作者Lhanas (穷奇太子)
看板TW-language
标题Fw: [问卦] 客家话涵切~涵爹~涵屌在程度上的差异??
时间Wed Aug 12 23:26:45 2015
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1LoYt1jJ ]
作者: hitots (哈拉) 看板: Gossiping
标题: Re: [问卦] 客家话涵切~涵爹~涵屌在程度上的差异??
时间: Wed Aug 12 01:15:41 2015
※ 引述《winnerme ()》之铭言:
: 由於本宅是在某个客家区域工作~
: 所以常常听到客家话也是很正常的~
: 但是听久了 发现客家乡亲蛮常把 涵切~涵爹~涵屌
: 这三个词当口头禅在用
: 不过就让本宅有点好奇 这三个词是一样的意思吗??
: 还是这三个词该怎麽用才对??
: 有无八卦??
1. 涵切,你可能是听到(很过份)的意思,大概没有相应的汉字,音差不多
这个词通常指人的性格,意指做事很过份,很坏心。
2. 涵爹,你可能是听到〈罕得〉,就是难得的意思,或是很少的意思
例:罕得转(难得回家,很少回家)。
3. 涵屌,其实就是〈很屌〉的意思,受流行文化影响这通常是年轻人会说的
中年以上不太会用这个词。
1 与 3 的第一个字在发音上都相同,是〈很〉的意思
第二个是〈罕〉的意思,发音与 1&3 不同
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.37.152.59
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1439313345.A.B53.html
1F:推 kutkin: 专业 08/12 01:16
2F:推 BoiceSun: 我都念憨窃 08/12 01:18
3F:→ lowsan: 拽拽的是什麽意思 08/12 01:19
4F:推 yanggg: 不是很(very) 是那麽(so) 很是"当dong" 08/12 01:20
5F:→ rongbin07: 杨梅水美一带涵切+涵切推 非常多人讲 从小孩到老人 08/12 01:26
6F:→ rongbin07: 埔心富冈就少很多 水美瑞原讲四县多 富冈海陆四县混合 08/12 01:27
7F:→ rongbin07: 邻居是不同腔掉der客家人 福佬经过听到都不可思议 08/12 01:28
8F:→ hitots: 罕得 还有不舍得的意思 罕得花钱〈很少花钱 不舍得花钱〉 08/12 01:32
9F:推 JUI67: 专业推 08/12 01:37
10F:推 Anddyliu: 吊酿吱宫掰坝贡! 08/12 01:40
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: Lhanas (203.70.89.217), 08/12/2015 23:26:45
第一项我觉得是「
还绝」
han-tshiet,骂人可恶,咒人绝代。
第二项後来有一篇有纠正,觉得比较对,依客语辞典写作「
还喋」
han-te,
「喋」是夸口、吹牛、唬烂的意思,
用「还喋」说别人,应该是嘲讽或呛人满口屁话吧。
第三项我就没什麽听过了,不确定是否真如转文中所说。
另外,原讨论串的第一篇推文中还有谈及
「还」han 、
「恁」an 跟
「当」tong 之间的差异,
不知道这里有没有人能说得更清楚的。
身为继承语者,对这种细微的语义差别并没有很确定的语感 (叹)。
※ 编辑: Lhanas (203.70.89.217), 08/12/2015 23:39:19
11F:推 yoxem: 教育部四县客拼:还绝 hanˇ qied、还喋 hanˇ de 08/15 22:34
12F:→ yoxem: 还屌 hanˇ diauˋ 08/15 22:36
13F:推 a26891960: 推太子殿下!好文! 08/17 10:19
14F:推 bewealthy: 恁 可类比成华语的"如此" 08/20 18:31
15F:→ bewealthy: 还有"还"感觉情感成分较多,"当"则是主客观皆可? 08/20 18:33
16F:→ bewealthy: 如:"还热"比较是自已觉得很热而发出的道叹 08/20 18:34
17F:→ bewealthy: 但是比如气像报告时讲"还热"则让人觉得很不专业。客语 08/20 18:35
18F:→ bewealthy: 是我第二语言,罔参考 08/20 18:35
19F:→ Lhanas: 谢谢楼上补充 08/20 22:51