作者huangweirong ()
看板TW-language
标题Re: [词汇] 胃溃疡 ui7 hoe7-iong5
时间Mon Jul 13 17:28:04 2015
※ 引述《sitifan ()》之铭言:
: 根据台日大辞典,胃溃疡个传统说法是胃生-溃-疮ui7 siN7-hoe7-chhng.
: 根据厦门音新字典,溃的发音有四种hoe7, hoe3, hui3, ui3.
: 电视或者是电台个台语广告定共胃溃疡误读做ui7 khui3-iong5.
: 正确个读法应该是ui7 hoe7-iong5.
很多台湾人用华语同音字类推汉字的台语发音。结果飙(phiau)车变镖车,
佩(poe7)服变配服,军舰(lam7)变军监,胃溃(hoe7)疡变胃愧(khui3)疡,
捕(pou7)获变补获,警政署(su7)变警政暑。
足che7/choe7台湾人用华语同音字类推汉字的台语发音。结果飙(phiau)车变镖车,
佩(poe7)服变配服,军舰(lam7)变军监,胃溃(hoe7)疡变胃愧(khui3)疡,
捕(pou7)获变补获,警政署(su7)变警政暑。
--
※ 编辑: huangweirong (114.45.110.4), 07/14/2015 04:09:48
1F:推 papaganono: 还有标准 phiau 才对吧 07/14 14:25
2F:推 papaganono: 院长 inn7 讹读成 inn3 07/14 14:27
3F:推 hangea: 警察变敬察 07/14 18:02
4F:推 s93015a: 话说『署』和『暑』的文读音本来就相同阿 07/14 19:01
5F:推 s93015a: 很新的文读层,署读上声即使在官话系统也是新的读音 07/14 19:06
6F:→ BlueSeaMaple: 有些是地方口音不同,不是错! 07/14 20:43
7F:推 bewealthy: 敬察 有人讲是泉腔。 07/14 21:17