作者hubertt (跳梁小丑)
看板TW-language
标题[请教] 蛋花汤
时间Tue Jan 3 18:12:55 2012
请问蛋花汤的台语该怎麽说呢?
一直没听过有人用台语说这道料理,
本来想说会不会是「卵汤」,
不过跟着「紫菜」卵汤一起念,
可能音调的关系怎麽念怎麽怪,
还是只是我个人听不习惯而已@@"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.60.91
1F:→ tknetlll:蛋花汤我家就是说卵汤 01/03 18:19
那再进一步请教「紫菜卵汤」的音调,
这的里菜,是要念像「菜头」的菜,还是要念像「莴仔菜」的菜,
卵是要念像「卵仁」的卵,还是要念像「咸卵」的卵,
抱歉,我不会标音系统,只能这样叙述>"<
谢谢~
2F:→ tknetlll:我会念 紫色的紫 菜头的菜 卵仁的卵 鸡汤的汤 .. 01/03 18:40
3F:→ qin:组合名词连续变调(前例音) 紫 菜 卵 都不是读本调(後例音) 01/03 19:00
4F:→ goddora:卵汤+1 紫菜卵汤也是照着念 01/03 19:21
5F:→ hubertt:感谢各位大大^^ 01/03 19:35
6F:→ PTT1412:卵汤、卵花汤 01/03 21:45
7F:→ noookami:一般"紫菜蛋花汤"我都只念"紫菜汤"... 01/06 19:16
8F:→ tknetlll:我也是讲紫菜汤 01/06 21:00
会问这个问题,起因是有间店招牌只有「紫菜蛋花汤」,没有「紫菜汤」,
我点菜时因为不太知道紫菜蛋花汤的闽南语怎麽说,於是直接说紫菜汤,
想说反正他们没招牌上没「紫菜汤」,应该会直接端紫菜蛋花汤来给我,
结果是老板还特意问我一下只要紫菜就好了不要蛋对吗...
所以有时候只讲紫菜汤会行不太通@@
※ 编辑: hubertt 来自: 218.171.62.191 (01/06 21:17)