amydicky992: 但把白读讲成「误读」,我想你应该好好解释一下 10/20 02:25
发音会变,但不能变得太快,尤其是文音的部分。 要承认「语言是会变的」、「语言就是约定俗成」、 「大多数人读的音就是对的」,那乾脆台语界承认「我」的台语念「ㄨㄚˋ」就好了。 家父以前向饱读汉学的「老仙仔」求教, 老仙仔说听到布袋戏念的文言文就想笑,就是这个道理。 古文有古文的念法,古文用白话音读,在沟通上或许无碍, 但就严谨的标准来看,那还是念错。 那等於是没有在私塾跟着老仙仔读书的人,偶然有一天翻开古文, 便用自己懂得的音(白话音)念字,人就念lang5、手就念tshiu2云云。 在受过文音训练的人听来,那还是半桶师。 我文章开头就写了,我是用语文竞赛的标准来看这些发音, 而且是以读过汉学的老仙仔的角度来审视。 俗读音在教育部的台湾闽南语字典也收录, 但在台语演讲、朗读、音字比赛中使用俗读,是扣分的。
366F:推 Jupiter1129: 岳父大人 ~您来了呀 ! 10/20 02:26
367F:→ amydicky992: 何况还扯台语推广,不巧的是文读系统正好悖离这理想 10/20 02:26
前文我提过我小六开始用文读音念增广昔时贤文, 现在许多社区大学或台语班也用文音教人读书吟诗, 文音哪里不算推广台语的一部份?
368F:→ amydicky992: 这也是为何现在编撰辞典不会选某种「文读音」 10/20 02:27
369F:→ amydicky992: 而是以常见的优势腔为主 10/20 02:28
哪本台语辞典不收文读音?
370F:→ amydicky992: 提到读成语或是文章最好用文读没错(不是他混在一起 10/20 02:29
371F:推 liaon98: 教育部的台语字典是选优势腔列作语音 但还是会列读音 10/20 02:37
372F:推 dan310546: 有些惯用还是确定的 像"林"当姓氏就是念文读啊 10/20 02:40
373F:→ dan310546: 该白读的字就白读 该文读的就文读 10/20 02:41
374F:→ dan310546: 有一些词汇是都有人用 皆可 但那是极少数 10/20 02:42
375F:推 liaon98: 话说 白应该是白话 而不是白读吧 XD 10/20 02:44
376F:推 wjw92900: 专业推 10/20 02:47
377F:→ amydicky992: 但不论文白,都是会演变的,把俗读讲成「误读」 10/20 02:48
378F:→ amydicky992: 是满好笑的 10/20 02:49
379F:→ amydicky992: 白读是指白话文读法,人名通常文读,姓氏白读 10/20 02:49
380F:推 ayenn0302: 身为棒球迷,一听就是「从一垒跑到三垒」 10/20 02:50
381F:→ amydicky992: 白读这说法很常用,建议你先去查资料.... 10/20 02:50
382F:→ ayenn0302: 一垒、三垒采用台湾味的日语。请参考 10/20 02:51
383F:→ amydicky992: 语言是会演变的啊,该白读就白读,说穿了,这也根本 10/20 02:52
384F:→ amydicky992: 很难有标准分辨什麽时候「该」,虽然可以大致上了解 10/20 02:52
385F:→ amydicky992: 所以是约定成俗的,语言都是这样,没有什麽叫做「该 10/20 02:52
386F:推 dan310546: 风水的水 你念白读吗? 10/20 02:53
387F:→ dan310546: 文读音在现在口语中也占相当部分的 10/20 02:54
388F:→ amydicky992: 像地名就没有一定是哪种,但成语通常还是文读 10/20 02:54
389F:→ amydicky992: 当然....闽南语文白异读现象远远大於其他汉语 10/20 02:55
390F:→ dan310546: 像地名 把白读念成文读 或文读念成白读 都是误读啊 10/20 02:56
391F:→ amydicky992: 而且到底正不正确也是会变的,以目前的文读系统 10/20 02:57
392F:→ amydicky992: 而言或许可讨论,但要讲语言还谈到「正确性」 10/20 02:57
393F:→ amydicky992: 说实在就只是鸡蛋挑骨头,还要人家接受「你的标准」 10/20 02:57
