作者Lhanas (穷奇太子)
看板TW-language
标题Re: [汉字] 蟑螂 写做 "曱甴" 吗?
时间Tue Jul 7 02:34:28 2015
※ 引述《Chengheong (Hohlolang)》之铭言:
: ※ 引述《RungTai (RungTai)》之铭言:
: : 看香港新闻看到的
: : 查网路说
: : 广州话对“蟑螂”的称呼就叫作“曱甴”
: : 粤拼:gaat6 zaat6
: : 潮汕音:gā zu跰
: : 看来看去不就是台语的"嘎抓"?
可能是壮侗语在汉语的底层,不过这个词没研究,不敢说,
比较类似的例子是蜘蛛一词:
台湾闽南语 la
2-gia
2 (与汉语词的 ti-tu 分工,特指长脚蜘蛛)
台湾客语 la
2-khia
2
香港粤语 kham
2-lou
2
(◎ 调号采汉语方言学八调分类,2 为阳平)
比较
壮语 gyau 或 du-gyau 或 lwg-gyau
苗语 kab-laum-sab
应该看得出同源关系。
: 普通话的天亮,广东话闽南话都是天光。
客语天亮也说「天光」。
: 广东话闽南话的[代带]不同音。
: 台日大辞典:交带tai3;交代tai7(文)。
代、带在台语不同音表现为反映古声母清浊的阴阳调类,
代为阳去,带为阴去。
但在粤语,代、带除了阴阳调的不同,母音亦有差异,
反映了中古蟹摄开口一等咍、泰韵的分别:
代 toi
6
带 taai
3
(◎ 调号采粤语拼音,声母以 t 表示不送气清塞音)
以读音而言,与此相近的是客语,
以台湾海陆客语举例,二字一样表现了声调与母音的双重差异,
此外,因为古全浊阻音声母在客语表现为送气,所以客语多了声母送气上的差异:
代 thoi
5
带 tai
4
(◎ 调号采客语拼音,th 为送气清塞音)
顺便补上保留古声母清浊对立的吴语,
因此与客语一样是三重对立,只是声母的差异在於 (音韵上的) 清浊,
而非送气,
以上海话为例:
代 de
3
带 ta
2
(◎ 调号采吴语拼音,d 为音韵上的浊塞音声母)
: 广东话:交带。
: 普通话:交代,交待。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 203.70.88.102
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1436207670.A.B9B.html
1F:推 Rhomb: 推~! L大应该是客家人吧 蛮专业的 :p07/07 12:24
2F:推 bmtuspd276b: 代带韵不同就是分咍泰啊,粤客和台语白读都分。07/07 13:18
3F:推 s93015a: 推。不过楼上说的有其他例吗?我还以为代带不同调是因为07/07 14:19
4F:→ s93015a: 声母分端定的关系,而非韵母分咍泰的关系07/07 14:20
5F:→ s93015a: 闽南语应该是咍泰合流的?07/07 14:21
6F:推 s93015a: 另外请问楼主为何是一二等的差别?代带不都是一等吗07/07 14:24
oops 我没去细查,
因为吴语、粤语、客语这组母音差异主要是反映蟹摄一二等,
忘了也反映一等咍韵跟泰韵的分别,
已更正,抱歉。
7F:→ bmtuspd276b: 我只是说韵(不考虑声调)不同,声调不同当然是因为声07/07 14:38
8F:→ bmtuspd276b: 母。咍泰合流是文读层吧,就我观察07/07 14:39
9F:→ bmtuspd276b: 台语白读咍韵为-e,泰韵为-ua/-a07/07 14:40
10F:→ bmtuspd276b: 咍韵还有-i07/07 14:43
11F:推 s93015a: 泰韵也有-e(漳)/-ere(老泉)/-ue(新泉)吧(这应该是底层)07/07 15:05
12F:→ bmtuspd276b: 泰韵主元音为e的都是合口字,但我认为这层较晚,因为07/07 15:55
13F:→ bmtuspd276b: "外"读gua707/07 15:56
14F:→ bmtuspd276b: 我本科不是汉语音韵学,还望您指教。07/07 15:57
※ 编辑: Lhanas (49.219.157.28), 07/07/2015 16:36:35
15F:→ Lhanas: 我知道台语白读咍泰有分,只是这边代带二字是用文读 07/07 16:38