作者muter (暂时失忆)
看板TW-language
标题Re: [语音] 少小离家老大"斡"?
时间Tue Nov 8 10:05:55 2011
「回」他不是读 uat4,而是 huan5,所以应该是「还」字,
跟 bi7「未」一样,不是他记错,就是他学的版本是用这二个字。
以下的说明,我用「回」字这版本。
不管是衰、摧、催,都是念 tshui.
这首诗的韵脚是回hue5、衰tshui、来lai5,押上平声十"灰hai",
看起来好像都不押韵,但在诗韵里是同一韵部,代表这三个字至少
在唐朝时是同一韵。
只是语音随着时代的变迁,就有点不同了。
一般民间诗社为了协韵,会故意把它读成同一韵。以这首诗为例,
它押上平声十「灰 hai」,韵脚会改读成:
回 hue5 ==> hai5
衰 tshui ==> tshai
来 lai5 ==> 不变
为什麽 灰 hue,在诗韵要读成 hai?一样是为了协韵。
当然,有人不赞同这种做法,语音的变迁是很自然的,现在读什麽
音就用什麽音就好了。
民间诗社保持这种用法,我猜除了是老师这样教,还有一个用处就
是作诗方便辨认同一韵脚或是吟唱时较协韵。
而我是在读诗时,也会采用这种方式啦,像传统致敬。
不过,至少要知道现在或是正确的音是读什麽。
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.170.139
1F:推 oddy98:押韵这回事确实苦恼着很多对古诗有兴趣的人。 11/08 13:48
2F:→ kudo070125:果然还是要专业的汉文老师才懂 因为用国语念根本就 11/08 13:52
3F:→ kudo070125:不一定完全符合押韵跟平仄 11/08 13:52
4F:推 diyanxi:其实不只国语,用台语念也不一定会押韵,这首就是例子 11/08 14:25
5F:→ kudo070125:非常烦恼的例子ˊˋ 11/08 14:26
6F:→ diyanxi:或者说,没有任何一种汉语方言的韵部和诗韵是一样的. 11/08 14:27
7F:推 Capko99:大概只有原作者用当时的语言念起来会押韵 或甚至也不押韵 11/08 19:46
8F:推 saram:这恼人问题千百年来都存在. 至於原作者用当时语言念来, 11/08 20:14
9F:→ saram:是押韵? 由於考试的标准是官定的诗韵, 只能按着填, 这就不由 11/08 20:15
10F:→ saram:得作者本身来决定了. 11/08 20:16
11F:→ saram:也许甲地人认为合韵, 但乙地就不合韵, 也必须迁就. 11/08 20:17
12F:→ saram:甚至我们可以大胆地说诗韵是个硬凑起来的标准规律. 11/08 20:19
13F:推 diyanxi:我觉得平水韵是 同时兼顾各个方言区的最佳方案 11/08 23:12