394F:→ amydicky992: 你应该搞错我的意思吧?地名读法的白和文也跟历史有 10/20 02:58
395F:推 hk416: 语言会演化的 南明的郑成功讲的闽南语现在人也听不懂 10/20 02:59
396F:→ amydicky992: 关,你可以举例哪一个地名是误读吗 10/20 02:59
397F:→ hk416: 像美语跟英语就已经差很多 10/20 02:59
398F:→ amydicky992: 我讲的是同一个地名,同时有念白读和文读这种例子多 10/20 03:00
399F:推 dan310546: 屏"东"就是文读 台"东"就是白读 不能乱念啊 10/20 03:00
400F:→ amydicky992: 的是,但是否为「误读」,真的是会演变的 10/20 03:00
401F:→ amydicky992: 也许在当时某种念法是正确的,但到了现在就是两者通 10/20 03:00
402F:→ dan310546: 大"林"是白读 "林"口是文读 也不能乱念啊 10/20 03:01
403F:→ dan310546: 应该先举可以通用的 因为有两种念法的一定比较少 10/20 03:02
404F:推 zeldeo: 好强!!! 10/20 03:04
405F:→ amydicky992: 你讲的和我说的不冲突啊,你知道新竹有两个地名 10/20 03:04
406F:推 brian980466: 台湾语系? 10/20 03:05
407F:→ amydicky992: 凤坑村田厝和港南里田厝,他们的发音演变是 10/20 03:05
408F:→ amydicky992: Tian5→5-chu3>Chan5→5-chu3>Chan5→3-chu3 10/20 03:08
409F:→ amydicky992: 你要说的是目前习惯念法,而我要说的是这是会变的 10/20 03:09
410F:→ amydicky992: 所以该不该很难区分,因为有些念法现在虽然错 10/20 03:09
411F:→ amydicky992: 但以後可能反而变主流 10/20 03:09
412F:推 ccps0711: 会笑死XDDD 10/20 03:11
413F:推 akay08: 原来姓名要用文言文的方式拼 10/20 03:11
414F:推 dan310546: 这篇的都还好啊 都是很明显的错误 10/20 03:11
415F:→ dan310546: 没有说以後会变 现在就可以随便乱讲啊 10/20 03:12
416F:推 dan310546: 绝大多数的辞汇都是有固定念法的 能文白通用的是例外 10/20 03:14
417F:→ dan310546: 不能拿例外来反驳原则 10/20 03:15
418F:→ amydicky992: 我没有说可以乱讲啊,我从头到尾针对都是把俗读等同 10/20 03:15
419F:→ amydicky992: 误读 10/20 03:16
420F:推 dan310546: 可是谢龙介这篇有俗读吗 我看没有啊 10/20 03:19
421F:→ amydicky992: 跟「文法」不一样,你不能说他为什麽,只能说习惯 10/20 03:19
422F:→ amydicky992: 俗读那个在他回应推文里,跟谢先生无关 10/20 03:20
423F:→ amydicky992: 我一直没有要讨论他的意思 10/20 03:20
424F:推 dan310546: 多数还是照规则的 和文法一样 10/20 03:21
425F:→ amydicky992: 基本上这篇的问题核心,就在皇民化和国语运动後 10/20 03:21
426F:→ amydicky992: 文读系统没落,但不能把俗读讲成误读啊 10/20 03:22
427F:→ amydicky992: 那不叫「规则」,只能叫做「约定成俗」,两者差别 10/20 03:22
428F:→ dan310546: 可以举一些俗读的例子吗 10/20 03:22
429F:→ amydicky992: 应该不难懂吧 10/20 03:22
430F:→ amydicky992: 像台东屏东,这没有文法可言啊,这是习惯 10/20 03:23
431F:→ amydicky992: 我不太清楚你想要的例子耶,我只讲俗读并非是误读 10/20 03:24
432F:推 peadon: 这篇文章同时演绎了知识就是力量与无知也是力量的两种情况 10/20 03:24
