作者kc1446 (咱只有这条路)
站内TW-language
标题[词汇] 林富士:何谓「斗阵」?
时间Thu Oct 13 19:38:15 2011
将残暴的战争转化为神圣的竞赛,将流血与苦痛的斗争转变为热闹与欢乐的飨宴
【10月1日南方周末/林富士 台湾中研院史语所研究员】无论是「斗阵」还是「逗阵
」,都是目前台湾的流行语,用Google搜索引擎查询,「斗阵」约有163万笔资料,
「逗阵」更多,有174万笔。其实,两者都是台语的汉字书写,原意是指:共同(一
起;在一起),有时也引申为:伙伴(朋友;同志;同事)、伴侣(同居人;配偶)
之意。
但是,选用不同汉字之後,两者似乎逐渐有了歧异。例如,2008年华视推出的八点档
连续剧定名为《欢喜来逗阵》,同一年年底,由陈师孟号召组成的广播节目制作公司
取名为《绿色逗阵工作室》,其「逗阵」基本上都还保有「台语」的本意。然而,维
基百科将1999年的美国电影Fight Club翻译成《斗阵俱乐部》,数字娱乐发行平台「
威望国际」(Catchplay)将2010年的日本电影Box!翻译成《热血斗阵:梦想开战》
,其中「斗阵」二字,主要意涵已转为「打斗」,因前者得名於故事情节中「自由搏
击」的团体和聚会,後者则是关乎拳击手的故事。此外,日本漫画家木多康昭从2005
年6月起开始连载至今的《喧哗商卖》,系以爱好格斗的少年佐藤十兵卫为主角,而
台湾东贩出版社的中文本译者也是将书名译成《斗阵小子》。虽然「搏击」、「打斗
」、「格斗」还是有「共同」之意,但在此已转为敌对、争斗的意思。
尽管如此,我自己在书写时还是宁取「斗阵」而舍「逗阵」。一来,我觉得「逗」很
容易让人联想到「逗留」、「挑逗」、「逗弄」,而「阵」基本上是指「群体」(团
体;团队;队伍;部队),或「战斗」(战争),因此,若用「逗阵」就会变成「挑
逗」部队或指一支停驻不前的军队,似乎有点戏弄、调侃的味道。二来,我认为「斗
阵」不仅是现代的社会语言,还另有更丰富的、古典的神圣意涵。
「斗」这个字,甲骨文字形就有两人对打的形状,东汉许慎《说文解字》也说这个字
(?):「两士相对,兵杖在後,像斗之形」。
字库不能显示该字,写法在此→ ctext.org/dictionary.pl?char=%E9%AC%AC
因此,其本义为搏斗、竞争,从而衍申为战斗、斗争之类凶狠与对抗性的字眼。但是
,「斗」也可以衍申为「遇」,也就是遭遇、遇合、会合、聚合之意,若与「阵」联
结,则可成「团队群聚」之意。
不过,既曰「斗」,基本上还是脱离不了「竞赛」、争胜的本意。然而,「汉文化」
中的竞赛,有时候也可以提升到宗教的层次。例如,台语常见的「迎神赛会」便是个
例证。在台湾的节庆与庙会中,常见各种「阵头」(如鼓吹阵、牛犁阵、车鼓阵、婆
姐阵、宋江阵、神尪阵、官将首、八家将)卖力地演出,搏取观众的赞赏,或是举办
所谓「赛花灯」(主要是元宵节)、「赛龙舟」(端午节)、「赛猪公」、「抢孤」
(主要是中元普渡)活动,基本上都是人群(家庭、村落、小区、社团)之间技艺、
力量、财富与声望的较量。而这样的较量,并不纯粹是一种自我炫耀。因为在庙会中
的展演还带有「酬神」、「还愿」、「报恩」的目的。
事实上,迎神赛会的「赛」字,本有以祭祀酬谢神明之意,古字又通「塞」,有满足
、静默的含意。因此,这一类的活动,可以说是为了让人与神同欢共乐,让社会在热
闹滚滚之中宣泄其争夺与竞争的欲望,然後回归平静与祥和。
因此,我希望大家都能「斗阵」为人类和平与文明的提升而拼斗,将残暴的战争转化
为神圣的竞赛,将流血与苦痛的斗争转变为热闹与欢乐的飨宴。
www.infzm.com/content/63720
--
※ 发信站 :批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.246.249.254
1F:→ alcedo:都不是,应该是「组阵」。 10/14 09:12
2F:推 saram:斗是仄声dak. 牛相斗, 人斗嘴鼓...台语的dau 是合/合作/凑/ 10/14 09:14
3F:→ saram:组合/接隼(木器零件接合).. 10/14 09:15
4F:→ saram:阵是群的另一种讲法. dau阵是一起来,一起做,成一体. 10/14 09:16
5F:→ saram:当初用国语文谐音, 使人望文生义, 祸害无穷. 10/14 09:17
6F:推 liz462:斗是仄声没错,但它是去声,收k尾是哪招 10/14 23:53
7F:推 liz462:"组"字也能念tau,这又是哪招? 10/14 23:54
8F:推 nsk:可能他想成tau物件=组物件 XXD 10/15 00:09
9F:→ saram:斗阵与逗阵都只是谐音字. 看字面会被误导. 10/15 05:25
10F:推 EvilWind:为什麽可以拿着两个都是乱凑用的字扯一大篇说孰对孰错 10/15 22:26
12F:→ EvilWind:上面连结里是同篇文章,但是多了一些首尾段落 10/15 22:39
13F:推 adst513:斗 都豆切 去候端 侯部 所以是去声侯部(au3)无误 10/17 18:55
14F:→ adst513:逗 田候切 去候定 侯部 为阳去侯部(au7 by台语线顶字典) 10/17 18:58
15F:推 adst513:斗逗表示相会 是引申还是假借我不清楚 但作假借应没问题 10/17 19:05
16F:推 adst513: 斗作假借 10/17 19:16