作者Chengheong (Hohlolang)
看板TW-language
标题[语音] 肉
时间Sat Jul 4 19:34:48 2015
文读: jiok8
白读: hek8 肉身,亲骨肉。
训读: bah
--
台 语 汉 字 本 圣 经
http://www.lingshyang.com/bible/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.45.130.77
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1436009695.A.CF1.html
1F:推 KangSuat: niok8:中山闽语/海陆丰 07/05 03:55
2F:→ KangSuat: nek8:潮州(上文的ek只代表ik,和闽粤的ek不同) 07/05 03:57
3F:→ KangSuat: 潮州也有bah4,据说饶平以前常用,除此之外只出现在少数 07/05 03:59
4F:→ KangSuat: 词语 07/05 03:59
5F:→ KangSuat: 海陆丰也有bah4 07/05 04:02
6F:→ KangSuat: 泉州大部份地区较常用bah4,hiak8在石狮/晋江常用 07/05 04:07
7F:→ KangSuat: 鲤城一带也用,和bah4好像只打成平手 07/05 04:15
8F:→ KangSuat: 泉港(以前属惠安县)的头北话也用hiak8 07/05 04:20
9F:→ KangSuat: 海陆丰也有潮州的nek8 07/05 04:23
10F:→ KangSuat: 晋江龙湖/石狮:1. 人/牛/羊/猪/鸡/鸭+hiak8 07/05 04:32
11F:→ KangSuat: 例:牛hiak8羹 07/05 04:34
12F:→ KangSuat: 2. 肥/腈(精)+hiak8,例:精肉(tsiann-hiak8) 07/05 04:36
13F:→ KangSuat: 3. bah4 + 粽/拊,例:bah-hu2(肉拊)(肉松) 07/05 04:41
14F:→ KangSuat: hiak8在温州闽语变成hioh8,以及丢掉入声的hia(本调?) 07/05 04:44
15F:→ KangSuat: 泉州讲肉粽(hiak8-tsang3)的也有 07/05 04:46
16F:→ KangSuat: 惠安很多人使用mah4 07/05 04:48
17F:→ KangSuat: 泉州有的地方某些词两读并存,例:"肉"丸(hiak8/bah4) 07/05 04:51
18F:→ KangSuat: 南安靠近鲤城、晋江的少数地方讲hiak8为主 07/05 04:56
19F:推 KangSuat: 4.(接上面123点) hiak8 + 羹/骨汤 07/05 05:31
20F:→ KangSuat: 另外,晋江/石狮/厦门的游泳存在洗浴(sue2-hiak8)一词 07/05 05:33
21F:→ KangSuat: 厦门可能还没感觉,在泉州,音同"洗肉",引为笑谈。 07/05 05:35
22F:→ KangSuat: 洗啥物浴(肉)?洗猪肉? 07/05 05:36
23F:推 KangSuat: 惠安、晋江有些地方牛读bu5,所以bu5-hiak8-thng一出现 07/06 10:05
24F:→ KangSuat: 很可能就更想不到是牛肉汤了 07/06 10:05
25F:推 KangSuat: 海陆丰、潮州、温州闽语的"龙眼"称"肉眼" 07/06 11:53
26F:→ KangSuat: 但温州闽语在肉眼这个词不用hiak8的变体,而是ngiek8 07/06 11:56
27F:→ KangSuat: 忘了温州有多种闽语,我提到的是温州闽南语 07/06 12:00
28F:推 ANGELB: 江雪板友真的对闽南语有深入了解,目前在唐山工作吗? 07/06 17:50
29F:→ ANGELB: 或者是有什麽渊源,能够有如此的了解呢? 07/06 17:51
30F:→ ANGELB: 我指福建腔口的部份。 07/06 17:51
31F:→ KangSuat: 过奖喽,只是记住网友哪里人+把对岸论坛语料搬过来而已 07/06 17:59
32F:→ KangSuat: 原本是拿来辅助台湾各地祖籍分布的解读用的 07/06 18:02
33F:推 KangSuat: 语料只是目录而已,从哪里分布到哪里,制成图,没有一群 07/06 18:10
34F:→ KangSuat: 人、车、时间是办不到的 07/06 18:10
35F:→ KangSuat: 不知道什麽时候进步到有彩色分布图可以看XD 07/06 18:43