433F:→ amydicky992: 读音「正统性」也人人意见不一,因为字典会改啊! 10/20 03:25
434F:推 liaon98: 屏东会用文读的原因我记得是因为那是日本人改的关系 10/20 03:25
435F:→ amydicky992: 回楼上,因为日治时期词典采用厦门话作发音标准哦 10/20 03:28
436F:推 dan310546: 有些是方言关系 例如我们讲"大学"和厦门讲"大学"不一样 10/20 03:30
437F:→ dan310546: 不过像"人非圣贤,孰能无过"这种 所有腔口念法都一样的 10/20 03:32
438F:嘘 mquare: 跟人吵架本来就会带江湖气啊 这很正常吧 10/20 03:33
我想这是他本身讲话的气口,跟吵不吵架无关。
439F:推 capitalist: 语言读错读久了 就变对的啦 10/20 03:34
440F:推 dan310546: "大人"手下留情 这种你讲成白读就掰啦~ 10/20 03:37
441F:→ amydicky992: 台东屏东的例子正好就是很难分辨什麽时候该白该文 10/20 03:41
442F:→ amydicky992: 并非像姓氏白读,姓名文读这样子的明确 10/20 03:41
443F:→ amydicky992: 基本上就是记忆,不如文法一样的规则 10/20 03:43
444F:嘘 she0621: 卖弄 谢的台语听起来很顺 10/20 03:47
传统读书音都快灭亡了借我请出来卖弄一下过份吗?
445F:推 dan310546: 很难分辨还是要分辨啊 例外要记 10/20 03:48
446F:→ amydicky992: 何况姓名几乎都通通白读了,规则早已在变 10/20 03:50
447F:→ amydicky992: 我没有说不用分辨XD我们一直在鸡同鸭讲 10/20 03:50
448F:推 dan310546: 但是姓名你不能念错耶 "林"姓是文读 你就要文读 10/20 03:51
449F:→ dan310546: 没有什麽俗读啦 就少数可以通用的 其他念错就是念错 10/20 03:52
450F:→ dan310546: 念错小则被笑 大则.. 总之学语言都是这样 10/20 03:53
451F:推 mindy2014: 专业推 10/20 03:58
452F:→ amydicky992: 你还是在鸡同鸭讲,你讲的才叫做特例,而且那叫姓氏 10/20 04:00
453F:→ amydicky992: 一般情况都是姓氏白读,姓名文读,但像陈水扁都白读 10/20 04:01
454F:→ amydicky992: 所以正如原po所说的,现在这规则已经开始在变了 10/20 04:03
455F:→ amydicky992: 你一直在提「约定成俗」的东西,的举例都得记忆 10/20 04:05
456F:→ amydicky992: 但那不叫原则喔,成语应该文读这种才叫做原则 10/20 04:05
457F:→ larryeipi: 河洛汉诗琴歌<渭城曲> 请指教 https://goo.gl/1IfYLF 10/20 04:07
458F:→ amydicky992: 最重要的一点是,俗读和白读并不一样(还得看定义 10/20 04:09
459F:→ amydicky992: 所以我才问原po是否两者等同,若是的话就有问题 10/20 04:11
460F:推 speedup: 为什麽一堆文盲来嘘文QQ 脑袋不好使就多读点书啊 10/20 04:44
461F:推 max1121: 俗读算不算误读 其实跟立场比较有关吧 越有研究的越不能 10/20 04:58
462F:→ max1121: 接受这种错误的用法 但大势难以抵挡 10/20 05:00
463F:→ max1121: 语言常常积非成是 可是当下的非 不是每个人都能接受的 10/20 05:05
464F:推 Harbin: 推 10/20 05:24
465F:推 Boris945: 腔什麽的各地不同无所谓,但官话我是觉得标准化很重要 10/20 05:56
466F:推 ororzzz: 孰能无过也有说是谁能无过吧?? 10/20 05:58
467F:推 j68345517: 推 10/20 06:20
468F:推 BurningFlame: 推 10/20 06:33
469F:推 qphone: 推 10/20 06:36
470F:推 chukchi: 大师你女儿的影片背景音好大声啊orz 可以再录一次吗想学 10/20 06:41
