作者paulmcy1216 (公馆阿札尔)
看板TW-language
标题[请教] 「洛阳街」的发音
时间Sun Jul 19 02:51:33 2015
请问洛阳街的「洛阳」发音会用文读 lok8-iong5 还是白读 loh8-iunn5 ?
台日大辞典和董忠司的台湾闽南语辞典在单指地名「洛阳」的时候都是用文读
不过泉州的「洛阳桥」则会用白读说loh8-iunn5-kio5 (闽南方言大辞典)
但似乎在地名洛江区(来自「洛阳江」)又会念lok8-kang1
那台北万华、新北三重、高雄、台东都有「洛阳街」
好奇在地人用台语会怎麽称呼这条街
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.163.176.79
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1437245498.A.602.html
1F:推 huangweirong: 台日大辞典lok8-iong5; lok8-iong5-gim2 07/19 03:06
2F:→ huangweirong: lok8-iong5-hoe 07/19 03:07
这个我有看到
主要是想问「洛阳街」大家会习惯怎麽发音
※ 编辑: paulmcy1216 (1.163.176.79), 07/19/2015 03:18:32
3F:推 sitifan: 我万华国中毕业lok8-iong5-ke 07/19 08:25
原来如此,多谢!!
4F:推 KangSuat: 洛阳桥,有一寡惠安侬读做loh8-ing5-kio5 07/19 08:58
若是地名「洛阳」,泉州侬嘛是读做loh8-iunn5?
抑是只有伫洛阳桥才读白话音?
※ 编辑: paulmcy1216 (1.161.238.62), 07/19/2015 15:00:07
6F:→ KangSuat: 内底2楼是潮州侬,3楼是鹿港侬(祖籍惠安崇武) 07/19 18:50
7F:→ KangSuat: 足早着缀爸仔母仔过伫惠安矣,老爸食头路,伊犹咧读册 07/19 18:52
8F:推 KangSuat: 金门阳翟有"羊食瓜(柯)"即个故事,按呢应该嘛是iunn5 07/20 09:32
9F:→ KangSuat: 潮州揭阳嘛佮"吉羊"有牵连,新竹有一庄名做"吉羊仑" 07/20 09:40
10F:推 KangSuat: 像厦门海沧区个"霞阳",本底是"下杨(e7-ionn5)", 07/20 16:16
11F:→ KangSuat: 厦门翔安区个"霞梧",本底是"下吴(e7-goo5)" 07/20 16:17
12F:→ KangSuat: 公车顶悬读ha5-ngoo5颠倒侬听无 07/20 16:30
13F:推 KangSuat: 阳翟本来号做阳宅,台南有姓陈个对"同安县五州乡羊宅角" 07/20 18:01
14F:→ KangSuat: 迁来,稳当是浯州(金门)阳宅 07/20 18:02