作者CCY0927 (只是个昵称罢了)
看板TW-language
标题Re: [闲聊] 为什麽台语新闻要用国语念"林书豪"?
时间Wed Feb 29 09:15:07 2012
针对这主题,今天刚好有篇社论可参考一下。
---------------------------------------------------------------------------
http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/feb/29/today-o8.htm
对台语电视新闻的期望
◎ 潘惠华
当前各家电视台的「新闻时段」中,以台语播出的比率微不足道,相较於国语新闻,台
语新闻编采及制播作业也极为简化,不过「顺便」将原有的国语新闻稿直接「翻译」为
台语,而未能就台语的语法、词汇进行恰当转化。
例如,未能将「扫墓」、「灾难」、「按规矩来」、「向大家说声谢谢」转化为「培墓
」、「灾厄」、「照起工来」、「kah4大家sueh4谢」。再者播音员因使用国语做为中
介,往往产生错误的类推现象,如,「党籍」的「籍」应读为「tsik4」,却因为以「
ㄐ一ˊ」为中介而误读为「级」(kip4);「出席」的「席」应读为「sik4」,却因为
以「息」为中介而误读为「sit4」等。以上种种现象对台语的复健与推广,究竟是福?
是祸?不问可知。
语言不仅具有讯息传达及接收的功能,亦为连结土地情感的载体,乡土语言课程纳入九
年一贯必修课程的规划,正是着眼於此。然而因为与社会大众以及实际生活的脱节,该
项语言教育政策推动十余年来的成效如何,大家心知肚明。其实,普及大众并结合生活
的语言讲堂,正是家家户户的客厅,推广与复健本土语言最有效的方法,正是包含新闻
在内的台语电视节目。
职是之故,笔者以为当前全体国民已经普遍熟稔国语,之所以选择收看「台语新闻」的
动机,无非是想要认识台湾的风土、感受母语的亲切。因之,仰祈「台语电视新闻」能
够跳脱传统新闻编制的窠臼,摆脱即时新闻的竞争泥淖,着眼常民生活中的风土、人事
做为取材园地,而以关怀基层庶民生活、捕捉乡土民情风貌的特色,与国语新闻节目建
立市场区隔。此外,其编采及制播理当比照国语新闻之专业流程,并加强播音及撰稿人
员本土语文的专业训练,使之能使用适当、隽永的台语词汇,融合新闻报导及语言教育
为一体。
要而言之,制作道地台湾味的台语新闻,吸引一千六百多万(全国七十三.三%)台语
人口的广大群众的乐於收视,才是台语新闻永续经营的根本之道。
(作者为台湾师范大学台湾文化及语言研究所博士生)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.48.184
1F:推 ayung03:原作者把"籍"和"席"的阳入第八声写成阴入第四声,可惜了。 02/29 11:23
2F:→ kudo070125:现代人也难分清楚4 8声吧 03/01 13:53
3F:→ kudo070125:倒数第二段写得很好 客语新闻目前不是只有报新闻 03/01 13:53
4F:→ kudo070125:甚至还有"客庄看世界" 用客语介绍世界各国风情 03/01 13:53
5F:→ kudo070125:全程都是客语 真得是很好的参考和学习教材 03/01 13:54
6F:推 ayung03:一般人对台语声韵不熟悉,自然不易分辨,但如果是相关科系的 03/02 12:10
7F:→ ayung03:博士班研究生,这就比较说不过去了.... 03/02 12:11
8F:推 gycuty:瑕不掩瑜啦 原作者搞不好不熟悉音韵 可能偏文学或文化? 03/02 18:25
9F:推 ayung03:若不熟悉音韵却又以此质疑播音员的发音声韵,这也不太好吧 03/02 22:43
10F:推 Larkin:听讲台中腔较分袂出4声佮8声,毋知会是这亓原因无 ??? 03/04 00:44
11F:推 ayung03:大约十年前台湾开始九年一贯的乡土语言教学,当时有一种说 03/04 15:57
12F:→ ayung03:法,中台湾(台中.彰化)有人四、八不分,换言之,第八声读成和 03/04 15:58
13F:→ ayung03:第四声相同,但事实上,南台湾将第八声读成高降调,泉州腔将 03/04 15:59
14F:→ ayung03:第八声读成低升调,分得清楚的闽南语族仍然和多,不能因某些 03/04 16:01
15F:→ ayung03:人群四、八不分,就把原作者的错误认知合理化。 03/04 16:02
16F:→ ayung03:除非大家认同闽南语入声不分阴阳,但我想不会有人认同吧! 03/04 16:04
17F:推 aidao:瑕不掩瑜,写的不错 03/07 22:33