471F:推 acolam: 厉害 10/20 07:01
472F:推 JyFofo707w: 有笑有推 10/20 07:08
473F:推 agostina: 文读听起来满像北管戏的蓝青官话,两个有关系吗? 10/20 07:24
台语的文读音是比较晚形成的语言层,跟华语的发音比较接近, 因此跟夹杂各地口音的北京话,如蓝青官话,听起来相似。
474F:推 kshtainan: 10/20 07:41
475F:推 ebooktw123: 推 10/20 08:21
476F:推 mecca: 新娘的娘我台南人两个音都有听人在用 10/20 08:22
477F:推 wensandra: 那个演讲的只有把声音念出来 根本没有考虑台语的连音 10/20 08:24
478F:→ wensandra: 国语没有连音概念 台语才有 谢龙介才有说出连音 10/20 08:24
479F:→ wensandra: 把中国人的发音方式套在台湾人身上 觉得很难过 10/20 08:25
你要讲的是变调吗?不过龙介的影片里,也有些地方是变调错误的。
480F:推 tiuseensii: 台语讹音有的历史都上百年了,没在学校正式传授容易走 10/20 08:31
481F:→ tiuseensii: 音 10/20 08:31
482F:推 happy80228: 我好像回到学声韵的时候…一群人摇头晃脑用台语念唐诗 10/20 08:34
483F:→ happy80228: 再分析声值 10/20 08:34
哈哈,声韵学超有趣的啊......如果不用背东西的话。XD
484F:推 givar: 猛 台语真该好好传承 10/20 08:37
485F:推 wensandra: 而且你用的是国民党七声版本 长老教会他们交用的是九声 10/20 08:37
486F:→ wensandra: 版本 根本不依样 10/20 08:38
愿闻其详,何谓国民党七声和教会九声?
487F:推 wensandra: 以前教会是用一本厦门音字典 长老教会他们有把他编着 10/20 08:46
488F:→ wensandra: 以台南自己的台语音字典 会发现他是以九音+2转 10/20 08:47
489F:→ wensandra: 为发音方式 我大概在20年前有看过教会牧师阅读 10/20 08:48
490F:→ wensandra: 那个念起来才会有一般人说的感觉 10/20 08:49
491F:→ wensandra: 我过年回白河的时候再去看一下是谁写的 搞不好是禁书 10/20 08:49
492F:→ wensandra: 教育部现行版本听起来很像客家话 觉得很难过 10/20 08:51
493F:→ wensandra: 干刚刚查了一下 厦门音字典竟然有15音...... 10/20 08:52
你对这方面可能有些误解,台语七调(七声)读不是国民党害的, 从很久以前在闽南语就丢失了。并不是战後才只剩下七调。 而传统字典所谓「十五音」是指十五个主要声母,并不是声调。
494F:推 KangSuat: 15音是声母有15个? 7声、9声是调? 10/20 09:18
495F:推 akito19: 台语大师出现了,另外我学的白话字是八音说 10/20 09:21
496F:推 dan310546: 厦门音字典还是记八声啦 只是台湾多数地区都已经没有 10/20 09:24
497F:→ dan310546: 第六声 10/20 09:24
498F:推 ryk: 听过老讲师用台语讲易经跟论语 只有人粗俗没有语言粗俗这事 10/20 09:27
499F:推 dan310546: 传统是教15声母 45韵母 10/20 09:29
500F:推 dan310546: 不过罗马拼音有记到17或18声母 10/20 09:31
501F:推 furryballs: 抱歉 我不会再说我会讲了QQ 我只是会一点点而已 10/20 09:40
502F:嘘 just1love: 红明显 我觉得他的水是念sui欸 10/20 09:42
这里我也重听了好几次,为了讲解更多字音,我就先假设他错。 不过我认为以他爱用白话音读成语的习惯,应该会念tsui2吧。
503F:推 mdkn35: 夭寿专业 10/20 09:44
504F:推 brian0124: 抵制是最好的方法 10/20 09:51
505F:推 ueini: 看完我都不敢说台语了.... 10/20 10:00
还好啦,还是要多讲,否则就快亡荡了。
