作者STARET777 (眼睛想旅行)
看板TW-language
标题[请教] 该如何读华语白话文?
时间Wed Mar 11 18:28:25 2015
借问各位先进,
若欲诵读官话白话文,应该像文言文共款拢用文读音来读字较着,
抑是照平常时的习惯文白交杂较适当?
举一寡例来讲,
纯文读 文白相滥
我们 ngoo2-mun5 gua2-mun5
看见 khan3-ken3 khuaN3-kiN3
一个 it-ko3 tsit8-e5
怎样 tsim2-iong7 tsuaN2-iuN7
才会 tsai5-hue7 tsiah-e7
就有 tsiu7-iu2 to7-u7
很少 hun2-siau2 hun2-tsio2
哪知 na2-ti na2-tsai
请勿 tshing5-but8 tshiaN5-but8
望着 bong7-tiok8 bong7-tioh8 用白读意思完全无共
无法 bu5-huat bo5-huat 词义无相共
车门 tshia-bun5 tshia-mng5
过去 ko3-khi3 kue3--khi3 / kue3-khi3 有歧义
笑话 siau3-hua7 thsio3-ue7
背影 pue7-ing2 pue7-iaN2
若完全用文读音,纯粹读字音即可,但偏离习惯用法;
文白交杂则较为直观,却因方言差异而有无共的读法!
毋知各位有何看法?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.171.147.101
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1426069708.A.F47.html
1F:推 KangSuat: 若外嬷问我报纸刊啥,我拢规去换我家己个话落讲。 03/11 18:36
用台语朗读再用台语翻译,就如学习文言文共款,这才是我想欲问的!
2F:→ KangSuat: 伫厝tshing7浅拖仔着好,毋免着皮鞋、布鞋仔tshing7牢牢 03/11 18:51
3F:推 KangSuat: 讲着"才会",阮嘛有讲tah-e7、kah-e7。 03/11 19:01
4F:→ KangSuat: 啊若"看见",着讲"看着"、khuainn3。 03/11 19:03
5F:推 Lhanas: 这问题让我想到宋庆龄的这个演说... 03/11 19:41
除了官话&粤语,尚未听过其他汉语读官话书面语,多谢L兄提供资料予我参考。
7F:→ Lhanas: 除了个别字可能是因为吴语本身不使用导致误读,如「这」, 03/11 19:46
8F:→ KangSuat: 以前我们修一门课,教授是美国籍的香港人,虽然强调他会国 03/11 19:46
9F:→ Lhanas: 她这段演讲几乎完全是以上海话的文读音去读官话书面稿的每 03/11 19:46
10F:→ KangSuat: 语,但还是讲粤语。 03/11 19:47
11F:→ Lhanas: 一个字,有些文读音甚至现在已不大用了,如「我」ngoo 03/11 19:47
12F:→ Lhanas: 「界」cia (此为吴语通用拼音) 03/11 19:50
14F:推 tiuseensii: 台湾文学馆有旧影片,作家亲身用文读音读家己写的诗 03/12 13:52
15F:→ Lhanas: 跟当代粤语一样,上海话在民初的上海社会是dominant langu 03/12 14:42
16F:→ Lhanas: age, 因此母语者才有那样的能力与语境直接以上海话读官话 03/12 14:42
17F:→ Lhanas: 书面文字,可惜现在的上海跟台湾一样,怕除了专门学者以外 03/12 14:42
18F:→ Lhanas: 已没人做得到了 03/12 14:42
台语已失去传统汉语的读写功能,使用范围只剩听说而已,对台语来讲并毋是好现象,
未来发展真正无乐观!
※ 编辑: STARET777 (1.171.148.109), 03/13/2015 16:27:58