作者jasonmasaru (MASARU)
看板TW-language
标题Re: [震怒] 我们原住民语,才是真正的台语!!
时间Sat Jan 7 14:39:23 2012
※ 引述《ILoveYou77 (我爱你啊)》之铭言:
: ※ [本文转录自 HatePolitics 看板 #1F1ovXo9 ]
: 作者: ILoveYou77 (我爱你啊) 看板: HatePolitics
: 标题: [震怒] 我们原住民语,才是真正的台语!!
: 时间: Sat Jan 7 01:24:47 2012
: 我们原住民语,才是真正的台语!!
: 那些四百年来外来入侵者的客家语、闽南语、北京话
: 想当台语???
: 简直是乞丐赶庙公!!
: 但是,我只看过少部分闽南族,才有这种心态
: 不像台湾外省人或台湾客家人,在语言方面的态度,都是谦谦君子
: 不会有乞丐赶庙公的心态
你先理解一下名词定义。
首先台湾这个岛本来没有名字
是人去命名的,而不是他本来就有的。
可以叫formosa,可以叫夷洲,可以叫大员,可以叫台湾,可以叫宝岛,可以叫鬼岛。
那同一个东西为什麽可以有那麽多名字?
因为不同的族群有各自的命名,名词是任意性的
荷兰人爽叫他formosa,汉人爽部分代全体就叫他大员
名词没有限制一定要叫什麽。
你的祖先来到台湾时有将台湾命名吗?我想应该有,但可能不叫t'aiwan。
人不会因为别人改变名字而改变自己原来的用法。
日本,他不会因为外国人叫自己japan,就改变自己对自己国家的称呼而是继续用nihon。
我们也不会因为外国叫我们中国台湾就改变自己对自己国家的称呼。
那为什麽要因为别人用了台语,所以我们就要把自己母语也叫做台语?
回到你要讲的外来入侵者
台湾是原住民用来指称这座岛用的吗?我想应该不是。
根据wiki提到西拉雅族人称「外来者」为Taian/Tayan
後转为大员,才有台湾一辞。
所以原住民语不能够叫做台语,因为这样解读会变成「外来者之语」了。
你去问问你家的长辈你的族语叫做什麽,那才是他该有的名字。
再者,台语不是台湾闽南人自己要这样叫的。
我母亲花莲闽南人,我们用宜兰腔
我们村子没有一个人用台语一辞。
大家都说是那是Holo话,自己是Holo侬。
所以把台湾闽南人跟台湾人画上等号,或是台湾闽南语跟台语画上等号的
不是台湾闽南人。
人不会轻易的改变已经使用已久的名词或定义。
你以为客家人不抢台语、台湾人定义是谦卑?根本不是。
你去看看广东的客家人会不会自称自己的语言是广东话?
你去看看福建的闽南人会不会自称自己的语言是福建话?
因为对客家人来说,我是客家人讲的话就是客家话
我不会因为搬到广东、台湾、日本,就导致我的客家话变成广东话、台湾话、日语。
所以我外公的村子里,大家不称自己是台湾人,'讲的是台湾话
而用Holo侬、Holo话来称呼,为什麽?
不是为了做区分,单纯是因为祖先如此传给我们,我们就这样讲而已。
台语是日本人取的,我也相信在日本人进来以前
台湾闽南人是不会自称自己讲的是台语。
而经过50年殖民,台湾闽南人自称自己讲的话是台语,很奇怪吗?
一个由日本人命名的词汇,大家也依照其定义使用,很奇怪吗?
而且基本上,过去除了台湾闽南人根本不会有人自称自己是台湾人
客家人就是自称客家人,泰雅人就是自称泰雅人
因为台湾人跟台语绑在一起,不是讲台语的不会自称自己是台湾人。
所以你说乞丐赶庙公,首先庙也不是闽南人盖的,是日本人盖的
而且当初就是为了闽南人盖的
闽南人後代承袭这间庙,有何不可?
而身为原住民的你却认为这件事是乞丐赶庙公,应把这间庙还给原住民
但原住民有在拜土地公的吗?你们称呼你们的母语是t'aiwan话吗?
