作者stevenjobs (乒乓兵)
看板TW-language
标题Re: [请教] 喜旧厌新的台湾俗语
时间Sat Dec 3 08:52:14 2011
※ 引述《asapuluu ( )》之铭言:
: 感谢诸位先进的热心指导。
: 後来翻遍字典,
: 找到较为相近的俗语是"衫着新,人着旧"。
: 个人认为与"喜旧厌新"意思较相似。
: 感谢大家~~
: ※ 引述《naaloos (拿螺丝)》之铭言:
: : 曾心梅的歌「纪念品」里有一句歌词:
: : 「讲阮是你的掌上明珠原来你是迎新弃旧」 (迎 ngia5 旧ku7 )
: : 喜新厌旧---->喜旧厌新
: : 迎新弃旧---->弃新迎旧
"喜旧厌新"与"衫着新,人着旧" 意思不同
後者的意思是:
衣服当然是新的好了。 交往日子久的老朋友就不同了,随着时日过去,朋友之间的感情
就像陈酿一样越陈越香,大多时候,老朋友代表你存在的价值、记载着你的酸甜过往。
所以!衣服,是新的好;人呢?当然是旧的好罗!
前者泛指对一切事物的喜好原则
後者却是对两种事物有不同的喜好原则,并加以对照.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.69.198
1F:推 Chengheong:人不如故,衣不如新 12/03 19:19