作者ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)
看板TW-language
标题Re: [请教] 一些台语问题
时间Mon Jun 22 12:25:13 2015
: 1.
: 借钱:"lui"钱(还是"lue"? 有点记不太清楚)
「luí」,《教典》用替用字「垒」,意思是「暂借而速还」。
: 2.
: 报明牌:"呛"牌支
「唱(tshiàng)」,权算是「官话借词」,意思是「言明」。
: 3.
: 气死:"ge"死(还是字面上就是噎死的意思?)
「gê/gêr」,《教典》用替代字「忄牙」,《台日》用「睨」。
毋是「噎死」,是「极度讨厌、嫌恶」。
: 4.
: 形容很刚好、很紧绷:足"麻"e
「bā」,《教典》用替代字「峇」,《台日》用训用字「密」。
: 5.
: 控制、收敛:"暂"一下
敢(kánn)是卜讲「站节(tsām-tsat)。
: 6.
: 九点多:九点"痛"
: 还有以下两个 小弟不确定是不是台语...
「thóng」,《教典》用「捅」,《台日》用「统」。
: 7.
: 发音类似台语的"时仔路" 似乎是暗号或是手势的意思? 还是招数???
听落够块敢若是日语,毋拄无省乜印象。
: 8.
: 前进:似乎听起来像日文的zen jin
: 请问大家有听过这种说法吗???
「前进」台语读做日语呼音个「ぜんしん」,我个人是毋pat听--过。
总--是,汝记做「zen jin」,我会感觉是许个人用台语音韵卜讲「国语」。
: 9.
: aikyo:似乎是形容格调 气质的意思
日文个「爱娇(あいきょう)」。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 163.21.27.125
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1434947116.A.A36.html
1F:推 huangweirong: 06/22 12:27
2F:推 griff: sak! 06/22 13:06
3F:推 rgtms: 太专业了!!! 根本台日都通 真的感谢您喔~! 06/22 14:26
4F:推 rgtms: 5刚才查到了 应该是说"节"这个字没错 06/22 14:29
6F:→ rgtms: 7如果大家有兴趣 这里是影片连结唷 06/22 14:31
8F:推 CCY0927: 推! 06/22 14:31
9F:→ rgtms: 8恩我也觉得是有在说国语的可能性... 06/22 14:33
10F:推 joe2904951: 阮老爸对汽车真内行,车仔[前进],伊会讲「en9-sin2」 06/22 17:47
11F:→ joe2904951: ([後退]就是「ba2-khuh」) 06/22 17:47
12F:推 rgtms: 应该就是楼上j大讲的这个没错! 06/23 10:00