名词解释本来就有广义狭义
当初的台湾人,已经从台湾闽南人发展成台湾这座岛上的住民都可以。
台湾人的定义已从狭义解变成广义解,这是大家的共识
但不代表台语也已经有了这样的变化。
你要说原住民语可包含於台语之中,广义解当然说的过去
但是这个广义解并没有得到大家的共识
不然你回去问你父母,你们的族语是不是台语,你看他们会说什麽...
如果你还不能理解
你可以想一想,英国人讲的叫英语,那纽西兰讲的英语是不是叫纽西兰语?
主要的问题在我们定义语言的名称通常是根据族群
所以英语的定义是根据英国人。
而纽西兰的英裔讲的还是英国传过去的语言,所以不会另外发展成一个新名词。
所以在台湾被闽南人占据的日治时期
日本人在定义台湾人的时候会想到闽南人、客家人、还是原住民?
当讲到美国人的时候,你想到的是白人、黑人、还是原住民?
所以日本人定义台湾人就是台湾闽南人,台语就是台湾闽南语。
当你搞清楚这些,你还要去争台语一辞?
威尔斯人会去争威尔斯语也要叫作英语吗?
只能说,身为台湾闽南人,就是原罪
因为他们用了一个日本人所命名的辞汇
就要被其他族群攻击说是乞丐赶庙公...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.176.219.204
1F:→ qin:题外话 holo也是他称-客家人称闽南人 闽人自称应是漳/泉州人 01/07 15:58
我们村子里的人都是这样自称。
其实国中在上历史课讲泉漳械斗的时候,我问我妈
他根本不知道自己是漳州还泉州
後来我是根据村里拜保生大帝才推论应该是泉州人。
2F:推 adst513:HOHLO的话 我们家跟原PO一样都内化了 01/07 20:14
3F:推 ss59418ss:现在如果有哪一族要将部族语正名为台语也没人说不可,只 01/07 20:16
4F:→ ss59418ss:有该族人会反对到底吧XD 原原PO根本是来乱的... 01/07 20:17
就跟上海人如果出来吵要将上海话定成中国一样的。
重点是外国人根本不会认同上海话=中国语
没有达成共识就是不成立。
5F:→ ss59418ss:强将台语改称闽南语才是统治者的威权作法,过去连老蒋都 01/07 20:26
6F:→ ss59418ss:还是用「台语」称呼,不知哪个国民党蛋头学者发明这种分 01/07 20:29
7F:→ ss59418ss:裂族群,造成对立意识的手段来混淆。 01/07 20:30
我是客家人,完全不会想将客家话正名成台语...
8F:推 johnny:不见原原PO那个样子就是阿 真的很好笑 01/07 20:39
想将母语正名成台语,反而失去原本独特之处...
9F:推 adst513:改称闽南语至少社会上大多数都没有反对 01/08 01:30
我之前好像有讲过,我第一次听到闽南语一词是幼稚园看天天开心
而且那时候听到的念法是ban lan(m) gu...
10F:推 chiu721115:泉州不一定就拜保生大帝 漳州也满多拜保生大帝的喔 01/08 01:58
所以我被国民党教材耍了...
我还记得教材上写泉州人拜保生大地,漳州人拜开漳圣王,客家人拜三山国王
结果我一次都没拜过三山国王,问我爸也说没听过...
11F:→ qin:日治以後漳泉之分不再 变成内地/台人之分 但漳泉腔调仍在 01/08 02:55
12F:推 qin:漳泉之分可以从分类械斗历史看 ..日治之後就只有抗日运动了.. 01/08 03:04
感谢您的说明。但我也想知道为何西部习惯称闽南语为台语
但是我呆的花莲却称为Holo话,是因为台语一词没有传到东部来吗?