506F:推 tokyod: 有研究霹雳布袋戏的发音 这篇很多都知道了 10/20 10:21
所以霹雳的文音其实比龙介好就是了?我也不清楚,我没在追霹雳。 但霹雳的前身五洲园主人黄海岱前辈, 确实是和汉文先生有交谊的,所以黄家可能有点家学传下。
507F:推 bearking2: 推竹野书房主人 10/20 10:22
508F:推 tokyod: 霹雳也有分讲口语音和读书音的脚色 10/20 10:29
509F:推 blackslayer: 为什麽还有人会用腔调搪塞文音念错?我台语烂也知道 10/20 10:34
510F:→ blackslayer: 有不同的念音不能混读 10/20 10:34
511F:推 isanasanai: 太强啦 老师 10/20 10:37
512F:推 creulfact: 好烦喔XD 10/20 10:44
513F:嘘 dioib: 这样标准太高了啦= =; 10/20 10:45
514F:推 fu6iou: 发现自己都会混念 10/20 10:54
515F:推 furryballs: 被嘘回99 帮推爆 10/20 11:07
516F:推 mingtower: 推,他很多发音都是不正统的 10/20 11:11
517F:→ riomusi: 推 10/20 11:23
518F:推 naneo: XDDDDDDD 10/20 11:29
519F:推 MW1220: 大推! 虽然谢的风格对了乡民胃口 但是不要忘了正常的方向. 10/20 11:56
520F:→ MW1220: 尤其在老一辈的腔调逐渐凋零的现在 知道台语的全貌更重要! 10/20 11:58
521F:推 yaowei2010: 你台语评审系 10/20 11:59
522F:推 yogi: 客家话也有这样的文读之分吗? 10/20 12:00
我不太清楚,有劳懂客语的朋友解惑。就我了解的广东话,几乎没有文白分别。 听说闽南语是汉语里面最多文白异读的语言。
523F:推 vick001: 推解说清楚,太认真了~ 10/20 12:14
其实有一些地方我取巧了,比如用注音标了并不非常准确的音, 比如我有些标的是变调後的音而非本调, 都是希望能够让第一次接触的乡民容易上手。
524F:推 star1215: 谢龙介是在质询场合,毕竟不是讲演,如果你要他将当时 10/20 12:38
525F:→ star1215: 的说词再讲一遍当成台语教材使用,我认为他会修正更为 10/20 12:39
526F:→ star1215: 精确的台语读法,你的提醒很专业,但以此判断说他的台语 10/20 12:39
527F:→ star1215: 诸多错误念法,有点不公平。我身为台南人,对於他在问政 10/20 12:39
528F:→ star1215: 时可以用纯熟的台语进行,已是对台语文化的坚持很赞赏了 10/20 12:39
529F:→ star1215: ,台语需要像你的专业解说,也需要真正用在现实各个层 10/20 12:40
确实如此,他是在议会临时发言,我则是有诸多字典为後盾,逐字审听, 本来就不是公平的竞赛。 这篇文章,只是借题发挥,指出一般人的俗读与容易念错的发音, 让更多人注意、思考甚至对学台语产生兴趣。
530F:推 unojazz: 推! 10/20 13:20
531F:推 ihcaoe: 可借转台湾语言版吗? 10/20 13:33
可以
532F:→ coolorphen: 台语天王现身啦 10/20 14:44
533F:推 pollopavone: 你台语系? 10/20 14:51
534F:推 Kemuel: 专业推 10/20 15:35
535F:推 ceowu: 台语系? 10/20 16:21
536F:推 night0204: 1天啊 台语好难(抱头) 10/20 16:26
537F:推 fakeimage: 以前国文老师要我们用台语读蔡秋桐的「四两仔土」 10/20 16:36
538F:推 fakeimage: 全班都被骂 「现在小孩都不会讲台语」 >_< 10/20 16:36
539F:推 x222333123: 台语王 10/20 16:53
540F:推 mikazeray: 演讲的小女生台语都快比我这南部人强了 10/20 16:56
541F:嘘 ATHEM7: 布袋戏口白念错也会被嫌的 10/20 18:33
542F:推 Cottesloe: 这篇很对,台语音本就有分文言和平时的发音 10/20 19:04