13F:推 entau:这篇写的太好了 01/08 10:41
14F:推 dogy007:保生大帝主要泉州同安人拜的,同安人还有拜霞海城隍的 01/08 15:26
15F:→ dogy007:泉州安溪人则有拜保仪尊王、清水祖师、法主公等等 01/08 15:27
16F:→ dogy007:泉州三邑人则有拜青山王、广泽尊王,晋江人有龙山寺 01/08 15:30
17F:推 dogy007:另外潮州人也拜三山国王 01/08 15:36
18F:→ tiuseensii:"Holo话"原是广东客对潮汕语的称呼.在台湾一开始是客人 01/08 15:41
19F:→ tiuseensii:在用,再透过福佬客转为通用词.花莲族群多,闽客原各占三 01/08 15:42
20F:→ tiuseensii:成人口,"HOLO话"说法会通行不奇怪 01/08 15:43
21F:推 adst513:很好奇 那在Banlamgu Taigy Hohloue 都还没有之前 名字是? 01/08 16:57
22F:→ adst513:因为同安和漳州往来比较密切 加上台湾人比较没有宗教排斥 01/08 16:59
23F:→ adst513:所以漳州人也有拜保生大帝的 你们家没拜三山国王是因为附 01/08 17:00
24F:→ adst513:近没有?还是原乡本来就没有? 01/08 17:00
25F:→ adst513:另外我记得课本也有写 如果一个地方已经建了庙宇 01/08 17:05
26F:→ adst513:那後来这里的族群也会不分族群的融入这个信仰当中 01/08 17:05
※ leoblack:转录至看板 HatePolitics 01/08 20:13
27F:推 chiu721115:拜保生大帝以泉州同安地区和漳州较多 开漳圣王在漳州比 01/08 21:15
28F:→ chiu721115:较像是陈姓的家神信仰 并不是所有漳州人都拜 三山国王 01/08 21:16
29F:→ chiu721115:只能说是潮州地区信仰 所以不一定拜三山国王都是客家人 01/08 21:17
30F:→ chiu721115:像是闽西汀州的客家人则是拜汀州古佛 泉州地区拜的大多 01/08 21:18
31F:→ chiu721115:以王爷 上帝公 等等 安溪人则是清水祖师较为兴盛 01/08 21:21
32F:→ adst513:恩 那我们家应该是王爷 01/08 22:16
33F:推 chiu721115:其实信仰神只没有绝对 可能区域性差异某些神明会特别多 01/08 22:50
34F:→ qin:花莲是二次移民 原po妈的籍贯应看外公以前 老宜兰大多是漳州人 01/09 11:34
听说是从瑞芳过来的。
※ 编辑: jasonmasaru 来自: 114.176.219.204 (01/09 13:17)
35F:推 chiu721115:瑞芳应该也是以漳州籍居多 01/09 14:15
36F:→ yangyamaha:我发现我无法判断自己是偏漳偏泉耶~我住的镇上有三山国 01/09 14:57
37F:→ yangyamaha:王庙,但从没没去拜过,平常老人家想到要上香,也都只 01/09 14:57
38F:→ yangyamaha:只想到妈祖庙、天后宫...>.< 01/09 14:59
39F:→ dogy007:其实到我们这几代,漳、泉的影响应该不大了 01/09 15:10
40F:→ dogy007:我父系祖先是漳州人,但我爷爷年轻就到同安人聚居的地方 01/09 15:11
41F:→ dogy007:我们家除了附近的土地公庙,最常拜的是恩主公、大道公 01/09 15:12
42F:→ dogy007:家中神坛摆了广泽尊王,据说是日治时期由福建迎回的 01/09 15:13
43F:→ dogy007:我们家从我有印象没去芝山岩的惠济宫拜过 01/09 15:15
44F:→ dogy007:按我老爸的说法,我爷爷年轻时会去,但後辈就都没去了 01/09 15:17
45F:→ dogy007:台湾人常常会跟附近的人拜,我家那里热闹时, 01/09 15:18
46F:→ dogy007:一些中南部搬上来的,也会参加 01/09 15:18
47F:推 tenghui:听说三山国王原信仰民系是潮汕, 并非台湾人刻板印象的客家 01/10 01:22
48F:推 ayung03:过去由於某些研究者的误解,认为客家人都信仰三山国王,甚至 01/10 09:28
49F:→ ayung03:将此编入86学年度後开放给民间的教科书,从此更是影响深远, 01/10 09:31
50F:→ ayung03:完全忽略漳州客.潮州客.汀州客.惠州客各有各自信仰的事实 01/10 09:32