543F:→ Cottesloe: 最基本的就是「阿香从香港买回来的香很香」 10/20 19:05
544F:→ Cottesloe: 4个香都不同音 10/20 19:06
545F:推 liaon98: 楼上你最後一个是芳 不是香 10/20 19:41
546F:推 letyoufree: 不推不行,阅读本文後验证本鲁台语功力犹存,并大增 10/20 20:07
547F:推 beckdragon02: 突然发现我念的是评审说的正确发音不枉我台南住37年 10/20 20:15
548F:推 tiuseensii: 闽语(东南北等)的文白异读是最多的,客语相对非常少 10/20 20:19
549F:推 lichun1228: 太强了 希望学台语教材可以有另一番清新脱俗的版本 10/20 20:22
550F:推 mamapick: 推 10/20 20:35
551F:推 shadow0326: 好复杂 10/20 20:59
552F:→ millennial: 鱼的文读是Gu 没听过教育部字典也没语音Orz 10/20 21:48
553F:推 amberrm: 您好想请问打哈欠的台语说法,自小都是用<ㄅㄟˋ 哈> 10/20 21:49
554F:→ amberrm: 到外地之後才发现没人听过,大多数的人都是讲ㄏㄚˋ ㄏㄧ 10/20 21:50
555F:→ amberrm: 请问是因为腔调或语意上本来就不同只是被当作同意词? 10/20 21:51
556F:嘘 swjlsc: 好像你最正统 告诉你啦 发音从没哪个对错啦 颇喝 10/20 21:58
557F:推 liaon98: amb大 你是宜兰人吗 http://goo.gl/e41PTP 10/20 22:02
558F:嘘 Marqquet: 本来就没有固定的腔,听得懂就好 10/20 22:07
到现在还在谈腔调不同的问题, 前两楼嘘的乡民不是没仔细读完全文(包括推文), 就是真的无法理解台语文读音的特殊性。若是後者,慢走不送。
559F:推 amberrm: @liaon98 真的是XD 只有宜兰讲擘哈 10/20 22:12
560F:推 amberrm: 那个腔调分区好棒,有时还遇到鸡是"归"或者"ㄍㄟ",猛然 10/20 22:17
561F:→ amberrm: 听到"归"的时候完全不知道是讲鸡 10/20 22:17
562F:推 Mybook: 有神人或原PO 愿意照谢的内容 录音一下好让大家对照看看 10/20 23:20
563F:推 daykeeper: 还在那边讲没有固定的腔的人可以不用理他了,文也不看 10/20 23:23
564F:推 dustseal: 推~耳朵好利,可以听辨出这麽多错误的音 10/20 23:58
565F:推 TimeEngine: 推专业!文言音再不推广及正音,都要失传了! 10/21 01:04
566F:→ TimeEngine: 想学台语正音有没有推荐的? 10/21 01:05
有些地方有台语班、台语吟诗班等等。
567F:推 amatrrosivi: 难怪南洋那边很多人姓谢写成Cheah 10/21 02:45
568F:推 minicat: 请问阿扁维拉 台语说的算是很好了吗 10/21 02:56
我没什麽听他讲台语的经验
569F:推 tw88: 谢的台语真的很顺 10/21 17:35
※ 编辑: sizumaru (36.224.141.243), 10/21/2015 17:52:29
570F:推 coupe: 很想听台语文读念唐宋诗词呀,读书时用国语念害人学不好XD 10/21 19:46
571F:推 ivyclover: 10/21 20:34



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: Sinchiest (36.232.152.191), 10/22/2015 23:29:40
572F:推 njnjy: 娘nioo5 云林也有在用啊 新娘 月娘 头家娘 10/23 10:37
573F:→ njnjy: 量nioo5 我家连猫仔 都会说成nioo5仔 10/23 10:40
574F:→ tknetlll: 云林虎尾的霹雳布袋戏也用ionn 10/23 11:06
575F:推 NeiSeHai: 推"读册音"要有标准。白话音则不一定要有标准 10/23 13:05







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP